Death March – Drama CD 2 – Faixa 6
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku: 
Drama CD – A ColmĂ©ia das Abelhas-Fadas
Faixa 6
[Aialize]: Aialize aqui. [Aialize]: Sendo a Ărvore Sagrada da Floresta Boruenan desde os tempos antigos. [Aialize]: Vigiar e proteger o mundo tem sido a minha missĂŁo. [Aialize]: Entretanto, nos Ășltimos tempos venho experimento dias excitantes. [Aialize]: Como nunca antes havia sentido. [Satou]: Boa tarde, Aze-san! [Satou]: Eu trouxe a caixa da colmĂ©ia, a muda de pessegueira, e os outros materiais como pedido. [Aialize]: Obrigada, Satou! [Lulilutoa]: Para reunir todos os materiais tĂŁo depressa… [Lulilutoa]: NĂŁo se pode subestiar a força do amor, nĂŁo Ă© Aze-sama? [Aialize]: Lu-Lua! [Satou]: Se for pela Aze-san, eu poderia mergulhar no fogo ou no fundo do oceano. [Aialize]: S-Satou, vocĂȘ tambĂ©m nĂŁo! [Satou]: Ahaha, sĂł estamos brincando. [Satou]: A Mia, as meninas e mais alguns conhecidos ajudaram tambĂ©m. [Satou]: Aqui. [Satou]: Veja se nĂŁo ficou faltando nada. [Lulilutoa]: Sim. [Lulilutoa]: A muda de pessegueira, a caixa da colmĂ©ia, os materiais do labirin… to… [Lulilutoa]: Hm? [Satou]: Tem realmente algo faltando? [Lulilutoa]: Hmm… Aze-sama. [Lulilutoa]: A senhora poderia verificar a caixa da colmĂ©ia um instante? [Lulilutoa]: Sinto que tem alguma coisa de diferente, mas nĂŁo sei exatamente o quĂȘ… [Aialize]: Eu nĂŁo vejo nada de… [Aialize]: Ah! Tem mesmo sim! [Satou]: (Pela cara que a Aze-san estĂĄ fazendo.) [Satou]: (Parece que a Lua-san estava certa.) [Aialize]: Eu sinto muito, Satou… [Satou]: NĂŁo Ă© culpa sua, Aze-san. [Satou]: O erro foi meu de nĂŁo ter checado logo de incĂo. [Aialize]: Satou… [Satou]: AlĂ©m disso, Arisa e as meninas coletaram material suficiente para construir mais de uma. [Satou]: Vamos fazĂȘ-la. [Lulilutoa]: Eh, FazĂȘ-la…? VocĂȘ quer dizer, aqui? [Satou]: Sim, isso mesmo. [Satou]: Eu tenho o modelo da caixa aqui… [Satou]: EntĂŁo, espalhamos uma toalha sobre a mesa… [Satou]: Ativo o feitiço [Cobertura de Ar] para nĂŁo voar farpas de madeira ao redor… [Satou]: Agora, basta algumas ferramentas mĂĄgicas de mĂșltiplos usos e o feitiço [MĂŁos MĂĄgicas]… [Aialize]: In-incrĂvel, incrĂvel! Satou Ă© mesmo incrĂvel! [Lulilutoa]: N-nĂŁo, pode mesmo ser incrĂvel, mas… [Lulilutoa]: Nesse momento, uma tora de madeira estĂĄ sendo processada sozinha na frente dos seus olhos! [Lulilutoa]: N-NĂŁo acha que tem ago de errado com isso??? [Aialize]: Por que seria errado? [Aialize]: O Satou estĂĄ apenas preparando a colmĂ©ia como pedimos, nĂŁo estĂĄ? [Lulilutoa]: D-disso eu sei. [Lulilutoa]: O que estou querendo dizer Ă© que Ă© impossĂvel nĂŁo reagir com esse nivel de bizarrice! [Aialize]: Hmm… [Aialize]: Ă bem habilidoso… nĂ©? [Lulilutoa]: Huh…? [Lulilutoa]: S-sim, sim! Habilidoso, inumanamente habilidoso! [Aialize]: NĂŁo seja malvada, Lua! [Lulilutoa]: Mas nĂŁo estou sendo! [Lulilutoa]: SĂł atestei a verdade! [Satou]: (Me chamar de “inumano” jĂĄ Ă© demais.) [Satou]: Terminei com a construção. [Satou]: Tudo o que resta Ă© colar as partes e estarĂĄ pronto. [Satou]: Originalmente, existe algum truque para fazer com que as partes da caixa fiquem bem unidas. [Satou]: Mas, parece ser um segredo comercial. [Aialize]: Nesse caso, permita-me investigar. [Aialize]: [A Ărvore Sagrada Aialize faz um pedido aos EspĂritos da Floresta Boruenan.] [Aialize]: [Guiem-me atravĂ©s de suas raĂzes… atĂ© a Ărvore Sagrada… e reatem a nossa ligação.] [Lulilutoa]: SĂŁo em momentos assim… [Lulilutoa]: Que a Aze-sama… [Lulilutoa]: Demonstra toda a dignidade da Ărvore Sagrada, nĂŁo Ă©…? [Satou]: Particularmente, eu amo a ambas, a Aze-san de sempre e a Aze-san Semi-Deusa. [Lulilutoa]: Sim, sim. Obrigada por me lembrar. [Aialize]: Satou! Era isso que procurava? [Satou]: Aze-san, muito obrigado. [Satou]: Lua-san, tem mais alguma coisa que nĂŁo esteja direito? [Lulilutoa]: NĂŁo, nenhuma. [Satou]: Quanto ao serviço de unir as partes da colmĂ©ia e os materiais do labirinto, posso ajudar? [Lulilutoa]: Quanto a isso, estĂĄ tudo bem. [Satou]: Algum elfo artesĂŁo irĂĄ cuidar do restante? [Aialize]: NĂŁo. [Aialize]: A partir de agora, as prĂłprias Abelhas-Fadas terminarĂŁo. [Aialize]: Os retoques finais precisam ficar ao encargo delas, ao que parece. [Satou]: Pensando bem, vocĂȘ realmente disse algo assim. [Satou]: Tudo bem se eu assistir enquanto elas…? [Aialize]: Eu sinto muito… elas sĂŁo um pouco tĂmidas… [Lulilutoa]: Uma vez eu fiquei curiosa e quando elas me viram, desistiram de fazer o ninho. [Satou]: Entendo. [Satou]: Nesse caso, vou deixar de lado. [Aialize]: Assim que as abelhas terminarem, irei avisĂĄ-lo. [Aialize]: Podemos ir vĂȘ-las juntos entĂŁo. [Satou]: Sim, por favor. [Lulilutoa]: Portanto, Aze-sama. [Lulilutoa]: Faça a entrega o mais rĂĄpido possĂvel. [Aialize]: Entendido, Lua. [Satou]: EntĂŁo, se mederem licença. [Aialize]: JĂĄ estĂĄ indo? [Satou]: Farei uma visita assim que possĂvel. [Aialize]: Sim, aguardarei ansiosa! [Lulilutoa]: Fala sĂ©rio, ficam flertando a cada brecha! [Lulilutoa]: Ă hora de ir, Aze-sama! [Aialize]: Ah, Lua! NĂŁo precisa ser tĂŁo apressada! [Aialize]: AtĂ© a prĂłxima, Satou! [Satou]: AtĂ©, Aze-san!
Tradução feita por fãs. 
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
 
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                        
Publicar comentĂĄrio