×

Hai to Gensou no Grimgar – EX 3: Capítulo 13 – Volume 14+

Home/Light Novel / Hai to Gensou no Grimgar / Hai to Gensou no Grimgar – EX 3: Capítulo 13 – Volume 14+
 

Hai to Gensou no GrimgarGrimgar of Fantasy and Ash

Light Novel Online – Ex 3:
[Capítulo 13: Ele Era um Pai Rigoroso]


O Mestre encaixou a flecha no arco com facilidade, puxou a corda e disparou.

Com um fiu, a flecha voou e, com um Toc, cravou-se na árvore para a qual ele havia mirado.

— Uau! — Yume bateu palmas sem nem perceber.

O Mestre abaixou o arco e olhou de lado para ela.

— …Escuta. Quantas vezes já te mostrei isso? Não precisa bater palmas. Não é hora de ficar empolgada.

— Ah, é. Mas, sabe, toda vez que Yume vê o Mestre atirando com o arco, ela pensa: “É tão legal! É tão bonito!”

— Não quero saber das suas impressões. Faça como eu fiz.

— Tá bom. Entendi! Yume vai tentar!

Yume ficou ao lado do Mestre, pegou uma flecha da aljava e a encaixou no arco.

— Escute, Yume — disse ele. — A verdade é que não existe uma forma fixa na arquearia.

Fórfixa?

— …Não. Eu disse que não existe forma fixa. O que você achou que era “fórfixa”?

— Miau!

— Ei! Por que você já atirou?! Eu ainda tava tentando te explicar, sabia?! Primeiro escuta, depois atira! Isso é o básico!

— Ahh. Desculpa. E ainda errou.

— …Só escuta.

— Escutando!

— Sua resposta é boa, pelo menos… bom, tanto faz. Como eu dizia. Não tem forma fixa na arquearia. Claro que existem algumas regras básicas. Mas, se você aprender essas, pode atirar como quiser. Contanto que acerte o alvo.

— Uhum, uhum.

— Então, depois que aprender a acertar, é só repetir do mesmo jeito sempre. Aconteça o que acontecer, não mude. Não dobre. Não hesite. Se mantiver o mesmo padrão, nunca vai errar o alvo.

— Nunca vai fazer xixi nem latir?

— Não, errar o alvo. Errar. O. Alvo. Entendeu?

Errar o Alvo… É um nome?

NT: “mark” significa “alvo” e “miss” significa “errar”. Ela entendeu como “Mister Mark”.

— Não… Ah, deixa pra lá. Esquece isso.

— Yume vai esquecer!

— Ótimo. — Quando o Mestre sorriu, cobriu rapidamente a parte de baixo do rosto com a mão, por algum motivo. — D-De qualquer forma, você pode imitar o que eu faço ou encontrar seu próprio jeito, mas o primeiro passo é acertar o alvo. Se acertar, repita do mesmo jeito, até que seu corpo memorize o movimento.

— Memória muscular. Entendi!

— Agora vai.

— Indo!

Yume disparou a flecha.

Disparou, e disparou, e disparou, e disparou. Quando a aljava esvaziou, ela recolheu as flechas, as colocou de volta na aljava, e então disparou, e disparou, e disparou, e disparou.

Ela só continuou atirando.

— Yume.

— Nuwah?

— Já chega. Para por hoje.

— Entendido. Yume vai parar por hoje.

— Como é que você não acertou nenhuma…? — O Mestre estava com as mãos na cabeça.

Yume começou a esfregar as costas dele.

— Mestre, tá bem? Aconteceu alguma coisa?

— Não é “alguma coisa”. É você. Você disparou cem vezes e ainda assim errou todas. Isso foi um feito digno de um deus.

— Ohh… Então foi culpa da Yume. Desculpa, Mestre.

— Não sei se dá pra chamar de culpa sua. Isso é um mistério pra mim. Mesmo um completo iniciante devia acertar pelo menos uma vez por sorte. Não é como se te faltasse força pra alcançar o alvo, então como é que você erra toda vez?

— O que você acha? Yume tá mirando direitinho naquela árvore, mas, zoom, as flechas saem voando pra outro lado!

— Tem alguma coisa errada. Alguma coisa… A sua postura não é tão estranha. Qual é o problema?

— Talvez Yume não tenha talento!

— Sua idiota! — ele gritou de repente.

Yume encolheu os braços, assustada.

O Mestre olhou em volta, sem jeito.

— N-Não… Desculpa. É só que… É-É que não pode dizer isso. Não joga a culpa no talento assim tão fácil. Tem uma razão pra isso, em algum lugar. Só que eu não faço ideia de qual é… Talvez a culpa seja minha?

— Você não tá fazendo nada de errado, Mestre! — Yume declarou.

— S-Sim, acho que é…

— Sim! O Mestre tá se esforçando pra ensinar a Yume. Você não tá errado. Quem tá atirando as flechas é a Yume, então, se elas não acertam, a culpa é da Yume.

— Bom, é, mas…

— Então é isso, Mestre. Anima aí, tá?

— C-Certo. Não, pera… era pra você estar um pouco mais deprimida…

— Ficar deprimida vai fazer as flechas acertarem?

— Não, provavelmente não. Você tem razão. Ficar deprimido não vai ajudar.

— Não vai ajudar? Isso é um problema, então.

— Nem me fale. — O Mestre pigarreou, dando um passo para longe da Yume. — Só pra deixar claro, quero corrigir uma coisa.

— Beleza. Yume tá ouvindo.

— Eu… bom… sabe, eu já tive vários alunos antes, e todos disseram que eu sou um pai rigoroso.

— Mas o Mestre é tão legal!

— Aí é que tá o seu erro.

— Erro da Yume?

— Isso mesmo… Pra falar a verdade, tem gente que até sente medo de mim. Já teve até um cara que fugiu no meio do treinamento básico. Só um, mas aconteceu.

— Yume não vai fugir, no entanto.

— É… É mesmo?

— Porque estar com o Mestre é divertido!

— É… É mesmo?

— Mestre, estar com a Yume é desagradável pra você?

— N-Não, não é. — O Mestre cobriu a parte de baixo do rosto com a mão, e além disso, virou o rosto para o outro lado. — Claro que não é… sua boba.

— Ah, que bom. Se você odiasse a Yume, ela ia ficar super triste, sabia?

— E-Eu nunca poderia odiar… — O Mestre tossiu de repente e pigarreou.

Yume começou a esfregar as costas dele de novo.

— Mestre, está tudo bem? Você tá gripado? Se tiver, tem que se aquecer, tá?

— N-Não é gripe. Eu tô bem. Eu nunca fico doente. Tenho um corpo forte e saudável, então isso… não é nada.

— Que bom. Yume tava ficando preocupada, sabia?

— D-D-Desculpa… Não, espera, por que que eu tô pedindo desculpas?! Droga, escuta aqui, Yume!

— Sim, seeeenhor!

— Boa resposta.

— Yay!

— Não, pera… Isso é uma declaração! Os outros pais e mães voltam pra guilda durante o treinamento básico, mas a gente não vai! Porque eu sou rigoroso!

— Oho!

— No treinamento básico que eu preparei pra você, a gente não vai voltar nem uma vez pra guilda! Vamos viver o tempo todo no mato! E aí, que tal? Nada de banho, e os mosquitos não dão trégua, deve ser difícil pra uma garota como você! Porque eu sou rigoroso!

— Fwooooooooo! — gritou Yume, empolgada.

— P-Por que seus olhos tão brilhando assim?

— Vai ser tão divertido! Morar com o Mestre na floresta o tempo todo! Tomar banho é bom, mas só fede quem não toma! Ah, mas, Mestre, você tá de boa com uma Yume fedida?

— Você não fede tanto assim… Digo, acho que eu também tenho um cheiro meio selvagem. Mas eu mesmo não consigo perceber direito…

— Cheiro selvagem? — Yume aproximou o rosto do peito do Mestre e o cheirou. — …Nuh? Você tem cheiro, sim. É selvagem? Hmm? Bom, não é um cheiro ruim. Também não é um cheiro bom, mas é um cheiro que a Yume podia viciar.

— Q-Que isso, Yume.

— Miau?

— P-Para com isso! Não… N-Não me cheira!

— Por que não?

— S-Só para! — O Mestre deu dois, três passos para trás e abaixou a cabeça. — …Isso tá errado. Não era pra ser assim. Eu sou um caçador solitário, um pai rigoroso, e os meus alunos deviam me odiar…

— Ah!

— O-O quê? — perguntou o Mestre.

— Yume quer praticar mais com o arco. Pode?

— …C-Claro. Tudo bem. Você tá empolgada.

— Com certeza!

Yume assumiu a postura com o arco, sem encaixar uma flecha, e puxou a corda.

Era isso? Ou ela devia mudar a posição dos pés? Tinha várias coisas que ela podia tentar ajustar.

— Se a Yume não ficar boa com o arco, ela vai ficar com peso na consciência pelo Mestre — declarou.

— V-Você… — Quando olhou para o lado, o Mestre estava com a parte de baixo do rosto coberta. — Para com isso.

— Parar? Parar com o quê? Huh?

— Esquece de mim. Eu não importo. Pratique por você mesma.

— Bom, tudo bem. Mas Yume quer se esforçar pelo Mestre também. Isso tá errado?

— Não tá errado, mas mesmo assim!

— Então a Yume vai fazer o melhor dela por ela e pelo Mestre também!

— É mesmo? Então faça o seu melhor.

— Yume vai fazer o melhor dela!

— Faça o seu melhor, Yume…


Tradução: ParupiroHPara estas e outras obras, visite o Cantinho do ParupiroH – Clicando Aqui


Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.

 

 

Compartilhe nas Redes Sociais

Publicar comentário

Anime X Novel 7 Anos

Trazendo Boas Leituras Até Você!

Todas as obras presentes na Anime X Novel foram traduzidas de fãs para fãs e são de uso único e exclusivo para a divulgação das obras, portanto podendo conter erros de gramática, escrita e modificação dos nomes originais de personagens e locais. Caso se interesse por alguma das obras aqui apresentadas, por favor considere comprar ou adquiri-las quando estiverem disponível em sua cidade.

Copyright © 2018 – 2026 | Anime X Novel | Powered By SpiceThemes

Capítulos em: Hai to Gensou no Grimgar