Death March – Drama CD 2 – Faixa 7
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku:
Drama CD – A Colméia das Abelhas-Fadas
Faixa 7
[Tama]: Som de abelhas voando~? [Pochi]: Pochi também consegue ouvir, nanodesu! [Pochi]: E pelo cheiro doce de mel, deve haver uma colméia por perto, nanodesu! [Liza]: Parece vir de trás daquele arbusto, não é? [Tama]: Procurar~! [Pochi]: Avante, nodesu! [Lulu]: Tama-chan e Pochi-chan pularam no arbusto, sozinhas! [Arisa]: Não dá para dizer se elas são corajosas ou precipitadas… [Mia]: Por aqui. [Lulu]: Poderia ser… um atalho? [Mia]: Sim. [Nana]: “Conhece a região, Mia?”, assim questiono. [Mia]: N. [Mia]: Espíritos. [Arisa]: Você quer dizer, seguindo os espíritos iremos até as Abelhas-Fadas? [Lulu]: Vamos atrás deles. [Tama]: Aqui, aqui~! [Pochi]: As donas abelha estão aqui, nodesu! [Lulu]: I-isso é mal! Tama-chan e Pochi-chan foram cercadas por abelhas! [Liza]: Vocês duas estão bem!? [Tama]: Tudo bem~! [Pochi]: São amigáveis, nanodesu! [Nana]: Jovens organismos! [Mia]: Espere! [Nana]: No, Mia! [Nana]: Esses jovens organismos são fofinhos e bonitinhos. [Nana]: Sim… [Nana]: Totalmente adoráveis, assim informo. [Mia]: N. [Mia]: Acalme-se. [Arisa]: Isso mesmo, respire fundo e se contenha. [Lulu]: Ah! As abelhas-san começaram a se mover de maneira estranha. [Satou]: O que seria isso? [Satou]: Uma forma denfensiva? [Satou]: Estão em alerta com a gente? [Arisa]: Não é só aquilo? Aquele negócio de dança do acasalamento? [Arisa]: Quando abelhas voam formando o número “8”. [Arisa]: Apesar de que mais parece o símbolo de infinito “∞”. [Satou]: Ah… Parece mesmo. [Satou]: Também lembro de ter visto em algum livro. [Aialize]: Aquela é uma dança em agradecimento ao Satou e a todas. [Satou]: Aze-san! [Arisa]: Desde quando você… [Aialize]: Depois de ouvir que todos estariam vindo, decidi vir recebê-los. [Aialize]: Permitam-me agradecer novamente. [Aialize]: Graças a ajuda de vocês. [Aialize]: As Abelhas-Fadas ganharam uma linda casa para viver. [Satou]: Não se importe com isso. Foi um grande prazer. (Todas estão respondendo ao mesmo tempo.) [Arisa]: Agora sim podemos dizer que concluímos. Missão cumprida, não é? [Arisa]: Aze-tan. [Arisa]: Vamos ganhar alguma recompensa pela ajuda? [Aialize]: Sim, mas é claro! [Aialize]: As Abelhas-Fadas gostariam de compartilhar a sua jeléia real. [Nana]: Mais importante do que isso. [Nana]: “Devemos apreciar a dança dos jovens organismos”, assim recomendo. [Arisa]: Ahaha, tem isso também. [Tama]: Fantástico~! [Pochi]: Vamos nos juntar a festa, nodesu! [Pochi]: Mestre, Arisa é hora de dançar, nodesu yo! [Arisa]: Okey! [Arisa]: Lulu e Liza-san, vocês precisam se juntar a nós também. [Lulu]: Auaua, Arisa! [Lulu]: Não me empurre tão de repente! [Liza]: E-eu também? [Arisa]: Claro que sim! Não é você quem sempre diz “às suas ordens”? [Mia]: Dançar. [Nana]: “Irei acompanhá-la”, assim informo. [Satou]: Aze-san. [Satou]: Por favor, vamos dançar com todas. [Aialize]: Sim, Satou. [Aialize]: Será um prazer. [Tama]: Gira, gira~? [Pochi]: Pochi é uma especialista em dança, nanodesu! [Liza]: Pochi, Tama… [Liza]: Vou acabar tropeçando nas minhas próprias pernas se continuarem me puxando assim… [Lulu]: Arisa, olha! [Lulu]: As Abelhas-san estão acompanhando a gente na dança! [Arisa]: Dançar com abelhas, isso é tão mundo de fantasia, não é? [Nana]: Jovens organismos. [Nana]: Quando estiverem cansadas. [Nana]: Sintam-se a vontade em descansar em meus seios, assim recomendo. [Mia]: Área de Descanço? [Nana]: Yes, Mia. Os jovens organismos usando meu decote como escorregador são especialmente adoráveis, assim informo. [Aialize]: Satou? [Aialize]: Para o que está olhando? [Satou]: O-obviamente… [Satou]: Os jovens organismos dançando… [Aialize]: Realmente? [Satou]: S-sim… [Satou]: Mas, caso queira. [Satou]: Posso fitar meus olhos em apenas você. [Aialize]: S-Satou… [Arisa]: Barreira impenetrável da Arisa-chan! [Rudy]: Satou seu Gado! [Mia]: Impenetrável. [Aialize]: Mia e as outras querem dançar junto? [Tama]: Tama quer dançar junto~! [Pochi]: Pochi adoraria dançar com o Mestre, nodesu! [Nana]: Masuta. [Nana]: “Permissão para linkar”, assim solicito. [Lulu]: Ehehe, Liza-san. [Lulu]: Precisamos nos juntar também. [Liza]: Sim você está certa, Lulu. [Aialize]: Ehehe, como é divertido Satou! [Satou]: Com toda certeza, Aze-san. [Satou]: (A rara geléia real das Abelhas-Fadas pode ser interessante.) [Satou]: (Mas o sorriso da Aze-san e das meninas é definitivamente a maior de todas as recompensas.) [Satou]: Boa tarde Zena-san, Karina-sama. [Zena]: Satou-san! Seja bem-vindo! [Karina]: Muito bem-vindo, Satou. [Karina]: Pochi e as outras também. [Pochi]: Bem-vindo para todo mundo, nodesu! [Tama]: De volta~? [Nana]: Masuta. [Nana]: “Permissão para entregar os souvenirs dos jovens organismos”, assim questiono. [Satou]: Por favor, vá em frente. [Nana]: Yes, Masuta! [Karina]: Posso sentir o cheiro de algo doce. [Zena]: Agora que você disse, tem um cheiro apetitoso, não é? [Satou]: Um conhecido meu que é comerciante que enviou. [Satou]: Para vocês duas, é um presente de agradecimento pela ajuda no outro dia. [Zena]: Não, fico feliz apenas em ter sido de alguma ajuda! [Karina]: Sim. [Karina]: Satou tem sempre nos ajudado quando é preciso. [Karina]: Ficamos felizes em retribuir, desuwa. [Satou]: Eu ouvi do Akindou sobre tudo o que aconteceu. [Satou]: A missão parece ter sido bem difícil. [Satou]: Ninguém se feriu, certo? [Karina]: Claro que não, estamos todas bem, desuwa. [Karina]: Raka-san me protegeu bem a tempo. [Zena]: Eu também não me feri. [Zena]: Graças ao treinamento no labirinto. [Satou]: Fico feliz em ouvir. [Satou]: Ah, é mesmo. Muito obrigado por tudo. [Karina]: Que linda cor dourada… [Karina]: Por causa da garrafa transparente. [Karina]: Quando a luz do sol a atravessa, é como se fosse uma pedra preciosa. [Zena]: É uma garrafa de mel? [Zena]: Tem pequenas partículas verde-esmeralda misturadas com o mel, não é? [Liza]: Isso porque é geléia real de Abelhas-Fadas. [Zena]: Ah, que legal! [Zena]: Liza é sempre bem informada! [Liza]: N-não, imagina… [Pochi]: Karina, Karina! [Karina]: Pois não? [Pochi]: Tem até biscoitos de mel, nodesu yo! [Tama]: Biscoitos caseiros dos elfos e até das fadas~! [Mia]: Os doces que os elfos fazem são totalmente saborosos! [Mia]: Eles simplsmente derretem na boca, ouviu? [Mia]: E o cheiro deles fica ainda mais sublime com chá azul! [Mia]: Estou falando sério! [Satou]: E-é mesmo né, Mia. [Satou]: Tem um bom número deles no pacote. [Satou]: Por que não comemos com chá? [Lulu]: Ehehe, deixem o chá por minha conta. [Mia]: Chá azul. [Lulu]: Entendido. [Liza]: Lulu, sozinha será trabalhoso. [Liza]: Deixe-me ajudá-la. [Zena]: Eu também vou. [Mia]: Ajudar. [Arisa]: Nesse caso, deixa que eu vou chamar nossos outros conhecidos! [Arisa]: Vocês também, Pochi, Tama. [Pochi]: Roger (entendido), nanodesu! [Tama]: Aye, aye sir~! [Karina]: Acabei ficando sozinha… [Raka]: Karina-dono, por que não na cozinha? [Karina]: Sempre me dizem que eu ajudo mais quando não atrapalho… [Karina]: Erina e as outras empregadas… [Satou]: Karina-sama. [Satou]: Se importaria em me ajudar a servir os biscoitos sobre a mesa? [Karina]: Tudo bem mesmo? [Satou]: Sim, por favor. [Karina]: Farei, farei sim! [Karina]: Provarei que posso serví-los de maneira bela! [Raka]: Karina-dono, talvez fosse melhor relaxar um pouco a força no seu braço… [Karina]: Pelo contrário, Raka-san. [Karina]: Devemos colocar tudo de si em qualquer que seja o-! [Karina]: Ah! [Satou]: Opa, que perigo. [Satou]: Está tudo bem, Karina-sama? [Karina]: Est- [Karina]: Sem problema! [Karina]: Não foi nada! [Arisa]: Voltei~! [Arisa]: HÃAAA??? [Pochi]: O Mestre a Karina estão se abraçando, nodesu! [Tama]: Namorando~? [Arisa]: PROIBIDO! SE FOR ABARAÇAR ALGUÉM, ABRACE A MIM!!! [Satou]: Foi só um mal-entendido, Arisa. [Arisa]: SÉRIO! ATÉ QUANDO PLANEJAM FICAR ABRAÇADINHOS!? [Arisa]: HMPH! [Satou]: Opa! [Karina]: Ah! [Pochi]: A Arisa arrancou a Karina dos braços do Mestre, nanodesu. [Tama]: Pawafuru (Powerful – Poderosa)~? [Arisa]: Ka-ri-na-tan, você não pode se aproveitar do momento para seduzir os outros. [Arisa]; Se você é uma donzela, tem que fazer os homens babarem por você! [Pochi]: Deixa que Pochi se agarra ao Mestre no lugar da Karina, nodesu! [Tama]: Tama vai se agarrar também~! [Arisa]: Esp-espera! Monopolizar é proibido! Me deixem agarrar também~! [Zena]: Ehehe. [Zena]: Todo mundo é tão próximo um do outro. [Liza]: Sim, Zena-sama. [Toria]: Masuta, Toria e Yuito acabaram de chegar! [Yuito]: Yuito pode sentir o cheiro de algo doce, assim informo! [Toria]: Toria também! Toria também está interessada no cheiro doce! [Satou]: Toria e Yuito, juntem-se a nós. [Satou]: Há biscoitos para todo mundo. [Toria]: Yes, Masuta! [Yuito]: Yes, Masuta! [Lulu]: Ehehe. [Lulu]: Pessoal, o chá está pronto. [Tama]: Chá por favor~! [Pochi]: Pochi também quer chá, nodesu! [Pochi]: Karina junte-se também, nanodesu. [Karina]: Sim, vamos. [Arisa]: Mestre, vamos indo. [Satou]: (O rosto sorridente e as gargalhadas felizes.) [Satou]: (Biscoitos deliciosos e o aroma agradável de chá fresco.) [Satou]: (Cobinados com essa tarde ensolarada.) [Satou]: (Hoje vai ser mais um dia agradável em outro mundo.)
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentário