Hai to Gensou no Grimgar â EX 3: CapĂtulo 9 â Volume 14+
Hai to Gensou no GrimgarGrimgar of Fantasy and Ash
Light Novel Online – Ex 3:
[CapĂtulo 09: NĂŁo EstĂĄ Aqui]

â Unngh? Tem que ser aqui, nĂ©? A guilda dos caçadores… â Yume cruzou os braços e fez uma careta.
â P-Provavelmente… â respondeu Shihoru, ao lado dela, se remexendo. Como sempre. Talvez Shihoru gostasse de se remexer assim.
â Sim, deve ser aqui â disse Manato.
Manato tinha trazido eles até ali, e se ele dizia que era o lugar, então era.
Eles estavam em Altana, na parte norte, num canto do Distrito Norte. Perto do portĂŁo ao norteâo PortĂŁo do Norteâhavia uma construção cercada por uma cerca de madeira.
â Certo, Yume vai indo, entĂŁo â anunciou Yume.
â S-Se cuida… â gaguejou Shihoru.
â Boa sorte â sorriu Manato.
Pensando, o sorriso do Manato, que sorriso! E a voz da Shihoru, tĂŁo baixinha! Yume tentou escalar a cerca.
â Y-Yume! â Manato a interrompeu.
â Nuh? Que foi?
â NĂŁo, nĂŁo Ă© nada, mas… vocĂȘ nĂŁo precisa escalar a cerca. Parece que tem uma entrada ali.
Olhando na direção que Manato apontava, ele estava certoâuma parte da cerca era um portĂŁo, e estava aberto. Se passasse por ali, conseguiria entrar.
â Wah! â exclamou Yume. â Yume nem percebeu! Escalar Ă© cansativo, entĂŁo que bom. Obrigada, Manato.
â Boa sorte â ele disse depois de uma pausa.
â Sim. Yume vai dar o melhor dela! Shihoru, Manato, deem o melhor de vocĂȘs tambĂ©m! Mas, olha… no quĂȘ que a Yume tem que dar o melhor mesmo, hein?
â I-Isso… â Por que Shihoru parecia prestes a chorar? â A gente sĂł vai saber depois que entrar…
â Ă, nĂ©? Shihoru, vocĂȘ tĂĄ se sentindo sozinha?
â HĂŁ? P-Por que…?
â VocĂȘ nĂŁo tĂĄ chorando, nĂŁo?
â N-NĂŁo tĂŽ… chorando… E-Eu tĂŽ bem…
â Ah, Ă©? Bom, entĂŁo tĂĄ. AtĂ© mais! A gente se vĂȘ!
Yume entrou pelo portão. Do outro lado da cerca havia um grande påtio e vårios cercados. Os cercados tinham cachorros, e quando Yume olhou para eles, começaram a latir.
â Oh! â ela exclamou. â Que susto! NĂŁo precisa latir assim. Yume nĂŁo veio fazer nada de mal.
Quando disse isso, alguns dos cĂŁes pararam de latir, mas outros continuaram. Era um pouco assustador, mas ela se aproximou e estalou a lĂngua para eles.
â Pronto, pronto. TĂĄ tudo bem. Ahhh… se ao menos Yume tivesse trazido comida. NĂŁo trouxe nada. Desculpa, viu…
â Ei â veio uma voz de cima dela.
Quando olhou para cima, viu um homem espiando pela janela, e a metade de baixo do rosto dele era toda coberta por uma barba.
â Ei, vocĂȘ aĂ! O que pensa que estĂĄ fazendo? â perguntou o homem.
â Hoh?
â Nada de âhohâ! Me diga quem Ă© vocĂȘ!
â Yume Ă© Yume, uĂ©.
â Ah, entendi. EntĂŁo vocĂȘ Ă© Yume, nĂ©? Por enquanto, tira a mĂŁo daĂ. Esses cachorros mordem.
â Miau? Eles tĂŁo lambendo, nĂŁo mordendo. Olha sĂł! VocĂȘ nĂŁo morderia, nĂ©, cachorrinho?
â …Bom, esses nĂŁo sĂŁo cachorros comuns â disse o homem. â SĂŁo cĂŁes-lobo, feitos por cruzamento entre lobos e cĂŁes. SĂŁo mais ferozes que um cĂŁo, mas mais obedientes que um lobo. NĂŁo que isso importe muito agora.
â CĂŁes-lobo? Whoooooooooo!
â Q-Que foi agora?
â Eles sĂŁo fofos â disse Yume, toda feliz. â CĂŁes-lobo. Yume quer fazer amizade com um cĂŁo-lobo.
â N-NĂŁo… Eu tĂŽ perguntando: o que Ă© vocĂȘ? Por favor, nĂŁo me diga que pretende se juntar a nĂłs.
â âNĂłsâ? VocĂȘ quer dizer se juntar a vocĂȘ, velhote?
â V-Velhote…? Bom, eu sou um velhote, mas… Ă© claro que, pros olhos de uma mocinha como vocĂȘ, eu sĂł devo parecer um velhote mesmo, mas…
â Pai, entĂŁo? Parece errado.
â Eu nĂŁo sou seu pai! â retrucou o homem. â Essa Ă© a primeira vez que a gente se vĂȘ. Preciso mesmo dizer isso? Devia ser mais do que Ăłbvio que eu nĂŁo sou seu pai.
â Ah, Ă© Ăłbvio? Hm…
â Ei, nĂŁo fica deprimida assim! â disse ele, alarmado.
â TĂĄ bom! Yume nĂŁo vai ficar deprimida! Ela vai dar o melhor dela!
â C-Certo. Boa sorte… Mas no que Ă© mesmo que vocĂȘ vai dar o melhor?
â Nuh? â Yume mordeu o dedo indicador e inclinou a cabeça. â Yume… pode dar o melhor dela? Tipo, ela ainda nĂŁo tem certeza, sabe? Afinal, acabou de chegar aqui. Ah!
â O-O que foi agora?
â Ă isso mesmo! Yume acabou de chegar! Sabe, aqui!
â Ohhh. EntĂŁo vocĂȘ Ă© uma daquelas, nĂ©? Uma recruta dos soldados voluntĂĄrios, acertei?
â Fruta dos Solado volĂĄtil…? â Yume assentiu com a cabeça e bateu palmas. â Isso mesmo!
â VocĂȘ acabou de dizer… algo completamente diferente. Enfim, vocĂȘ Ă© uma recruta dos soldados voluntĂĄrios e veio pra se juntar Ă guilda dos caçadores, nĂŁo Ă©?
â Ă. Ă isso mesmo.
â EntĂŁo para de brincar com os cĂŁes e entra logo… Ei. Ei! Ei! Espera aĂ, o que tĂĄ fazendo?!
â Fwuh? QuĂȘ? Yume tĂĄ entrando no cercado, nĂ©?
â NĂŁo no cercado! NĂŁo! No prĂ©dio! Entra no prĂ©dio da guilda!
â PrĂ©dio da guilda?
â Argh, jĂĄ chega. Eu vou aĂ te buscar, entĂŁo fica parada!
â TĂĄ bom! Yume vai ficar aqui esperando o velhote vir buscar ela!
â …Para com esse negĂłcio de velhote.
â EntĂŁo, como Ă© que ela deve te chamar?
â Itsukushima â o homem suspirou, entĂŁo disse devagar: â I-tsu-ku-shi-ma. NĂŁo erra… porque sinto que vocĂȘ vai errar.
â Itsitsukushima?
â SĂł tem um âitsâ!
â Itsukushima!
â Certo. Agora escuta: atĂ© eu descer aĂ, nĂŁo dĂĄ nem um passo. Entendeu?
â Sim, senhor! Itsukushima!
â …Uma resposta boa atĂ© demais, mas sem honorĂfico? JĂĄ percebi que vocĂȘ vai dar trabalho.
Itsukushima suspirou de novo e puxou a cabeça de volta para dentro da janela. Yume decidiu brincar com os cães-lobo até Itsukushima aparecer.
Tradução: ParupiroHPara estas e outras obras, visite o Cantinho do ParupiroH â Clicando Aqui
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio