Death March – CapĂtulo 28 – Arco 16
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody
Web Novel Online: CapĂtulo 28
[UniĂŁo Garleon â Parte 4]
Satou aqui. Eu me pergunto quando as guerras começaram a se transformar em guerras de informação?
Eu acho que é natural, não adianta acumular armas sem um campo de batalha, e usar uma arma que tenha uma boa compatibilidade contra o seu inimigo é praticamente o mesmo que ter muitas vezes as suas forças.
âââ
[VocĂȘ quer dizer que eu trai a UniĂŁo Garleon?]
[Hahaha, não mesmo. O pensamento de Sua Majestade tentar violar a carta da união nunca passou pela nossa cabeça.]
Alguma conversa bastante oportuna chegou ao meu ouvido.
No caminho de volta da vila das sereias, descobri um lugar que estava desenrolando essa cena enquanto usava magia espacial [ClarividĂȘncia] e [Clariaudição] para investigar se havia alguma discĂłrdia na UniĂŁo Garleon.
Embora talvez seja apenas Ăłbvio desde que eu escolhi um lugar com as pessoas mais suspeitas ao redor.
Um cavalheiro extremamente nervoso, transbordando uma aura de peixe pequeno e um nobre de aparĂȘncia avarenta, continuaram sua conversa no espetĂĄculo mostrado por minha [ClarividĂȘncia].
O nobre Ă© do segundo escalĂŁo da UniĂŁo Garleon, o rei Gaboz que supostamente quer assumir a posição de lĂder.
[Rei de Gaboz, sempre esteve em nossa mente, um reino deveria ser governado por um rei.]
[Em outras palavras, vocĂȘ quer devolver a Cidade Garleok que uma vez foi transformada em uma democracia pelo herĂłi? Pusan Garleok?
Eu entendo, o cavalheiro nervoso, Pusan-shi Ă© um descendente da antiga realeza de Garleok huh.
Parece que ele também é um subalterno do [Arquiduque Esqueleto].
A informação do mapa é uma armadilha como sempre.
[NĂŁo Ă© nada disso… NĂłs sĂł queremos retornar Ă nossa posição correta. E entĂŁo, com a orientação do forte rei do sindicato, sua majestade Gaboz, o paĂs irĂĄ em direção a um futuro sem precedentes.]
Como digo isso, Ă© realmente uma persuasĂŁo depravada como a de um nobre, todos falam sem substĂąncia.
[Eu recebo o que vocĂȘ propĂŽs.]
[EntĂŁo! VocĂȘ seria nosso patrocinador, nĂŁo seria?]
Em contraste com o todo-sorridente Pusan-shi, o rei Gaboz tinha uma expressĂŁo fria no rosto.
[Eu nĂŁo tenho ideia do que vocĂȘ estĂĄ falando. Heiz, ele Ă© um traidor do sindicato. Prendam-no e entreguem-no ao congresso da Cidade Garleok.]
[Devemos mandar apenas a cabeça dele?]
[Não hå necessidade de desperdiçar nosso sal. Deixe os caras lå lidarem com a cabeça dele.]
[P-por favor, espere, rei Gaboz! Com vocĂȘ como nosso lĂder…]
Os guardas levaram embora Pusan-shi, que ainda tentava convencer o rei.
[Tolo que nem vale a pena, um palhaço perdendo meu tempo, me dĂȘ o relatĂłrio.]
[Sim. O espiĂŁo que enviamos para o Arquiduque Esqueleto caiu em suas mĂŁos.]
O rei bufou desagradavelmente ao ouvir o relatĂłrio.
[No entanto, o [Pombo da BĂȘnção] que o espiĂŁo levou trouxe de volta notĂcias.]
[Hou, exatamente o que vocĂȘ esperaria de uma ferramenta mĂĄgica feita pela âTorre dos SĂĄbiosâ.]
Oh, esses termos certamente agradam o coração.
Se nĂŁo me engano, a Torre da Sabedoria Ă© outro nome para a cidade onde reside o grande templo do Deus Karion.
Estou ansioso para visitĂĄ-la jĂĄ.
[E o que isso diz?]
[Sim, o Arquiduque Esqueleto é apenas um fantoche dos demÎnios, e os demÎnios pretendem atacar a Cidade Garleok e também o Templo Central de Garleon para obter o [Timão Dourado].]
[Hmph, o objetivo dos demĂŽnios Ă© o âNavio Divinoâ huh…]
O [TimĂŁo Dourado] que apareceu em sua conversa estĂĄ no meu Armazenamento, nĂŁo hĂĄ chance de ser roubado.
[VocĂȘ mencionou fantoche de demĂŽnios. EntĂŁo eles sĂŁo o grupo da Asa da Liberdade?]
[NĂŁo, eles nĂŁo parecem ser crentes demonĂacos.]
[Fumu, entĂŁo podemos seguramente assumir que esses caras nĂŁo farĂŁo parte disso, nĂŁo podemos?]
O pajem principal balançou a cabeça lentamente antes de continuar.
[Ainda nĂŁo sabemos com certeza, mas hĂĄ uma grande chance de eles terem se infiltrado entre os mercenĂĄrios contratados como frotas de escolta.]
[EntĂŁo, as frotas de escolta podem levantar uma revolta bem quando os piratas vierem atacando huh…]
[Me dĂłi admitir.]
Isso pode ser um pouco ruim.
Jå que dois terços das forças marinhas da União Garleok consistem na frota de escolta mercenåria.
Bem, eu posso pensar em uma maneira de lidar com eles agora que sei.
[Nosso paĂs terĂĄ uma postura de esperar para ver.]
[Entendido. O que devemos fazer sobre as frotas de escolta?]
[Não podemos transformar todas elas em forças sindicais. Guarde frotas mercantes de alta importùncia com nossos próprios navios de escolta nacionais.]
O pajem principal que recebeu o decreto do rei sai correndo para entregar as mensagens para outros pajens.
E entĂŁo, o rei olha para mim.
[Essa Ă© a essĂȘncia disso. Vamos deixar o resto para vocĂȘ, quebrar uma perna. ]
Parece que ele percebeu que eu estava espiando atravĂ©s da magia espacial. Bem, ele ainda Ă© um rei que governa um NĂșcleo da Cidade, independentemente de quĂŁo insignificante.
Ele aparentemente pensou que um mago da cidade de Garleok era o Ășnico que estava espiando, nĂŁo eu.
â Qual Ă© o problema?
â Parece que o Rei Gaboz nĂŁo estĂĄ planejando uma rebeliĂŁo.
Eu respondi Ă pergunta da princesa Sistina.
Pode ter sido apenas uma atuação, porque ele me notou olhando embora. Depois, tentei investigar outras cidades também, mas todas estavam apenas sendo cinzas, nenhuma planeja trair o sindicato fazendo uso dos piratas.
Eu pessoalmente pensei que haveria pelo menos um traidor entre eles, foi um pouco inesperado.
âââ
[Sua excelĂȘncia arquiduque ~ sua atuação anterior foi esplĂȘndida nano.]
Uma pirata com maquiagem pesada conversava com um pirata com aparĂȘncia de nobre.
O Ășltimo Ă© o Arquiduque Esqueleto, um homem com um rosto esquelĂ©tico, nĂŁo, com uma mĂĄscara de esqueleto usada em seu rosto.
[Agora o sindicato dos piratas foi formado com sucesso, e a Cidade Garleok serĂĄ destruĂda exatamente como o desejo de sua excelĂȘncia nano.]
[U-un. Mas, isso estĂĄ realmente bem?]
A voluptuosa pirata feminina se agarra ao jovem tĂmido.
Desde que nĂŁo se aplica apenas ao seu peito, mas todo o seu corpo, eu nĂŁo estou realmente com inveja.
[Ă perfeito nano.]
[O-oh bom… Hey, quanto tempo devo continuar fazendo isso?]
[Até que o verdadeiro Arquiduque Esqueleto volte nano.]
Eu entendo, esse jovem é um falso né.
Eu pensei que ele era a coisa real, uma vez que ele tem o tĂtulo Arquiduque Esqueleto.
No entanto, nĂŁo hĂĄ outro Arquiduque Esqueleto no mapa conhecido.
[EstĂĄ tudo bem nano. VocĂȘ pode definitivamente fazer isso nano.]
[M-mas, quebrando uma ilha de gelo na Cidade Garleok e depois afundando ela com um enxames de monstros durante a confusĂŁo, isso Ă© realmente possĂvel?]
Eu entendo, aquele iceberg do demÎnio intermediårio que eu recuperei naquela época foi trazido aqui para esse propósito huh.
[NĂŁo se preocupe nano. O verdadeiro Arquiduque Esqueleto pode controlar atĂ© demĂŽnios nano. Apenas perfurar um buraco no fundo de um navio de guerra Ă©… ]
No meio de suas palavras, a pirata olhou para cĂĄ e me encarou, entĂŁo ela jogou uma adaga aqui.
[Parece que hĂĄ um espiĂŁo aqui nano.]
Parece que a mulher pirata me notou.
Eu cancelei a magia espacial e retornei minha consciĂȘncia para cĂĄ.
â Parece que os piratas vĂŁo se unir e atacar a Cidade Garleok.
â Isso Ă© terrĂvel desuwa!
â Nn, perigo.
Lady Karina e Mia ficaram enfurecidas.
â EntĂŁo isso vai realmente se transformar em batalha naval?
â Sobre isso…
Eu contei a eles sobre a informação que recebi da magia espacial.
Os piratas, ou melhor, os demĂŽnios que manipulam os piratas provavelmente vĂŁo controlar os monstros para fazerem atos destrutivos.
â NĂŁo me diga, a mulher manipulando o falso Arquiduque de Esqueleto Ă©?
â Sim, ela foi possuĂda por um demĂŽnio.
Eu não encontrei nenhum traço de demÎnios quando eu estava verificando as coisas naquela época, mas eles estavam de repente lå antes que eu soubesse, assim como as coisas como icebergs.
Boa dor, vocĂȘ realmente nĂŁo pode baixar a guarda.
â Por enquanto, vou trazer o comandante do templo para ir ao encontro do prefeito.
â Devemos esperar aqui?
â NĂŁo, alguns piratas que estĂŁo a caminho de se reunir na Cidade Garleok estĂŁo usando a oportunidade de atacar pequenas frotas mercantes, eu gostaria que vocĂȘs meninas as resgatassem.
Eu contei isso para a princesa Sistina.
â NĂŁo exterminar?
â Sim, tentem apenas afastar os piratas, se puderem.
Eu dei uma afirmativa Ă pergunta de Mia.
Se separarmos muitos piratas, a luta terminaria antes que eu pudesse mostrar o [Grupo de Valor], afinal.
âââ
â Os piratas formaram uma uniĂŁo e vĂŁo atacar a Cidade Garleok?
Estou me encontrando cara a cara com o prefeito usando a conexão do templo. Eu poderia ter feito isso como um conde do Reino de Shiga, se quisesse, mas aparentemente passaria mais råpido pelo templo, então pedi uma intermediação.
â Sim, eu avistei vĂĄrias frotas de piratas viajando juntas quando eu estava mandando uma sereia perdida para casa.
â E vocĂȘ sabe que eles estĂŁo indo para a Cidade Garleok sĂł com isso?
â Eu nĂŁo tenho nenhuma prova positiva. Mas cada uma dessas frotas estava indo em direção a Cidade Garleok. Eu acho que seria melhor estar vigilante sobre isso, nĂŁo?
O prefeito franze a testa depois de ouvir o que eu disse.
O custo de se preparar para a guerra deve ser alto, nĂŁo Ă© como se eu nĂŁo entendesse por que ele nĂŁo quer fazer isso indiscretamente.
â Prefeito.
O comandante dos Cavaleiros do Templo, que ficou calado até agora, abriu a boca.
â MĂșltiplos piratas vindo aqui Ă© a verdade. Os Cavaleiros do Templo obedecerĂŁo ao mestre do [TimĂŁo Dourado] e posicionaremos nossos navios.
â [TimĂŁo Dourado] vocĂȘ disse? Ele foi reconhecido como seu mestre?
â O prĂłprio Deus Garleon concedeu sua permissĂŁo para emprestĂĄ-lo.
â NĂŁo pode ser, o âJulgamento de Deusâ.
O comandante dos Cavaleiros do Templo assentiu solenemente.
Depois de parecer chocado por um tempo, o prefeito cruzou o braço e se perdeu em pensamentos.
Depois de um tempo, o prefeito olha para mim e abre a boca.
â Eu vou te dar o apoio, no entanto, nĂŁo podemos permitir que vocĂȘ assuma o direito de comandar a frota da Cidade Garleok.
Mesmo sendo o lar do Deus Garleon, a união não é exatamente uma nação religiosa, então eu também acho que é natural.
E nĂŁo Ă© como se eu quisesse assumir o comando de qualquer maneira.
â No entanto, vocĂȘ tem permissĂŁo para embarcar no navio-chefe como observador.
â Prefeito!!
â Ă claro que a frota dos Cavaleiros do Templo tambĂ©m pode ir com a nossa frota.
â Nossa gratidĂŁo.
Estava resolvido antes que eu pudesse dizer alguma coisa de alguma forma.
Bem, tudo funcionou exatamente como eu queria, entĂŁo eu vou continuar nisso.
âââ
â Espere aĂ, nobre jovem!
No dia seguinte, fui parado por um almirante barbudo quando ia embarcar na nau capitĂąnia.
â Para o inferno que eu vou deixar um nobre comandar minha frota! Parece que vocĂȘ bajulou o prefeito, mas eu sou o almirante desta frota!
O almirante balançou enquanto espalhava sua saliva ao redor.
â Sim, claro. Recebi permissĂŁo para embarcar, a fim de observar de perto o domĂnio do melhor almirante na UniĂŁo Garleon.
â Hmph, parece que vocĂȘ Ă© bom com as palavras huuh? Mas, sĂł assim, vocĂȘ sabe! Eu nĂŁo sou o melhor almirante do sindicato, mas de todo o continente!
Ele tem algum orgulho, ao que parece.
â AlĂ©m disso, nĂŁo hĂĄ lugar para as mulheres a bordo! Deixe-as cavalgar no navio dos Cavaleiros do Templo.
Lady Karina e Mia, que estĂŁo juntas comigo, parecem descontentes, mas eu respondo a ele com um sorriso antes que elas possam retrucar.
â Muito bem. Elas estarĂŁo andando no meu navio pessoal.
â Mwu
â Mia e Lady Karina, estou confiando a vocĂȘs duas para patrulhar o cĂ©u na aeronave.
â Nn.
Eu disse ao cara que Mia e Lady Karina seguiriam em uma aeronave, e entĂŁo eu segui o capitĂŁo que subiu na rampa com os ombros empinados e embarco no navio principal de ferro.
â Ya seus insignificantes! Puxem a Ăąncora!
â Puxem a Ăąncora.
Ele rugiu para a tripulação como um pirata, ao invés de um almirante.
Nos tempos modernos, aparentemente hå muitos casos em que um almirante difere de um capitão, mas parece que o almirante e o capitão ocupam a mesma posição na União Garleon.
â Levantem a vela!
â Levantem a veelaa!!
Um oficial transmite a ordem do capitão à tripulação.
â Magos, ventos.
â Mas nĂłs temos o forno mĂĄgico!
â Pare com isso, yappin! O combustĂvel do nĂșcleo mĂĄgico nĂŁo vai se pagar! Guarde o forno mĂĄgico atĂ© o campo de batalha.
Magos do vento e da ĂĄgua tinham um olhar azedo em seus rostos quando ouviram o capitĂŁo, mas eles obedeceram independentemente e usaram sua magia.
Pelo que eu aprendi com a habilidade de Ouvidos Atentos, esses magos estĂŁo usando uma magia para reunir vento e outra para reduzir o atrito no casco.
A frota parte a uma velocidade que ultrapassa um navio comum.
Dito isto, ainda é muito mais lento em comparação com uma aeronave.
Eu deveria fazer algo para matar o tempo até encontrarmos o grupo pirata em seu ponto de encontro. Estou sentindo a brisa do mar no meu corpo enquanto penso sobre isso.
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio