Seirei Gensouki – Drama CD – Faixa 10
Seirei Gensouki | Spirit Chronicles
Drama CD – Faixa 10
Satsuki: Ahaha. Que pena, Liselotte-chan. Liselotte: Sim, realmente uma pena. Latifa: Eh, Liselotte-oneechan. O banho comigo não foi divertido? Liselotte: Se foi divertido, claro que foi, mas… Latifa: Ehehe, não é? Eu me diverti muito com a Liselotte-oneechan no banho também. Celia: Que sorriso mais brilhante esse dela. Rio: Isso não é bom Latifa, perturbar assim a Liselotte-san. Rio: Eu sinto muito por isso, Liselotte-san. Liselotte: Não, é verdade que foi divertido. Liselotte: Não são muitas as chances que tenho de conversar coma uma garota de mesma idade sem me preocuar com status. Liselotte: Portanto, eu gostaria de tomar um banho com ela novamente. Latifa: Então, vamos combinar de nos banhar juntas de novo. Liselotte: Sim, mas da próxima vez eu ficaria feliz se você… fosse com um pouco mais de calma comigo, por favor. Latifa: ok~! Miharu: Agora que está tudo resolvido, podemos ir até a sala de jantar? Miharu: Precisamos comer antes que a comida esfrie. Liselotte: Será um prazer! Com este cheiro delicioso, mal consigo me conter! Satsuki: Arroz branco, sopa de missô e tsukemono (“o que você colocaria em cima” é o significado literal), com apenas estes três eu já ficaria satisfeita! Satsuki: Mas ainda por cima temos teriyaki, carne com batatas e raiz de bardana kinpira! Liselotte: Este é tofu grelhado, aquele é… tofu frito e até mesmo rabanetes! Celia: Já faz um bom tempo desde a última vez que provei a comida de vocês, então estou muito contente. Latifa: Vamos comer logo, estou com fome! Onii-chan fica do meu lado e a Miharu-oneechan ao lado dele, já que ela precisa alimentá-lo também. Miharu: Então vocês ainda não se esqueceram daquela penalidade… Satsuki: Mas é claro! Então apressem-se e sentem os dois. Rio: Sim. Miharu: Por favor, me desculpe. Satsuki: Mas antes da comida, precisamos dizer aquilo, certo? Liselotte: Sim, aquilo. Satsuki: Então, um, dois… Todos: Itadakimasu. Satsuki: Maravolha! O rabanete é tão macio! O sabor é perfeito. Liselotte: O gosto dessa sopa de missô, o gosto desse tsukemono, o arroz branco… Liselotte: Quanta felicidade. Estes são o primeiro e o segundo momentos mais felizes da minha vida! Miharu: Vocês duas estão comendo com muito gosto. Satsuki: Claro, eu posso continuar comendo arroz para sempre! Liselotte: Sim, eu até fiz uma dieta apenas para poder extrapolar neste momento. Miharu: Fico lisongeada que se sintam assim… Rio: Fizemos bastante, por isso comam a vontade. Temos arroz e sopa de missô de sobra nas panelas. Aishia: Mais um, por favor. Celia: Rápido! A Aishia como sempre… Aishia: Teriyaki combina bem com arroz, então posso continuar comendo. Miharu: O prato de teriyaki foi feito por Haruto-san. Aishia: Sim, este prato tem o gosto do Haruto. Satsuki: Hmm, vamos ver. Uau, é verdade! Que gosto delicioso, combina tão bem com arroz~ Satsuki: Não tem muito molho em cima, então ele conseguiu esse sabor acentuado temperando a carne cuidadosamente, né. Liselotte: Que sabor forte… ou melhor dizendo, profundo. Liselotte: Como o tempero foi minimizado, o sabor da carne ficou mais enfatizado. Liselotte: O umami da carne está transbordando. Um tempero tão delicado. Rio: Fico contente em receber o selo de aprovação de duas Ojou-samas de línguas refinadas. Satsuki: O que você quer dizer com “ojou-samas de línguas refinadas”? Rio: Satsuki-san é filha de um empresário e Liselotte-san de um duque, não são? Rio: Se vocês duas não forem consideradas “ojou-samas”, quem mais neste mundo seria? Satsuki: Isso pode ser verdade, mas faz parecer que a Liselotte-san e eu comemos muito. Miharu: Mas te vendo comer assim, não tem como negar… Satsuki: Hm, disse algo, Miharu-chan? Miharu: N-não, absolutamente nada. Satsuki: Deixando isso de lado, não acham que já está na hora? Rio: Acho que podemos continuar comendo um pouco mais antes de fazer isso. Satsuki: Não, negativo. Com uma comida deliciosa dessas, é melhor que façam enquanto está quente. Certo, Liselotte-san? Liselotte: Sim. Satsuki: E então, Haruto-kun, por favor peça para a Miharu-chan agora. Não se esqueceu de como deve chamá-la, né? Rio: Eu entendo. Rio: M-Mii-chan. Miharu: S-Sim. Rio: Hum, o que você vai me alimentar? Satsuki: Miharu-chan, já decidiu o que vai dar pro Haruto-kun? Miharu: Hum, o tofu frito. Satsuki: Então a frase será um pouco diferente do que foi escrito no lote, mas Haruto-kun você precisa perguntar. Satsuki: “Mii-chan, eu quero comer o tofu frito aahn” então Miharu-chan diz “Aqui está, Haru-kun aahn” e dá-lhe tofu frito. Miharu: I-isso não é constrangedor de mais!? Satsuki: Bem, é porque é assim que a penalidade deve ser. Eu já disse isso inúmeras vezes, não é? Miharu: E-é verdade, mas… Latifa: Ahaha. Sua cara está toda vermelha, Miharu-oneechan! Celia: Bem, é claro que ela ficaria vermelha. Satsuki: Vamos lá, se continuar hesitando, a punição nunca vai ter fim, Miharu-chan. Liselotte: Se fizer logo, o dano mental vai ser menor, Miharu. Celia: Sim, quanto mais se adia, mais embaraçoso fica. Miharu: Eu entendo. Rio: Então, vamos começar logo. Eu também quero que termine de uma vez. Miharu: S-Sim. Rio: Mii-chan. Miharu: S-Sim, o que é, H-Haru-kun? Rio: Eu quero tofu frito, a-aaahn. Miharu: S-Sim, Haru-kun. Embora, não sei se vai ser do seu gosto… Rio: Mas eu sempre como, não é? Não se preocupe, a sua comida é sempre deliciosa. Miharu: O-obrigada… então, aaahn. Miharu: (Are? Eu não estava prestando atenção antes, mas esses não são os meus hashis?) Miharu: (O que significa… um b-beijo indireto??? Haru-kun e eu estamos dando um beijo indireto???) Miharu: (O Haru-kun vai comer tofu frito com os meus hahis e eu vou comer arroz com os hashis dele???) Miharu: (Isso é realmente certo??? Isso é realmente certo???) Rio: M-Mii-chan? Miharu: Uh, não, um, um, um. * Rio come * Miharu: C-comeu, você comeu? Isso não é bom! Isso não é nada bom! Rio: Não, não tem gosto ruim. Miharu: Isso não é bom. Rio: Eh? O gosto era bom. Miharu: Se estava gostoso, fico feliz… Satsuki: Eu sempre imaginei que um casal recém-casado se parecia assim. Liselotte: Eu também acho que é exatamente assim que um casal recém-casado se parece. Celia: Mas agora a Miharu concluíu a sua penalização. Latifa: Tudo o que resta agora é a Satsuki-oneechan. Satsuki: I-isso é verdade, mas por que é que estão levantando isso? Satsuki: Eu não cometi nenhum delize para ser penalizada! Latifa: Mas nesse ritmo Satsuki-oneechan será a única deixada de fora. Satsuki: Não, não, ser a “deixada de fora” é um pouco exagerado. Liselotte: Então, nesse caso, vamos agora jogar o game da “deixada de fora”, afinal se é para estreitar a nossa amizade, todas precisam ser iguais. Celia: Essa é uma boa ideia, então vamos permitir que a “deixada de fora”, retire um papel. Satsuki: Espere! Isso significa que eu estou sendo punida sem qualquer sem motivo! Latifa: Você está realmente bem em não ser uma de nossas “companheiras de embaraço”, Satsuki-oneechan? Satsuki: Ugh, já entendi! Já entendi! Só preciso pegar um, certo? Só um! Latifa: Como esperado da Satsuki-oneechan. Então, por favor, pegue aqui. Satsuki: Mesmo sendo a hora do jantar, você ainda preparou uma bolsa. Huh, há apenas um dentro. Latifa: Só resta um último desejo, mas esse vai ser o melhor, ouviu? Satsuki: Oo que quer dizer com isso? Hmm… o que é? Satsuki: Deitar na mesma cama que o Haruto-kun e passar a noite inteira abraçados até adormecer? Rio:!? Celia: Você realmente guardou o mais ultrajante para o final. Liselotte: Mas, espere um momento, por favor. Já que todas precisam estar presentes durante a penalidade, significa que… Latifa: Sim, significa que todas devemos dormir no mesmo quarto que o Onii-chan. Vamos conversar a noite inteira juntos! Satsuki: E-espere, o que quer dizer com abraçá-lo na frente de todo mundo e dormir assim! Satsuki: Claro que é impossível! Não é mais nem no nível de simples constragimento! Latifa: Não pode fazer, não é uma penalidade se não for constrangedor, certo? Foi você mesma quem disse, Satsuki-oneechan. Satsuki: Eu disse isso! Eu disse isso, mas não é como se eu tivesse tirado isso por ter sido penalizada… Satsuki: Abraçar o Haruto-kun e dormir assim é simplesmente… I-IMPOSSÍVELl! Rio (Haruto Amakawa): Matsuoka Yoshitsugu. Miharu Ayase: Harada Sayaka. Celia Claire: Fujita Akane. Aishia: Kuwahara Yūki. Latifa: Kusunoki Tomori. Liselotte Cretia: Tōyama Nao. Satsuki Sumeragi: Tomatsu Haruka. A Anime X Novel agradece a Seirei Gensouki Fandom pelo script. Visitem a gente em ANIMEXNOVEL.COM para essas e mais outras obras!
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentário