Death March – Drama CD 2 – Faixa 4
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku: 
Drama CD – A ColmĂ©ia das Abelhas-Fadas
Faixa 4
[Pochi]: Pochi Ă© Pochi, nanodesu!
[Pochi]: Embora carne seja minha comida favorita.
[Pochi]: Eu venho comendo peixe e vegetais direitinho, desu yo.
[Pochi]: Se eu comer tanto aquilo que gosto como que nĂŁo gosto, vou receber um elogio do Mestre, nodesu!
[Pochi]: Contanto que Pochi esteja com o Mestre, ela pode comer qualquer coisa que lhe servirem no prato, nodesu yo!
[Liza]: Quando se fala em “procurar mudas”, a primeira ideia que vem Ă© a de uma floresta, mas…
[Liza]: Em pensar que estaria num lugar assim…
[Lulu]: SerĂĄ que realmente conseguiremos encontrĂĄ-la aqui?
[Liza]: Eu entendo, Lulu.
[Liza]: No entanto, se foi Mestre que disse nĂŁo hĂĄ erro.
[Pochi]: NĂŁo hĂĄ qualquer sinal de carne por aqui, nanodesu…
[Mia]: Cogumelos?
[Lulu]: Ehehe, com um solo tĂŁo ceco, duvido muito que algum fungo sobreviva, nĂŁo Ă©?
[Liza]: Mia.
[Liza]: VocĂȘ consegue localizar a Muda nessa regiĂŁo?
[Mia]: N.
[Mia]: Procurar.
*Silfo*
[Mia]: Silfo, vĂĄ.
[Pochi]: O seu Silfo saiu voando, nodesu.
[Liza]: Até que ele volte, não temos muito o que fazer, não é?
[Lulu]: Também não vejo qualquer coisa que sirva como ingrediente.
[Lulu]: O que faremos?
[Pochi]: Nesse caso, podemos brincar de Shiritori, nanodesu!
[Pochi]: A primeira palavra serĂĄ “Niku”(Carne), nanodesu!
[Mia]: Kurumi (Noz).
[Lulu]: Ehehe, entĂŁo o tema Ă© sobre comida?
[Lulu]: Nesse caso… “Sopa Miso”.
[Liza]: “SO”… Ă© isso…?
[Liza]: EntĂŁo, um tipo de carne que comece com “So” seria-!
[Pochi]: Ah! O seu Silfo voltou, nanodesu!
[Liza]: Isso foi mais rĂĄpido do que imaginei.
[Mia]: Bem-vindo.
[Lulu]: Encontrou alguma pista?
[Mia]: Aparentemente, sim.
[Liza]: Portanto, vamos indo.
[Lulu]: Mia-chan, o Silfo-san parece querer falar algo.
[Mia]: O quĂȘ?
[Mia]: Transportar?
[Lulu]: O Silfo-san pretende nos transportar?
[Mia]: Isso.
[Mia]: Silfos.
[Mia]: Fundir.
[Pochi]: Os pequeninos seus Silfos se uniram…
[Pochi]: E viraram uma dona Silfide Onee-san, nanodesu!
[Mia]: Carregar.
[Lulu]: KYA!
[Pochi]: Um empurrĂŁozinho, nanodesu!
[Liza]: Como esperado, carregar 4 pessoas por conta própria foi demais até para uma Silfide.
[Liza]: Sendo assim, eu e Pochi seguiremos correndo no chĂŁo.
[Pochi]: Sim, nanodesu!
[Pochi]: Vamos competir com a dona Silfide, nanodesu!
[Mia]: N. Boa sorte.
[Lulu]: Ah! RĂPIDO DEMAAAAAAAAAAIIIIIIIISSS
[Pochi: Mumumu… nanodesu…
[Lulu: Ă esse o lugar?
[Liza]: Aqui sĂł tem ĂĄrvores caĂdas, nĂŁo Ă©?
[Mia]: Muuu….
[Lulu]: Ă possĂvel que esses troncos sejam realmente de pessegueiras, mas…
[Lulu]: Nesse estado nĂŁo irĂŁo servir, nĂŁo Ă©?
[Liza]: A impressĂŁo que dĂĄ Ă© que as ĂĄrvores novas e velhas estĂŁo todas sendo devoradas.
[Pochi]: Essas marcas aqui… foram feitas por garras e dentes.
[Pochi]: Pochi estĂĄ certa disso, nodesu.
[Liza]: VocĂȘ acha que foi uma besta selvagem?
[Pochi]: Sim, nanodesu.
[Pochi]: Isso foi algo que Tama ensinou, nodesu yo!
[Mia]: Aos negĂłcios.
[Lulu]: Ă, vocĂȘ estĂĄ certa.
[Lulu]: NĂłs estamos aqui para procurar pelas [Mudas de Pessegueira].
[Liza]: Mia, vocĂȘ nĂŁo poderia repetir o que fez para obter o [Fruto do Oasis de Areia],
[Liza]: E usar a [Pérola da Floresta] para crescer mudas a partir de sementes?
[Mia]: Complicado.
[Lulu]: Existe algo de errado?
[Mia]: Exaurido.
[Lulu]: Pelo que entendi, a [Pérola da Floresta] não tem energia o suficiente para crescer as mudas, é isso?
[Mia]: Isso.
[Liza]: Temos um problema.
*Pochi Farejando*
[Lulu]: Hm? Pochi-chan, o que houve?
[Pochi]: Tem alguma coisa com cheiro doce, nanodesu.
[Lulu]: Poderia ser a seiva dessa muda de pessegueira?
[Pochi]: Sim, nanodesu.
[Pochi]: Sinto um… leve cheiro de pĂȘssegos misturado, nodesu.
[Lulu]: De pĂȘssegos?
[Lulu]: Impressionante. Eu não consigo dizer a diferença.
[Mia]: Idem.
[Liza]: Pochi, vocĂȘ consegue dizer se tem algo com cheiro parecido em volta?
[Pochi]: Um instantinho, nanodesu.
*Pochi Farejando*
[Pochi]: Ah! Senti, senti, nanodesu!
[Pochi]: Pochi encontrou, nanodesu yo!
[Lulu]: Nessa direção?
[Liza]: Vamos procurar. Pochi, vocĂȘ pode guiar o caminho?
[Pochi]: Sim, nanodesu!
[Pochi]: Pochi Ă© prĂł em perseguir cheiros, nanodesu yo!
[Pochi]: Ali, nanodesu!
[Lulu]: Ă uma muda! Consigo vĂȘ-la aninhada entre aquelas rochas!
[Liza]: Graças a Deus.
[Liza]: Com isso conseguiremos cumprir nossa missĂŁo.
[Mia]: Problema!
[Liza]: O que houve, Mia?
[Lulu]: Ah! Tem um cervo enorme estå indo na direção da muda!
[Pochi]: Perigo, nanodesu! O seu Cervo vai comer a nossa muda de ĂĄrvore, nodesu!
[Liza]: Não vou deixar que isso aconteça!
[Liza]: Lulu, me dĂȘ cobertura!
[Lulu]: Sim!
[Lulu]: Apontar… FOGO!
[Mia]: Desviou!
[Lulu]: Não tem problema. O meu objetivo era desviar a atenção dele da muda.
[Lulu]: Veja.
[Liza]: [Skill: Movimento Ocilante].
[Liza]: <
Tradução feita por fãs. 
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
 
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                        
Publicar comentĂĄrio