Death March – CapĂtulo 54 – Arco 16
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody
Web Novel Online: CapĂtulo 54
[Torre dos SĂĄbios (3)]
⻠A próxima atualização do autor serå no dia 08 de Julho.
Satou aqui. Lendo os mitos que existem na Terra, nĂŁo Ă© raro encontrar Deuses que eram venerados desde os tempos imemoriais, degenerarem atĂ© se tornarem divindades malignas. Talvez tal coisa nĂŁo seja uma exceção mesmo em um outro mundo onde os Deuses sĂŁo uma existĂȘncia fĂsica, nĂŁo Ă© mesmo?
âââ
â Eh? Isso foi uma cantada? VocĂȘ estĂĄ interessado em mim? Kyaa~ vocĂȘ estĂĄ me fazendo corar! Ă como se eu estivesse voltado a ser uma jovem donzela apĂłs muito tempo-ssu yo! â
â Quieta bruxa velha de 116 anos! â
O homem jovem de boa aparĂȘncia fez com que a mulher atraente, a qual estava fantasiando apaixonadamente, recobrasse os sentidos.
ââ NĂŁo lembro de tĂȘ-lo visto por aqui antes e muito menos parece que vocĂȘ seja um inquisidor. NĂŁo pretendo lhe impedir se vocĂȘ realmente estĂĄ querendo seduzir essa bruxa velha, mas eu te aconselho a desistir disso, antes que fique traumatizando quando a levar para a cama.â
O homem que estava entre mim e a mulher atraente, tinha um olhar indiferente em sua face.
â Rakero, seu desgraçado! Vou contar tudo pra a Ărvore-Congelada-chan, suuyo!â
â Pode contar. SerĂĄ vocĂȘ quem nosso mentor irĂĄ repreender de qualquer forma. E, por favor, pare de chamar a venerĂĄvel [Bruxa da Floresta Nevada] com esses seus apelidos vulgares.â
â EntĂŁo comece a me chamar de [Bruxa do Campo de Neve] ao invĂ©s de [VocĂȘ], ssu! â
â [VocĂȘ] Ă© mais que o suficiente para vocĂȘ.â
â Maldado-ssu~. Mesmo assim, eu ainda sou aquela que governa sobre a [Fonte do Campo de Neve] ao invĂ©s de [VocĂȘ]-ssu!â
De acordo com a leitura do [AR], o verdadeiro nome e tĂtulo da mulher atraente Ă© [Bruxa do Campo de Neve].
Se o que ela disse for verdade, ela Ă© a Bruxa que governa sobre uma das Fontes de Mana da regiĂŁo. Estou um pouco intrigado sobre as regras que envolvem a posse de uma Fonte sem a presença de um [NĂșcleo].
â Acha que essa comĂ©dia barata vai acabar logo?â
â Provavelmente… nĂŁo?â
Após responder a Arisa, quem estå fazendo uma expressão entediada, eu peço a uma atendente alguns petiscos e bebidas, e decido interromper a performance teatral desses dois.
Com exceção de Arisa e Zena-san, as outras garotas estão aproveitando suas próprias refeiçÔes, sem prestar atenção no que estå ocorrendo a volta.
ââ Com licença. Ao invĂ©s de ficar de pĂ©, que tal se sentarem e comerem conosco?â
Eu convido os dois para tomarem alguns assentos vazios enquanto oferecendo uma taça de vinha que a atendente nos trouxe.
â Hehehe~ isso realmente me faz corar-ssu nĂ©~â„ ?â
Por alguma razĂŁo a mulher atraenteâ Digo, Bruxa-san estĂĄ sentada no meu colo.
â Mwu.â
â CULPADO! â
â O assento de Tama~?â
Mais rĂĄpido que eu, Mia, Arisa e Tama levantaram os seus protestos.
â Perdeâ.â
â A coisa sobre a âCantadaâ foi apenas um mal entendido.â
Antes que a Bruxa-san pudesse dizer algo que fosse complicar ainda mais as coisas, eu gentilmente a coloquei em uma cadeira prĂłxima e clareei as coisas.
Se demorasse mais, Sera e a Princesa Sistina poderiam se juntar, fazendo com que a situação saĂsse do controle.
â … SĂ©rio?â
De alguma forma, a Bruxa-san parece desapontada.
â Sim, eu gostaria de ouvir mais sua conversa sobre â O Deus DemĂŽnio Ă© o patrono da magia modernaâ.â
â EntĂŁo foi isso que chamou sua atenção? Irei contar qualquer coisa que queira saber-ssu! Mas, eu adoraria se vocĂȘ adicionasse um [Sama] quando se referisse a respeitĂĄvel Deus DemĂŽnio-sama-ssu! â
Ela ficou incrivelmente feliz quando pedi sua opinião, a ponto de me abraçar pelas costas. Externamente ela parece uma jovem muito atraente, mas de alguma forma sua atitude me lembra a de um homem velho.
O homem de boa aparĂȘncia, que estĂĄ sentado na direção oposta Ă da Bruxa-san, tomou um gole de seu vinho apĂłs dizer, â Que rapaz curiosoâ.
â Uma noite nĂŁo serĂĄ o suficiente para falarmos sobre tudo-ssu. Por hora, hĂĄ algo que gostaria de perguntar-ssu ka? â
â Poderia me dizer qual a base para a afirmação de que âO Deus DemĂŽnio-sama Ă© o patrono da magia modernaâ? â
â Hmm, hĂĄ vĂĄrias, mas a mais famosa de todas, foi uma tĂĄbua encontrada por um SĂĄbio que detalhava como o Deus DemĂŽnio-sama ensinou magia aos seres humanos, nas ruinas da Dinastia Lalakie, localizada no Reino Tokiswolk-ssu ne?â
â Hmph. Mas a TĂĄbua de Larukeria deixada na antiga civilização que sucedeu Lalakie, na Era dos Deuses, e a Torre Dourada de Toro Kuro, definitivamente negam isso.â
O homem negou a explicação da Bruxa-san.
â Como eles negaram a tĂĄbua de Lalakie?â
â EM Larukeria foi escrito que, atravĂ©s dos subordinados do [DemĂŽnio Lorde Cabeça-de-CĂŁo], o Deus DemĂŽnio massacrou feiticeiros por todo o mundo e entĂŁo distribuiu skills mĂĄgicas e escritas mĂĄgicas para seus seguidores apĂłs a genealogia dos antigos feiticeiros ter sido exterminada. JĂĄ em Toro Kuro, ele tentou fazer o mesmo com os Sacerdotes, mas isso despertou a ira dos demais Deuses, que o selaram nas profundezas do submundo.â
O homem continuou habilmente narrado sua histĂłria.
Ele também parece ser do tipo que ama demonstrar o conhecimento que possui.
â Pera aĂ-ssu! Eu tenho dito que o de Toro Kuro parece uma fraude de merda! HĂĄ passagens na autobiografia do primeiro Imperador do ImpĂ©rio Saga sobre sua audiĂȘncia com o Deus DemĂŽnio-sama ssu! O mesmo com Larukeria! O massacre de Sacerdotes em todo o mundo Ă© um acontecimento muito grande para nĂŁo haver qualquer menção ou escritura em qualquer uma das ruĂnas da mesma Era-ssu yo!â
Desta vez, foi a Bruxa-san que protestou.
A histĂłria Ă© algo complicado.
Enquanto ouvindo ao caloroso debate, eu usei a Magia Espacial [Telefone].
âââ
[Satou!]
[JĂĄ faz um tempo, Aze-san.]
Através da magia Telefone, uma reconfortante voz veio até meus ouvidos.
[Em minha viagem, acabei esbarrando com a afirmação de que âO Deus DemĂŽnio Ă© o patrono da Magia Modernaâ. O que vocĂȘ acha disso?]
[Magia Moderna? Aguarde um momento, acho que posso encontrar algo se me conectar a Ărvore Sagrada. Espere por mim, ok?]
[Obrigado. EntĂŁo, vou ligar novamente depois.]
Eu relutantemente interrompi a ligação.
Desde que o debate continua fervoroso, tentei chamar outra de minhas fontes.
[âHerĂłi-sama!]
[ Como vai, Reiane?]
Reiane pertence a incomum raça [Meio-Fantasma] que encontrei quando foi atĂ© a [Ilha Flutuante de Deus] Lalakie, durante a Punição Divina. Ela Ă© a Ășltima rainha da [Dinastia Lalakie] a qual apareceu em um dos tĂłpicos da discussĂŁo entre esses dois.
Eu prossigo para o assunto real apĂłs pergunta como ela tem passado.
[Deus DemĂŽnio-sama? Desculpe, eu tive alguma experiĂȘncia com os Deuses dos Sete Pilares durante minha cerimĂŽnia de maior idade, no entanto, nunca me envolvi com o Deus DemĂŽnio-sama e o Deus DragĂŁo-sama.]
Ela também não tinha qualquer informação sobre o massacre de feiticeiros quando a perguntei.
Tentei inclusive lhe perguntar sobre a transição entre Magia Primitiva para Magia Moderna, mas não obtive uma resposta favoråvel também.
[Uma coisa que sei Ă© que, aparentemente, o Deus DemĂŽnio-sama iria frequentemente se misturar com as pessoas do mundo mortal.]
[Misturar?]
[Sim, ouvi dizer que ele foi enviado para aumentar o nĂșmero de mortais com o objetivo de ofertar uma vasta quantidade de oraçÔes e sĂșplicas para os Deuses.]
âEnviado?
[Por quem?]
[ Não faço idéia, mas acho que pode ter sido alguém entre os Sete Pilares.]
Parece que o Deus DemĂŽnio era tratado como um procriador pelos Deuses dos Sete Pilares. Agora que penso nisso, Aze-san certa vez me disse que â Ele assumiu o projeto de construção dos Castelos Flutuantes em troca de divindade e autoridade pelos Deusesâ, quando eu estava investigando o Castelo das Sombras no Reino Rumooku.
Acho que as pessoas de meu mundo iriam adorar assumir essa tarefa.
Depois de agradecer a Reiane, terminei a chamada e me conectei novamente com Aze-san.
[Perdoe-me, Satou.]
Ela imediatamente se deculpou.
Julgando por seu tom, parece ser a Aze-san modo Semi-Deusa.
[InformaçÔes sobre o pioneiro da Magia Moderna estå classificada como confidencial pelos Deuses dos Sete Pilares, então não posso falar sobre isso com ninguém.]
[Por favor, nĂŁo se desculpe, Aze-san.]
Pelo contrĂĄrio, o fato de que os Deuses tĂȘm colocado uma restrição, significa que hĂĄ chances reais de que o Deus DemĂŽnio seja realmente o patrono da Magia Moderna.
Agradeci a Aze-san e, embora seja muito doloroso, interrompi nossa ligação mais uma vez.
âââ
â Comush sheu dishi, Deush DemĂŽniosh-shama Ă© a encarnashĂŁo da genshilesha-ssuyo!â
â Shua fanashica! Elesh Ă© o Deush que eshpalha mishashma e medo atrashvesh de DemĂŽniosh e DermĂŽniosh Lordesh! Quesh tipo desh genshilesha Ă© essash!?â
A Bruxa e o Homem começaram a falar de forma arrastada conforme sua discussão chegou a um impasse. Apesar de terem avidamente aberto as garrafas de licor, nenhum deles parece ser um forte bebedor.
â Ei, ei, Goshujin-sama. Ouvindo a discussĂŁo deles, nĂŁo faz parecer que hĂĄ dois Deuses DemĂŽnio?â
â Bom ponto.â
Eu dei uma resposta meia-boca para Arisa, quem parecia estar seriamente considerando a possibilidade.
Não é incomum chegar a uma completa interpretação diferente de algo após analisar uma informação que passou através de filtros.
Afortunadamente nĂŁo hĂĄ qualquer sinal de que o Selo do Deus DemĂŽnio que estĂĄ na lua esteja prĂłximo de ser liberado tĂŁo cedo, entĂŁo nĂŁo preciso quebrar a cabeça com issoâ.
âEspere.
Ă verdade.
O mito presente neste mundo Ă© que [O Deus DemĂŽnio foi selado na Lua]. Eu sei que isso Ă© baboseira, desde que eu jĂĄ estive na lua, no entanto, isso nĂŁo Ă© um conhecimento comum. A ponto de que nem mesmo o Imperador Weasel ou os pesquisadores da BRAINS soubessem disso.
Ainda assim, eles disseram que o Deus DemÎnio estava selado no Submundo. Talvez estes caras tenha a verdadeira informação sobre o paradeiro do Selo do Deus DemÎnio.
â Bruxa-donoâ.â
Tentei fazer essa pergunta, mas a Bruxa e o Homem jĂĄ estavam roncando em sincronia com suas faces vermelhas.
Eu poderia tĂȘ-los despertado usando magia, mas olhando para o sorriso em seus rostos me deixou com remorso de perturba-los apenas para responder a minha dĂșvida.
Pedi a atendente para reservar dois quartos e os carreguei até lå. Satisfazer a minha curiosidade pode muito bem ser feita após acordarem, mas, só por garantia, vamos adicionar uma marca neles.
âââ
â Muito bem, vamos agora dividir os trabalhos.â
Após terminar com nossos amigos embriagados, anunciei quais problemas sem solução decidi tentar completar e então nos dividimos em cinco grupos.
O primeiro grupo Ă© composto por Mia, Princesa Sistina e Zena-san como guarda-costas. Elas estĂŁo indo desafiar o problema [Como obter a Magia Sem-voz?].
O segundo grupo é composto por Arisa e sua guarda-costas, Liza. Penso em adicionar Hikaru posteriormente. Elas irão pesquisar sobre [A transição entre Magia Primitiva para Magia Moderna e suas VariaçÔes]. Nossas duas conhecidas que mencionei antes, podem ser de grande ajuda para este problema.
O terceiro grupo serå composto por Sera e Nana como guarda-costas. Elas estarão, ou melhor, Sera estarå investigo sobre [Negando a irreversibilidade na transformação de um ser vivo para morto-vivo]. Se tudo ocorrer bem, poderemos ser capazes de tornar os Vampiros de Tokiswolk de volta em crianças normais.
O quarto grupo serĂĄ composto por Lady Karina, Pochi e Tama.
As trĂȘs estarĂŁo investigando sobre os melhores pontos turĂsticos na Cidade de Kariswolk. Lady Karina tem uma expressĂŁo hesitante em seu rosto, mas a cadete Pochi e a cadete Tama parece totalmente motivadas.
â Hmm, vocĂȘ nĂŁo acha que Liza-san seria melhor para gerenciar Karina-sama ao invĂ©s das meninas?â
Arisa sussurrou para mim.
Verdade, hĂĄ 90% de chances de ocorrerem incidentes se forem apenas essas trĂȘs.
Dito isso, deixar que Arisa vĂĄ sozinha sem qualquer segurança pesa bastante em minha consciĂȘncia.
â Ah, Goshujin-sama, vocĂȘ Ă© demasiado protetor. Se qualquer coisa acontecer comigo, posso facilmente lhe chamar com o [Poder do Familiar]. VocĂȘ virĂĄ correndo a toda velocidade por mim, certo? â
â Acho que isso Ă© verdade.â
Por sugestĂŁo de Arisa, usei minha habilidade Ășnica [Alocar Unidades], movendo Liza para o grupo de Lady Karina. Apenas por segurança, entreguei a ela um equipamento com efeito de proteção contra mau estado.
Quanto a mim, irei investigar os tĂłpicos [Por qual razĂŁo os labirintos existem?] e [Como o Mestre do Labirinto produz itens mĂĄgicos e monstros?].
Ambos podem ser relativamente fĂĄceis de responder para um Mestre do Labirinto como eu. Embora, desde que preciso proteger minha identidade como um, nĂŁo poderei anunciar publicamente a descoberta, mesmo se conseguir.
Plano me juntar aos grupos de Arisa e Sera, assim que terminar de investigar estes dois problemas.
âââ
â [Por qual razĂŁo os Labirintos Existem?, Ă© isso?] â
Me reuni com a NĂșcleo2 no PalĂĄcio da Ilha SolitĂĄria e fui com ela atĂ© a [Sala do Mestre] na camada inferior do [Labirinto FantasmagĂłrico] da Ilha Dejima.
O Ășnico que falou agora foi o NĂșcleo do Labirinto, nĂŁo a NĂșcleo2.
â Exatamente. Alguma ideia?â
[Ă desconhecido.]
â Entendo…â
Poderia ter sido muito simples se o NĂșcleo do Labirinto soubesse, mas parece que nĂŁo existe modo fĂĄcil.
â Masuta, vocĂȘ sabe a resposta para [Por qual razĂŁo os Seres Humanos existem?] â
Respondi a NĂșcleo2, âVocĂȘ tem um bom ponto, eu nĂŁo sei.â
[ Goshujin-sama, a resposta para a pergunta anterior Ă© âDesconhecidoâ, no entanto, Ă© possĂvel encontrar alguns indĂcios].
â Realmente?â
[ Sim, o antigo Mestre havia murmurado âFabricas de manufatura equipados com abundante mana, miasma e almasâ e âPurificadores que coletam miasma da superfĂcieâ, podem ser as funçÔes dos Labirintos].
Estou de acordo com o primeiro, mas nunca estive ciente do segundo.
â Por acaso os Labirintos possuem a função de coletar miasma da superfĂcie? â
[NĂŁo, eles nĂŁo coletam diretamente. Isto Ă© apenas um efeito colateral de absorver grandes quantidades de miasma no interior do Labirinto. O antigo Mestre hipotetizou que os itens do ImpĂ©rio Weasel, âVazo Malignoâ e âPote do Rancorâ pudessem ter sido criados com base nos Labirintos].
Eu afirmo as palavras do NĂșcleo do Labirinto. Se vocĂȘ puder fazer algo sobre a parte das almas, deve ser possĂvel transformar os Labirintos em usinas, criando uma magia para coletar o miasma.
Um dos problemas, [Como o Mestre do Labirinto produz itens mĂĄgicos e monstros?], Pode ser explicado principalmente com o que o NĂșcleo me disse anteriormente, [FĂĄbricas de manufatura equipadas com abundante mana, miasma e almas].
“NĂșcleo, vocĂȘ Ă© capaz de explicar como um Labirinto produz monstros e itens fazendo uso de mana, miasma e almas?”
[Ă possĂvel].
“EntĂŁo, me diga.”
Isso foi surpreendentemente fĂĄcil.
[Fornecendo uma ampla quantidade de mana, miasma e almas de acordo com as receitas contidas na âFornalha de Criaçãoâ dentro do Circuito de Teoria do NĂșcleo do Labirinto, a fĂĄbrica virtual produzirĂĄ o item desejado. Se o Goshujin-sama deseja verificar o processo de produção, por favor consulte para o Circuito de Teoria, operando o painel de controle.]
NĂŁo Ă© muito detalhado, mas deve ser simples assim que eu souber as palavras-chave de busca. Conforme ensinado pelo NĂșcleo, eu uso o painel de controle e leio o Circuito de Teoria.
Tento meu melhor para lĂȘ-lo.
Ă bastante complexo.
E o mais importante, a ĂĄrea do circuito Ă© tremendamente vasta.
Sinto o desamparo de um estudante do ensino mĂ©dio que acabou de soldar um rĂĄdio e tentou ler o esquema do Ășltimo processador.
A escala é tal que, mesmo com o meu måximo de INT, lendo e compreendendo tudo levaria pelo menos vårios meses ou até um ano.
No entanto, vale a pena todo o trabalho, assim planejo analisar o esquema baixado sempre que tiver tempo.
âââ
“EntĂŁo, acho que realmente nĂŁo posso anunciar a resposta …”
Acredito que a informação que a NĂșcleo me disse seria aceitĂĄvel, mas hĂĄ apenas um pequeno problema.
Se o fato de os Labirintos precisarem de almas para criar itens seja conhecido, posso imaginar pessoas gananciosas sacrificando pessoas inocentes e Semi-humanos para atingirem seus desejos.
Mesmo que nĂŁo ficasse tĂŁo mal, tenho medo da possibilidade de aumentar intencionalmente a taxa de mortalidade de exploradores iniciantes.
Deixei escapar um suspiro, entĂŁo fui a Ilha SolitĂĄria buscar Hikaru e voltei para a cidade-estado de Kariswolk.
Quando cheguei lĂĄ, pude ouvir a voz perturbada de Tama e Pochi abaixo de mim.
” Grande problema, grande problema ~?”
” Mestre, hĂĄ um grande problema nanodesu!”
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio