Death March – CapĂ­tulo 5 – Arco 15

 

Home/Web Novel / Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku / Death March – CapĂ­tulo 5 – Arco 15
 

Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody

Web Novel Online: CapĂ­tulo 05
[Uma Cidade Comum – Parte 2]


Satou aqui. Quando alguém estå insistindo que é extremamente normal, isso me faz duvidar de que estå escondendo algo de anormal. Embora eu saiba que eu só estou saltando em sombras, eu ainda acabo procurando por isso.

◇◇◇

— Rato gordo~?

— Gostaria de saber o que Ă© isso? Parece uma capivara.

Em um quarto que encontramos no meio do caminho conforme nĂłs perseguĂ­amos os oficiais que foram para o porĂŁo, vimos bebĂȘs de animais iguais a capivaras com gessos e pessoas em vestes brancas.

Acho que eles sĂŁo feras-kin, mas desde que eles estĂŁo usando grandes mĂĄscaras e Ăłculos de sol iguais a viseira, eu nĂŁo tenho certeza.

Quando eu olho mais perto, vejo que hĂĄ cristais vermelhos que parecem semelhantes a fragmentos de nĂșcleos mĂĄgicos nos gessos.

As capivaras que foram rebocadas são enviadas para a próxima sala através de uma ladeira escorregadia.

— Confiscaado~?

— Parece que Ă© um pouco diferente.

Eu carrego a Tama debaixo do braço e espreito o próximo quarto.

Hå uma banheira cheia com entranhas e pedaços de carne na sala, e os animais semelhante a capivaras rebocadas de mais cedo estão avidamente mastigando-os.

Eles são uma espécie de animais de laboratório?

Homens vestindo as mesmas roupas que os homens do quarto ao lado estĂŁo polvilhando pĂł branco, utilizando conchas nas entranhas.

Eles estĂŁo fazendo isso mais ou menos, mas os animais semelhantes a capivaras nĂŁo estĂŁo ligando para isso conforme elas estĂŁo ocupadas com as entranhas.

— Tch, acabou o pó.

— Estamos sem no estoque tambĂ©m, faça mais deles.

— Que incîmodo.

Um homem carregando uma concha vai para um lado da sala, enquanto xingava.

Isso Ă©?!

A pĂ­lula que o homem tirou de uma garrafa sĂŁo mostrados como [Sementes Renascidas] no AR.

É o mesmo medicamento que transformou as criaturas no esgoto na Capital Real do Reino de Shiga em monstros de corda vermelha.

Talvez, esta Ă© a fĂĄbrica secreta que produz os monstros de corda vermelha?

— Mestre, aqui tambĂ©m ~?

Tama que tinha deslizado para fora dos meus braços antes que eu percebesse estå me chamando na frente de uma sala ao lado desta.

— Essas videiras peculiares, são elas Batatas Saltitantes?

— É cla~ro.

Tama acena.

Esses são monstros que são caçados por exploradores novatos e transportadores de bagagem na Cidade Labirinto de Selbira para arrecadar dinheiro.

Eles são um dos pilares de sustentação alimentar dos baixos assalariados na Cidade Labirinto.

Talvez este lugar Ă© 
.

Apoiando meu palpite, na próxima sala tem [<>] e [Milhos Dançantes] sendo cultivados.

A verdadeira natureza das disposiçÔes militares baratos que vi na aldeia, ou melhor, estas devem ser as matérias-primas.

Isso significa que os animais semelhantes a capivara de antes são a origem da carne seca hein 
.

◇◇◇

— Bem-vindo de volta, oficial civil, Hokku.

— Voltamos. Chefe Pesquisador-dono.

NĂłs quase esquecemos sobre o nosso propĂłsito, mas chegamos no lugar certo na hora certa usando Mover Terreno.

O oficial de antes deu a estĂĄtua do imperador e a coisa papel tornassol a um doninha-kin vestindo roupas vistosas na sala mais Ă­ntima.

Hå também vårios outros investigadores homens e mulheres aqui.

— O miasma Ă© inferior ao ideal, mas o poder mĂĄgico estĂĄ um pouco acima da capacidade, nĂŁo está


— Com isso, não precisamos de alimentação adicional de poder mágico da cidade, mesmo que o cînsul se queixe.

Por poder mĂĄgico da cidade, ele deve querer dizer o poder mĂĄgico da Fonte que pode ser obtido atravĂ©s do NĂșcleo da Cidade.

— VocĂȘ nĂŁo disse que o miasma estava baixo antes?

— Não mais, graças ao novato da divisão do Hukku-dono.

— O Ășnico da universidade imperial?

Os oficiais franzem a testa, sem entender a explicação dos pesquisadores.

— Ele parece estar chateado para ser rebaixado na universidade imperial atĂ© aqui, ele estĂĄ vomitando veneno em muitos lugares.

— Confiando nesse tipo de cara para distribuir alimentos, tenho pena das pessoas das favelas.

— O miasma recolhido na estĂĄtua do imperador instalada na favela Ă© trĂȘs vezes o montante do Ășltimo mĂȘs.

Os pesquisadores disseram a razĂŁo ao rir de forma desagradĂĄvel.

Quando o oficial lhes disse: —Corrija a atitude do novato—, eles riram novamente.

— NĂłs originalmente cuidamos deles, dando comida, entĂŁo eles nĂŁo vĂŁo morrer de fome a fim de recolher o miasma da sua fadiga e inveja de qualquer maneira, nĂŁo Ă© bom.

— Is-Isso Ă© verdade, mas…

Eles provavelmente estĂŁo usando o miasma para produzir o comprimido e aumentar os monstros.

Ainda assim, mesmo que seja eficiente, Ă© terrĂ­vel para as pessoas das favelas que tĂȘm de suportar sofrendo abusos unilateralmente. Eu nĂŁo posso ajudar, mas simpatizo.

— NĂŁo Ă© como se houvesse uma rebeliĂŁo ou aumento da taxa de criminalidade, entĂŁo deve estar bem como estĂĄ.

— A quantidade da produção estĂĄ aumentando e os cavaleiros-sama que vieram da central em uma viagem oficial tambĂ©m estĂŁo subindo de nĂ­vel sem problemas, tudo estĂĄ bem.

NĂŁo me diga que eles estĂŁo subindo de nĂ­vel derrotando os monstros que eles estĂŁo cultivando?

Eu não tenho o direito de culpå-los, desde que eu estou fazendo a mesma coisa no subterrùneo do labirinto, mas a menos que esta cidade é um caso especial, todo o Império Doninha deve estar elevando as pessoas de alto nível sistematicamente como tal.

NĂŁo me admira que eles serem capazes criarem mais de 100 de Cavaleiros do Templo de nĂ­vel 50.

◇◇◇

— Aqui vamos nós, Cavaleiro-sama.

— Umu, eu testarei a minha nova espada.

Uma gaiola na parte interior da sala Ă© aberta e, em seguida, cinco Ratos Palermas tĂŁo grandes quanto javalis selvagens saltam fora dela.

Um cavaleiro doninha-kin produz borda mĂĄgica na grande espada que ele estĂĄ segurando, esperando no centro da sala.

Mesmo que o poder mĂĄgico estĂĄ vazando, a prĂłpria borda mĂĄgica Ă© estĂĄvel, ele Ă© excelente para um cavaleiro de nĂ­vel 30.

No entanto, Ă© claramente muito excessivo contra ratos de nĂ­vel 7, ele corta trĂȘs ratos em um balanço da grande espada.

Os dois ratos restantes estavam escapando da sala, mas o cavaleiro correu na velocidade de um piscar de olhos e perfurou eles.

— Fumu, graças ao dispositivo de borda mágica, não há nem mesmo um arranhão na lñmina, mesmo depois de cortar os ossos e gordura dos Ratos Palermas.

Hohouo, entĂŁo essa grande espada Ă© uma espada mĂĄgica equipada com um dispositivo para gerar borda mĂĄgica huh.

Eu acho que hĂĄ circuitos mĂĄgicos mais eficientes se vocĂȘ estiver indo para colocar esse dispositivo mĂĄgico nisso, mas eu nĂŁo vou criticar o plano de outra pessoa.

— Então, devemos tirar os próximos ratos?

— Umu, deixem-nos vir!

NĂłs jĂĄ vimos o suficiente, entĂŁo eu deixo aquele lugar com a Tama.

NĂŁo deve haver mais nada para ser visto aqui.

◇◇◇

— Mestre, grito ~?

Tama murmurou enquanto aponta para um respiradouro.

De acordo com o mapa hå um outro andar de baixo e o da ventilação estå ligado ao de lå.

HĂĄ uma prisĂŁo abaixo huh.

De acordo com o mapa, existem inĂșmeras celas de isolamento com pessoas com formas graves de criminalidade no interior, hĂĄ tambĂ©m um grande nĂșmero de pessoas com transtorno mental e HP e estamina zerados.

Eu tenho um mau pressentimento sobre isso de alguma forma.

Eu gostaria de voltar sem ver isso, se possĂ­vel, mas eu odiaria isso se eu me sentisse obscuro, uma vez que fiz isso.

— Soldado Tama, volte para a superfície primeiro e garanta a rota.

— Aye!

Tama seguiu a minha ordem com uma pose shupin, e entĂŁo eu fui para o porĂŁo sozinho.

◇◇◇

— Ajude-me ajude-me ajude-me ajude-me ajude-me——

— Não me coma, não, não! Pare com isso pare pare com isso——

Entre os arranhÔes e sons de moagem, gritos e gritos como eles estivessem loucos estão reverberando no porão.

Parece que este calabouço era à prova de som com magia.

Além de prisão, acho que isso é mais como uma cùmara de tortura?

Eu vou para a sala na parte de trĂĄs, onde algumas pessoas que parecem ser os guardas estĂŁo.

Um homem suspenso no ar pendurado do teto e dois carcereiros estĂŁo lĂĄ, hĂĄ uma parede transparente entre as duas partes.

HĂĄ a estĂĄtua imperador de costume colocada da sala onde o homem estĂĄ.

——Pa-Pare com isso já.

— Claro que eu nĂŁo vou, certo? VocĂȘ parou quando as 29 mulheres que vocĂȘ matou lhe pediu para parar? VocĂȘ nĂŁo parou, certo?

O carcereiro que cortou o apelo do criminoso abaixa uma alavanca na parede.

O homem que estå suspenso no ar pendurado do teto fica abaixado e, em seguida, os animais semelhantes a capivaras abaixo começam a mastigar seus pés.

Gritos ecoam na masmorra, os outros criminosos trancados em suas celas de isolamento começam a expressar seus ressentimentos.

Aparentemente, eles estão usando este lugar para realizar puniçÔes e recolher miasma.

— Nossa, isso Ă© nojento.

— Não diga isso, o imperador decretou incutir 『Não querer ir para a prisão novamente』 e 『Não vale a pena os crimes』 para os prisioneiros, certo?

— Mesmo que seja uma lei nacional, a coisa ainda Ă© repugnante e nojenta.

Eu concordo totalmente.

— Desejo que o meu pedido de transferĂȘncia seja aceito rapidamente.

— Thatsso? Executar a justiça sobre os caras maus, este Ă© o melhor local de trabalho para mim embora ~

Ao contrĂĄrio do homem que parece que ele vai ficar doente de estresse, o carcereiro que tem estado ritmicamente operando a alavanca parece alegre sem uma pitada de estresse.

Parece que eu vou ficar mal da cabeça se eu permanecer aqui por mais tempo, então eu teleporto de volta para o topo da torre, onde Tama estå esperando.

◇◇◇

— A maneira como eles estĂŁo fazendo as coisas Ă© semelhante ao Mestre se excluirmos as partes da ciĂȘncia e da humanidade, nĂŁo Ă©.

Uma vez que voltamos ao palåcio da ilha solitåria, eu disse a todo mundo as coisas que vimos na cidade do Império Doninha, e depois Arisa disse isso.

— Arisa, o que vocĂȘ pensa que estĂĄ fazendo comparando as doninhas ao Mestre! Estamos falando de doninhas aqui, eles devem estar tramando alguma coisa.

Liza que odeia doninhas mostra abertamente seu descontentamento.

— No entanto, sua racionalidade Ă© muito parecida com as doninhas. VocĂȘ normalmente hesita em fazer muitas coisas, mesmo se vocĂȘ soubendo que sĂŁo eficientes.

Hikaru parecia concordar com vĂĄrias coisas sobre as doninhas, embora ela parecia revoltada com eles.

Como um ex-rei, talvez ela acha que a forma como eles estĂŁo impedindo as pessoas da fome Ă© aceitĂĄvel.

— Criando monstros por suas próprias mãos
. Tal ato imoral como se eles já se alinhassem com o Deus Demînio.

— Talvez haja um maou Ă  espreita na sombra do ImpĂ©rio Doninha?

Sera e Zena acham o fato de que eles estĂŁo criando monstros deplorĂĄvel.

— Satou, talvez aquela estátua do imperador pode ser usada para controlar o surto de monstros, se a colocássemos em um domínio de monstros?

— Mestre, eu apoio a sugestão da princesa, então eu informo.

— Nn, possível.

Nana e Mia concordaram com a princesa.

É certamente possível.

Os problemas sĂŁo o modo para substituir a estĂĄtua do imperador e para purificar o miasma acumulado.

Vou investigar o processo de fabricação da eståtua do imperador quando eu visitar a capital imperial.

Além disso, Tama e Pochi que estavam quietas estavam embarcando na jornada para a terra dos sonhos com Senhorita Karina na ensolarada sala de estar.

◇◇◇

— Incrível desuwa!

— Rápido nodesu! Real verdadeiramente torebiaan nanodesu.

— É cla~ro?

Atrås da Senhorita Karina e Pochi que estão com seus rostos na janela do carro fumacento, Tama estå balançando enquanto parecia ligeiramente triunfante.

No dia seguinte, apĂłs a reuniĂŁo, nĂłs estamos apreciando a viagem de trem da Cidade de Magyuba para Cidade de Mogeiba.

Hikaru e a princesa estão hospedadas no palåcio da ilha solitåria para acompanhar Sera que manifestou a sua não-participação, uma vez que ela estava sentindo magoado da perseguição aos templos e o assunto com a criação monstro.

Zena-san também estava indo para ficar, mas Pochi e Tama puxaram suas mãos, e ela acabou vindo.

Estou planejando desfrutar das coisas mais tarde com as trĂȘs que ficaram.

Além disso, uma vez que Liza não gostou do traje doninha, todo mundo estå vestindo fantasia de rato-kin.

— Ensha~, ensha ~?

— Kyupopo, kyupopo, kyupopo, nanodesu!

— Ensha, ensha, rápido ~

Combinando a mĂșsica da [Marcha do Carro Fumacento] que Mia fez de improviso, a trupe de jovens e as crianças embarcadas no carro fumacento estĂŁo cantando em coro, felizes.

Parece que as crianças gostam, desde a mĂșsica sĂł tem letra simples que Ă© fĂĄcil de lembrar e combina com o ritmo junto com a melodia simples repetitiva.

Eles tomariam uma bronca, —Calem a boca— se isso fosse no JapĂŁo, mas uma vez que existem menestrĂ©is por aĂ­ pedindo dinheiro em cada trem aqui, nĂŁo hĂĄ nenhum problema.

— Estação ~?

— É uma pequena estação nanodesu.

O carro fumacento diminui sua velocidade e, em seguida, para em uma pequena estação em uma aldeia ao longo do caminho.

— Algo cheira bem.

— Cheira como um guisado talvez?

— Vendedor.

Lulu reagiu ao comentĂĄrio da Liza, Mia apontou para os vendedores apressando-se na multidĂŁo.

Parece que eles estão vendendo o almoço em caixa.

— É saboroso e barato, um conjunto de sopa provisória e palitos enrolados, apenas para cinco swe~n.

— Que tal um bento de carne de javali e porco assado? Apenas por 20 swen!

— Gostariam de guisado de urso gordo ~ É 30 swen!

Eles são bastante caros, se considerarmos o preço do bilhete, mas parece que as pessoas andando no carro fumacento são relativamente bem de vida, eles estão vendendo como bolos quentes.

O palito enrolado no bento provisĂłrio Ă© um prato semelhante aos palitos enrolados que eu comi em Kansai.

NT: Bento = Marmita.

É um prato onde okonomiyaki fino feito a partir do milho, em vez de trigo Ă© envolto em um palito.

— Liza, compre um pouco mais disso para as nossas partes.

— Entendido. Tama, Pochi, vamos.

— Entendido~?

— Entendido nanodesu.

Liza que consentiu com uma cara afiada vai para os vendedores de bento seguida da Tama e da Pochi.

Os vendedores de bento que perdem para a intensidade do olhar um pouco tĂ­mido da Liza.

— Carne de javali ~?

— DifĂ­cil de deixar a carne de urso gordo para trĂĄs tambĂ©m nodesu.

— VocĂȘs duas, nĂŁo hĂĄ tempo para serem indecisas. Assim como nas estaçÔes que deparamos antes, devemos estar parando apenas por um curto tempo aqui.

— Oh, não ~

— Depressa nodesu!

Parece que as meninas feras-kin chegaram rapidamente para a viagem de Carro Fumacento.

◇◇◇

NĂłs apreciamos a viagem do carro fumacento, como tal, e cheguei na Cidade de Mogeiba.

Além disso, uma vez que as caixas de almoço, além do bento provisório barato estavam todos deliciosos, eu estou pensando em criå-los com Lulu, uma vez que voltarmos para o palåcio da ilha solitåria.

— Está estranhamente lotado, não está.

— Mestre, Ă© como se o mercado no centro da cidade da Capital do Ducado.

Arisa e Lulu estão surpresas com a multidão no edifício da estação.

É compreensĂ­vel. A multidĂŁo Ă© pelo menos trĂȘs vezes maior do que a da Cidade de Magyuba quando partimos.

— É de certa forma como os aeroportos de Haneda e de Kansai de antes de um superstar chegar, nĂŁo Ă©.

Arisa expressou sua impressĂŁo.

Deveria ser Narita para as companhias aéreas internacionais?

A parte onde a multidĂŁo prestou atenção ao carro nobre e mostrou decepção conforme eles verificaram a Ășltima pessoa que saiu tambĂ©m Ă© semelhante.

— Este nĂŁo Ă© um carro fumacento hein 
.

— Como eu disse. O Ășnico com Cavaleiro do Templo-sama estĂĄ deve estar vindo da direção da Capital Imperial Tegaeba.

A julgar pela conversa que ouvi da multidĂŁo, parece alguns Cavaleiros do Templo estarĂŁo vindo da capital imperial.

— Eles exterminaram uma Hidra quando vieram antes, eu me pergunto o que eles estão caçando desta vez?

—Não há notícias sobre monstros fortes recentemente, talvez o prefeito os convidou a fazer um retorno triunfal à sua terra natal?

Por enquanto, tudo estĂĄ bem, desde que eles nĂŁo estĂŁo vindo para lutar contra nĂłs.

— Satou-san, parece que devemos sair em breve.

— Obrigado, Zena-san.

Uma vez que eles jå anunciaram a permissão para desembarcar, nós também descemos junto com os outros passageiros.

— Aqui se trata! É o carro fumacento da cidade de Tegaeba!

A multidão que ouviu o som do apito sacudir dos assistentes da estação e correram para a plataforma.

Uma vez que é perigoso, temos que esperar um pouco até que o pùnico abaixar um pouco.

Depois de um tempo, um Carro Fumacento se juntou com um carro nobre luxuoso chegou Ă  prĂłxima plataforma.

—BEM VINDO DE VOLTA! ESTRELA DE MOGEIBA!

—VIVA LIEDILL-SAMA!

A multidĂŁo estĂĄ torcendo enquanto acena.

Eles de alguma forma parecem semelhantes Ă  das pessoas do primeiro semestre da era Showa.

— Obrigado por nos acolher!

Um cavaleiro doninha-kin carregando uma grande espada gritou isso para a multidĂŁo e deu um passo para o lado.

— Eu não sou realmente merecido de tais boas-vindas


— Liedill-sama, por favor, entenda que isso tambĂ©m Ă© um trabalho para os Cavaleiros do Templo.

Eu ouvi essas conversas com habilidade de Ouvidos Atentos.

Aquele que apareceu nĂŁo era um doninha-kin.

É uma mulher jovem longear (Booch)-kin com olhos de esmeralda e cabelos loiros lisos condizentes com a expressĂŁo “pĂȘssego branco”.

Ela é uma cavaleira de nível 57, e possui Movimento Instantùneo, Estilo de Duas Espadas e habilidades semelhantes, ela também tem habilidade de Magia de Vento.

— 
Ela Ă© como a imitação de alguĂ©m huh.

Arisa murmurou sozinha. Assim como eu, parece que ela lembra Arisa de uma heroĂ­na de uma obra de fantasia famosa, onde o cenĂĄrio Ă© em uma ilha maldita.

É provavelmente devido às longas orelhas peculiares aos longear (Booch)-kin que ela tem e seu cabelo louro em linha reta.

Os guardas que entraram na estação criam uma passagem no meio da multidão, e depois Senhorita Liedill anda com uma cara afiada enquanto liderava a escolta de cavaleiros doninhas enquanto ecoando os sons clink-clank de sua armadura.

— Ela poderia ser mais adequada para a fantasia do que a menina da floresta.

Eu largo um punho sobre Arisa que naturalmente humilhou a cavaleira e espera a linha para passar com as meninas.

Assim quando ela passou sobre a passagem na frente de nĂłs, seu equipamento apareceu na minha leitura AR.

Conforme eu estava lendo isso, meus olhos se encontraram com os da Senhorita Liedill.

— Li-Liedill-sama.

Senhorita Liedill vem em nossa direção com a sua linha de visão fixada aqui.

Ela nĂŁo estĂĄ cuidando da perplexidade de seus cavaleiros acompanhantes.

— VocĂȘ, VocĂȘ nĂŁo Ă© uma pessoa comum, certo?

Ao contrĂĄrio da sua voz fria, os olhos da Senhorita Liedill sĂŁo iluminados com luz perigosa.


Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.

 

 

Compartilhe nas Redes Sociais

Publicar comentĂĄrio

Anime X Novel 7 Anos

Trazendo Boas Leituras AtĂ© VocĂȘ!

Todas as obras presentes na Anime X Novel foram traduzidas de fĂŁs para fĂŁs e sĂŁo de uso Ășnico e exclusivo para a divulgação das obras, portanto podendo conter erros de gramĂĄtica, escrita e modificação dos nomes originais de personagens e locais. Caso se interesse por alguma das obras aqui apresentadas, por favor considere comprar ou adquiri-las quando estiverem disponĂ­vel em sua cidade.

Copyright © 2018 – 2025 | Anime X Novel | Powered By SpiceThemes

CapĂ­tulos em: Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku