Grimgar – Drama CD – Faixa 5
Hai to Gensou no Grimgar
Grimgar of Fantasy and Ash
Drama CD – Faixa 05
Esse Ă© o nosso 23Âș dia nesse lugar desconhecido. Depois de tomarmos um cafĂ© da manhĂŁ simples, Manato chamou todos para dentro daquela cabana. A hora havia chegado. Finalmente tinha chegado. Hm, o que estĂĄ acontecendo? Tem algo que eu quero que todos vejam. Ver algo? Aqui, dentro da cabana? Sim. Aqui. A cama de palha? O que tem de especial nisso? NĂŁo Ă© a cama em si. Ă… a parede. Aparede? Parece que tem arranhĂ”es na parede de barro, como se algo tivesse raspado nela NĂŁo parecem arranhĂ”es aleatĂłrios. NĂŁo parecĂ uma escrita aleatĂłrios. Tem algo escrito aqui… mas Ă© difĂcil de ler NĂŁo Ă© sĂł perto da camaOlhando mais de perto, Ă© possĂvel ver que hĂĄ frases inteiras entalhadas por todas as paredes Entramos e saĂmos dessa cabana tantas vezes, entĂŁo como nĂŁo percebemos isso atĂ© agora? Talvez fosse um ponto cego. Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ ativamente procurando por algo acaba deixando passar EntĂŁo, quer dizer que vocĂȘ e o Moguzo jĂĄ tinham percebido isso antes, Manato? Sim, jĂĄ tĂnhamos notado. Por que nĂŁo nos contou antes? Ah, mas deixando isso de lado por enquanto, o que realmente importa Ă© o que estĂĄ escrito aqui, certo? Quem serĂĄ que escreveu isso? Obviamente, deve ter sido quem construiu essa cabana e viveu aqui. Ă, Yume tambĂ©m sabe disso. O que Yume quer perguntar Ă© quem era essa pessoa. Talvez quem nos chamou aqui com a fumaça da fogueira? Primeiro de tudo, que tal tentarmos ler tudo o que estĂĄ escrito aqui? Parece um bom começo. Sim. Onde estamos? NĂŁo sabemosDia 135. No inĂcio, Ă©ramos 6 pessoas, agora somos 3. As montanhas ao norte sĂŁo intransponĂveis. Ingremes demais. Perigosas demais. Ritsuha foi morto. A floresta e vasta. Aqueles seres parecidos com macacos sĂŁo perigosos em grandes nĂșmeros. Tem que ser cauteloso NĂŁo pode se aproximarido macacos sĂŁo perninho deles.randes nĂșmeros. Shigumori continuava fazendo fogueiras na praia, achando que um dia viria ajuda. Mesmo depois de pedirmos que parasse, ele nĂŁo escutava. EntĂŁo, um dia, Shigumori desapareceu. NĂŁo muito depois, um corpo apareceu na praia. Izahara se feriu e teve febre. A febre nunca baixou, e ele acabou morrendo. Dificil de acreditar que ele pudesse morrer de um ferimento assim. Quero ir para casa. Quero voltar. Se existe algum lugar para onde retornar… se eu puder, quero voltar. Quero voltar… quero ir para casa. Quero ir para casa. Dia 183 Encontrei uma cabana na floresta, perto de uma cachoeira. Existem outros por aqui? Achei um mapa na cabana. Tem um ponto marcado. Algo estĂĄ lĂĄ EstĂĄ aqui Uma cabana na floresta, perto de uma cachoeira. Esse Ă© o nosso 32Âș dia nesse lugar desconhecido. Depois de quase dez dias buscando pela floresta, finalmente encontramos a cabana. Essa aqui Ă© uma cabana de verdade, mesmo que seja sĂł uma cabana. VocĂȘ percebe o que estĂĄ falando? Isso nĂŁo faz sentido. Faz, sim. Ă exatamente o que quero dizer Tanto as paredes quanto o teto sĂŁo de madeira. VocĂȘ precisaria de ferramentas de verdade para construir algo assim. SerĂĄ que fez as prĂłprias ferramentas tambĂ©m? Tipo uma serra ou algo assim? Ferramentas assim nĂŁo seriam exatamente fĂĄceis de fazer aqui. Pois Ă©. Ou, quem sabe, se procurarmos, podemos acabar encontrando algo assim. Vamos procurar o mapa. Ele deve estar em algum lugar nessa cabana. Isso mesmo, o mapa… Encontramos o mapa. Parecia um pedaço de casca de ĂĄrvore achatada para se assemelhar a papel, marcado com desenhos das montanhas ao norte, a floresta e o mar Havia um pequeno circulo nele, no meio da floresta perto das montanhas. O que tem lĂĄ? Pra começar, vamos lĂĄ ou nĂŁo? O que devemos fazer? FO que hĂĄ para dĂșvidar? NĂłs vamos, nĂŁo temos escolha Por que temos que ir, afinal? Algo ruim pode acontecer. NĂŁo Ă© como se coisas boas fossem garantidas tambĂ©m. Mas nĂŁo podemos simplesmente ficar aqui sobrevivendo para sempre, nĂŁo Ă©? Eu tenho um pressentimento. Por exemplo, se tudo isso for apenas um sonho… talvez ir atĂ© lĂĄ nos faça acordar, e nos encontremos em outro lugar completamente. Ă esse tipo de pressentimento. Ă por isso que eu… E eu… Com o mapa em mĂŁos, partimos para procurar o ponto marcado Que merdaSĂł porque tĂȘm nĂșmeros, esses malditos goblins acham que sĂŁo fodĂ”es agora! Fiquem juntos! Se Certopararmos, acabou! Certo. Sim Ah, se eu tivesse pelo menos um arco e flecha… Se sĂł ficarmos na defensiva, a situação nĂŁo vai An, se eu tivesse pelo menos um arco e ftecna… mudar. Kuzaku, Moguzo Agora! Mandem ver! Vamos, Kuzaku! Me siga! Claro! NĂŁo vai perder, senpai! Obrigado!!! Eles estĂŁo desestabilizado. CertoVamos romper a linha! Sim. Sob chuva e vento, carregamos o mapa, procurando aquele ponto marcado. TĂĄ caindo um torĂł! Que bom que pelo menos estĂĄ quente. Parece quase ĂĄgua morna. Pode atĂ© ser bom quando a gente voltar. Ă como tomar uma ducha. Vou atĂ© lavar o cabelo. Eu tambĂ©m. Yume tambĂ©m. SĂ©rio, vocĂȘs estĂŁo todos encharcados e as roupas estĂŁo bem justinhas. TĂĄ bem intenso. NĂŁo olha! Cara, sĂ©rio! Mas, se vocĂȘ vai falar isso, Ranta, vocĂȘ tambĂ©m tĂĄ todo molhado e mostrando tudo, nĂŁo Ă©? Ahh! NĂŁo olha! Brincadeira, eu nĂŁo ligo! Se vĂŁo olhar, entĂŁo vou fazer questĂŁo de mostrar! Olha aqui esse biceps e esses peitorais Uau! Ranta, vocĂȘ estĂĄ bem musculoso, nĂ©. Ah, Ă©? VocĂȘ acha? Hm, agora eu tĂŽ começando a ficar um pouco envergonhado. Mas, falando de mĂșsculos, o Moguzo Ă© quem manda nessa. Sim, bem impressionante. SĂ©rio? NĂŁo sei… Acho que sou sĂł mediano, nada Simbemb especialis Manato-kun tambĂ©m, Ă© surpreendente. Eu? Ddesculpe, sĂł reparei, sem querer… Ah, nĂŁo se preocupe, eu nĂŁo ligo. Ah, nĂŁo se prMesmo?, eu nĂŁo ligo. Shihoru, vocĂȘ Ă© toda tĂmida, mas cheia de segredos. NĂŁo Ă© isso, eu sĂł… Dias e dias caminhando… Seguimos o mapa, procurando o ponto marcado… Passamos por alguns perigos, mas, de alguma forma… conseguimos superar, mais ou menos bem. NĂŁo somos do tipo que desiste por causa de algo forma… Conseguimos assim.r, mais ou menos bem. Mas Ă s vezes todo mundo parece estranhamente animado… como se estivessemos pressentindo que algo estĂĄ para acontecer Cada passo, cada dia, tem sido divertido. Melhor aproveitar enquanto podemos. Porque, no fim, tudo tem que acabar
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio