Death March – CapĂtulo 03 – Arco 17
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody
Web Novel Online:
17-3. Festa no Jardim (2)
Satou aqui. Os originais de muitos contos de fadas famosos possuem algumas partes grotescas. Embora todo sangue, ambientação vil e finais infelizes sejam ideais para liçÔes de moral, eu prefiro finais ruins que sirvam apenas para encerrar a história.
âââ
â Ah, eu jĂĄ ouvi sobre isso!
Para minha infelicidade alguĂ©m reagiu ao aterrador âFim do Mundoâ, comentado pela Princesa Maryest.
â Ă uma frase dita pelo Deus DemĂŽnio para o HerĂłi na obra [O Casamento do HerĂłi], desuwa!
Lady Karina, que deveria estar competindo com Tama e Pochi pelos aperitivos de carne, caminhou até onde eståvamos com um olhar brilhante. Ela provavelmente estava åvida em se juntar a uma conversa sobre heróis que tanto ama.
â Sim, Ă© exatamente esta.
Maryest confirmou a referĂȘncia.
â NĂŁo esperava menos da filha daquele que Ă© renomado como o maior especialista na pesquisa sobre herĂłis, o MarquĂȘs Leon Muno. Esta linha foi deixada apenas na primeira edição, por isso sĂŁo poucas as pessoas que a conhecem.
â Sua Majestade pessoalmente agraciou nossa famĂlia com a primeira edição! [O Casamento do HerĂłi] Ă© minha histĂłria favorita. Eu posso recitar todas as cenas romĂąnticas!
Ao que aprecia este [O Casamento do Herói] o qual elas falavam, se tratava de um conto de fadas protagonizado pelo Primeiro Herói, que foi responsåvel pela fundação do Império Saga.
A história é dividida em primeiro ato e ato final. O primeiro ato descreve as açÔes do herói junto a Deusa Parion, que fez sua descida a terra em um corpo mortal. Eles lutaram contra o Deus DemÎnio, que liderava sete DemÎnios Lordes, o banindo para a lua, além do espaço vazio. A linha assustadora sobre o fim do mundo foi à frase final que o Deus DemÎnio disse ao Herói.
O ato final foi exatamente como o nome sugere, narrando a passagem do herói por sucessivos julgamentos até ele ser convidado ao Reino dos Deuses como um Semi-Deus para casar-se com a Deusa Parion.
Talvez o jovem de cabelos negros que impediu a ressurreição do Deus DemĂŽnio no ImpĂ©rio Saga tenha sido o HerĂłi da primeira… Nah, sem chance. Misturar realidade com ficção serve nem de piada.
O que me lembra, certa vez li para Pochi e Tama um livro de gravuras com uma histĂłria similar, mas conteĂșdo levemente diferente. Pelo menos nĂŁo tinha qualquer palavra perigosa como [Fim do Mundo]. Provavelmente aquele livro tenha sofrido uma sĂ©rie de revisĂ”es atĂ© ficar adequado para crianças.
âââ
â Mas o que seria entĂŁo esse [Fim do Mundo]?
Arisa impacientemente pediu por explicaçÔes.
â O Deus DemĂŽnio disse o seguinte para o HerĂłi (…)
Lady Karina ajustou seu tom e recitou a fala do Deus DemĂŽnio.
â [Tais açÔes fĂșteis. NĂŁo importa quantas vezes renasça, seu desejo jamais se realizarĂĄ.]
???: NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, apenas renascer nĂŁo Ă© o suficiente. A expectativa de vida dos Deuses Ă© muito diferente da dos mortais, sabe?
Em seguida, outra pessoa juntou-se à interpretação.
â [NĂŁo, isso nĂŁo pode ser verdade! Farei com que ele se realize nĂŁo importa o que aconteça! Mesmo a Deusa deseja por isso!]
â [NĂŁo importa que a pequena Deusa queira, humanos nĂŁo podem se tornar Deuses tambĂ©m.]
???: NĂŁo Ă© como se os Deuses fossem Omnipotentes o suficiente para garantir divindade a qualquer um, entendeu?
NĂŁo consigo lembrar onde foi que jĂĄ ouvi isso antes.
â [Sejam centenas ou milhares de vezes, tamanho feito Ă© inalcançåvel para plebeus tais como tu.]
???: Se uma porção da alma nĂŁo basta, entĂŁo vocĂȘ sĂł precisa juntar vĂĄrios pedaços dela em uma sĂł!
A voz de uma jovem ressoava dentro de minha cabeça.
â Nyuru~n?
Tama de repente se aconchegou em volta do meu pescoço.
â Tudo bem~?
Seus grandes olhos claros estavam diretamente focados em mim. As outras meninas também estavam voltadas em minha direção.
â Obrigado Tama. NĂŁo Ă© nada.
A Ășltima parte foi para acalmar as outras, que pareciam estar com um olhar de ansiedade.
â Desculpe, acabei me perdendo na metade da histĂłria em diante. Pode me explicar o que seria esse [Fim do Mundo] objetivamente?
â Bem, acho que nĂŁo tenho escolha. Permita-me recitar novamente para vocĂȘ.
Sem qualquer sinal de estar ofendida, Lady Karina narrou Ă histĂłria mais uma vez. Acho que me perdi lĂĄ atrĂĄs, em alguma parte entre centenas ou milhares de partes. Mais uma parte preocupante apareceu quando o Deus DemĂŽnio foi banido para a lua por uma espada negra criada pelo Deus DragĂŁo.
â [Oh HerĂłi, destemido herĂłi que ultrapassa mesmo a mim, o Deus DemĂŽnio. Poderoso tu Ă©s, mas o fim do mundo virĂĄs inevitavelmente.]
â [O Fim do Mundo? Enquanto eu viver jamais permitirei que vocĂȘs façam o que bem entenderem com esta terra amada pela Deusa!]
â [Ouça bem, meu nĂȘmeses. Em um futuro distante, trĂȘs Grandes DemĂŽnios Lordes almejarĂŁo devastar este mundo. Tome isto como sinal do inĂcio do fim dos tempos.]
â [O mundo nunca irĂĄ acabar! Me tornarei um familiar divino e protegerei a paz nesta terra!]
â [EntĂŁo provarei de tuas palavras. No crepĂșsculo do fim do mundo, me erguerei novamente. Nos encontraremos caso tu sejas bem sucedido em ascender ao trono dos Deuses.]
Entendo, entĂŁo o pressĂĄgio para o fim do mundo seria o aparecimento de trĂȘs Grandes DemĂŽnios Lordes, o [Rei Javali Dourado], o [Rei Ancestral Cabeça-de-CĂŁo] e o [DemĂŽnio Lorde Goblin].
â EntĂŁo talvez aquele cara de cabelo preto realmente sejaâŠ
Arisa fez uma cara séria, como se estivesse assumindo que esta ficção fosse algo real e assumiu que o homem de cabelos pretos que impediu a ressurreição do Deus DemÎnio fosse o Herói da primeira geração.
â Arisa, Ă© sĂł uma histĂłria.
â âŠĂ, vocĂȘ tem razĂŁo.
Se o primeiro herĂłi tivesse realmente conseguido se tornar um Demi-Deus, Aze-san teria me contado quando a perguntei sobre exemplos de sucesso em humanos ascendendo a Deuses.
â Mas, Satou. â Hikaru apontou para si.
Ah, Ă© verdade. Hikaru usou um feitiço para ficar em animação suspensa por 600 anos apĂłs a fundação do Reino Shiga. O primeiro herĂłi surgiu a pelo menos o dobro disso, mas sobreviver atravĂ©s do uso contĂnuo de poçÔes de rejuvenescimento Ă© algo plausĂvel.
â Masuta! âHĂĄ uma torre de champagne por aquiâ, assim informo!
â Goshujin-sama, isso Ă© incrĂvel, nodesu! Ă super, ultra, mega incrĂvel, nodesu!
â Goshujin-sama, eles estĂŁo preparando uma Serpente DragĂŁo (Naga) inteira por aqui! O senhor gostaria de me acompanhar e checa-la!?
Nana, Pochi e Liza sopraram longe o clima pesado com suas vozes contentes.
â A Lulu Ă© quem estarĂĄ responsĂĄvel em ajustar o fogo, entĂŁo venha se o senhor puder!
â Obrigado por avisar, entĂŁo acho que vamos todos conferir.
Quando penso melhor sobre isso, mesmo que o herói da primeira geração esteja vivo até os dias de hoje, isso não muda nada. Embora o ideal seria que a ressurreição do Deus DemÎnio não ocorresse.
â Goshujin-sama, este prato foi patrocinado por todo mundo da Firma Echigoya.
Os membros da firma estavam todos de pé ao lado de Lulu.
â Lorde Pendragon, parabĂ©ns pela formação da sua ordem privada de cavaleiros.
â Muito obrigado, Gerente Geral Elterina.
Quando a agradeci, ela fechou os olhos, parecendo profundamente comovida.
â Minhas sinceras felicitaçÔes, Lorde Pendragon. Ficamos verdadeiramente satisfeitas que o senhor tenha providenciado os equipamentos da ordem das [Bridal Knights] atravĂ©s da nossa firma.
Rudy: Lembrando que o nome estĂĄ realmente em InglĂȘs. AlĂ©m disso, Bridal Knights seria algo como âCavaleiras Nupciaisâ, o harĂ©m do Satou =D
Tifaliza, que estava acompanhando a gerente, agradeceu-me com seus habitual olhar sagaz. A armadura ao estilo vestido de noiva teve sua montagem e decoração final preparados pela firma Echigoya, provavelmente para esconder o fato de mim.
â Nunca imaginei que mesmo aquelas que nĂŁo se destacam em combate poderiam ingressar na ordem tambĂ©m…
Ela murmurou com uma voz tĂŁo baixa que se nĂŁo fosse pela minha habilidade [Ouvidos Atentos] eu nĂŁo teria percebido. Seus olhos estavam fixados em Lina-sama, a representante do governo na Cidade de Brighton.
â Ah, ela estarĂĄ encarregada de gerenciar o quartel general da ordem.
âSerĂĄ que Tifaliza gostaria de entrar na ordem tambĂ©m?
â Nesse caso, estaria tudo bem se nos encarregĂĄssemos de gerenciar a logĂstica?
â Ah, boa idĂ©ia!
A gerente entrou de cabeça na sugestão de Tifaliza. Ao que parecia as duas desejavam ingressar também.
Embora certamente trarå desconfiança quanto a minha relação com o Kuro, mas pessoas jå se referem a mim como [O Outro Nanashi], [Avatar de Dragão Auxiliando Nanashi] ou até mesmo como [Um dos Subordinados do Herói Nanashi], de qualquer maneira. Jå é muito tarde para negar isso.
Além do mais, eu deveria recompenså-las por todo o trabalho duro que fazem por detrås dos panos como [Heróis AnÎnimos].
â Muito bem, irei confiar Ă Firma Echigoya nossa logĂstica e a manutenção dos equipamentos.
â MuitĂssimo obrigada!
â Iremos exercer o nosso melhor para servi-lo.
As duas sorriram deslumbrantemente.
â Vamos avisar aos demais membros.
â Mais importante, vamos encomendar mais duas armaduras!
Dizendo, âCom sua licença, Ku-, Lorde Pendragon!â, elas partiram.
âEi, nĂŁo me diga que tudo que queriam era poder usar a armadura-vestido-de-casamento tambĂ©m.â
â As duas devem estar com a cabeça lĂĄ nas nuvens.
âConcordo com vocĂȘ, Arisa. Tanto que quase me chamaram de Kuro na frente de todo mundo.â
âââ
â Haa, foi tĂŁo legal! Mas tĂŁo cansativo…
Arisa se jogou em cima do sofĂĄ enquanto suspirava, âEstou no paraĂso~ho!â
â O banho jĂĄ estĂĄ preparado e tudo, entĂŁo por que vocĂȘs nĂŁo entram na banheira para lavar o cansaço?
â Goshujin-sama, entre com a gente tambĂ©m!
â Nn, juntos.
â Esfregar as costas~?
â Pochi vai esfregar tambĂ©m, nanodesu! Pochi Ă© uma prĂł limpadora de costas, nanodesu yo!
A trupe das mais novas me convidou para o banho, mas como planejo trabalhar um pouquinho mais no que eu estava fazendo antes da cerimĂŽnia, acabei recusando a oferta.
Olhando para a janela, a lua cheia lĂĄ fora brilhava em uma cor levemente arroxeada.
â Ă a lua pĂșrpura.
â Lua pĂșrpura?
Repeti o murmĂșrio de Hikaru para saber mais sobre o isso.
â Seria algo como um bom pressĂĄgio? Dizem que a quando a lua fica assim significa que o Deus DemĂŽnio estĂĄ se debatendo dentro do selo.
â E isso era para ser uma boa notĂcia?
â Mas Ă©. Se ele estĂĄ se debatendo, significa que [O Selo do Deus DemĂŽnio ainda nĂŁo foi desfeito].
â Ah, faz sentido.
âEssa Ă© uma boa maneira de se olhar para issoâŠâ
Depois que acenei com a cabeça, Hikaru sorriu para mim e foi se juntar as garotas na banheira.
Me virei para a lua novamente.
âEm primeiro lugar, o Deus DemĂŽnio estĂĄ realmente selado?â
AtĂ© onde sei, o Deus DemĂŽnio conseguiu materializar parcialmente os seus cabelos e atĂ© hoje tem distribuĂdo seus fragmentos para pessoas reencarnadas.
â Talvez eu esteja pensando demais…
Se esse fosse mesmo o caso, o DemÎnio Lorde Grande Doninha e o DemÎnio Lorde Goblin não teriam se esforçado tanto para tentar libertå-lo. Se fosse para dar um palpite, seria como se as cordas do selo estivessem se afrouxado?
âOpa, fiquei tĂŁo absorvido nos meus pensamentos que acabei indo em uma direção perigosa. Melhor eu começar a tomar cuidado para nĂŁo levantar uma bandeira desnecessĂĄria que faria com que o selo se rompesse.â
âââ
Na ManhĂŁ seguinteâ
â Goshujin-sama, o senhor tem uma visita.
Uma empregada veio me acordar e fui atĂ© a entrada â nĂŁo, a sala de visitas por alguma razĂŁo â e lĂĄ, Heim das Oito Espadas de Shiga estava esperando por mim.
âEle jĂĄ estĂĄ com uma expressĂŁo sĂ©ria tĂŁo cedo.â
â Conde Pendragon, perdoe-me por visita-lo a esta hora. HĂĄ algo que preciso lhe mostrar.
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio