Death March – CapĂtulo 28 – Arco 15
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody
Web Novel Online: CapĂtulo 28
[Punição Divina (2), O Poder da CiĂȘncia]
<<FIQUEM ATENTOS>>
Vozes intimidantes vieram dos céus.
â Finalmente teve inĂcio.
â Umu, foi mais cedo que o esperado.
O Imperador coçou o seu queixo.
As damas da corte o ajudaram, pois era difĂcil alcança-lo com seu corpo obeso.
E por alguma razĂŁo, ele estava usando pequenos Ăłculos redondos acima de seu nariz, que refletiam uma luz misteriosa.
O estrategista Touya levantou uma sobrancelha, ao pensar que ele jĂĄ havia visto essa cena em algum lugar antes.
â O tempo para brincadeiras jĂĄ acabou, sabia?
Touya estava a pensar.
Talvez o tamanho do ârecipienteâ de uma pessoa reencarnada, dependa da profundidade de suas açÔes.
â NĂŁo faça tempestade em um copo dâagua.
O Imperador gesticulou com sua outra mĂŁo para acabar com a conversa e olhou ao redor da sala do trono.
A influĂȘncia divina nĂŁo parece chegar atĂ© aqui, jĂĄ que os ministros nĂŁo estavam se prostrando, apesar de suas expressĂ”es ansiosas.
â A barreira-aprova-de-Deuses deixada pelo antigo reino parece estar funcionando.
â Isto serĂĄ um consolo para aqueles que sacrificaram suas vidas na exploração das ruĂnas.
O estrategista Touya concordou com as palavras do Imperador.
Embora eles nĂŁo tenham conseguido explorar a cidade submersa do reino mĂĄgico, o artefato encontrado nas ruinas subterrĂąneas do antigo ImpĂ©rio no deserto ocidental, demostrou-se bastante Ăștil.
â E quanto a Kurâ NĂŁo, HerĂłi Nanashi?
â Kana da [OnisciĂȘncia] tentou procura-lo, mas ele desapareceu deixando seus companheiros para trĂĄs. NĂłs jĂĄ enviamos um pelotĂŁo de Cavaleiros TemplĂĄrios para captura-los.
O senso comum das pessoas do império acha que seria desnecessårio tamanha força para capturar apenas duas pessoas, mas Touya concordava que esta medida era apenas o necessårio.
â Combinando com o orĂĄculo, huh… Como imaginĂĄvamos, essa pessoa realmente Ă©ââ
â Sim, isto jĂĄ estĂĄ praticamente confirmado.
O estrategista respondeu ao murmĂșrio do Imperador, que usou um tom de melancolia em suas palavras.
NĂŁo haviam qualquer outra pessoa ali com a coragem de interromper a fala do imperador.
A maioria dos ministros estava olhando os pålidos raios do sol descendo no céu.
â A luz do crepĂșsculo, huh.
â Com tamanho cenĂĄrio, nĂŁo seria mais elegante dizer que sĂŁo os anjos descendo dos cĂ©us, ou algo assim?
O Imperador criticou as palavras do estrategista.
â Talvez, mas isso deixaria um mal pressĂĄgio.
O estrategista Touya apontou para um dos raios de luz e falou.
â Veja, um anjo! â nĂŁo, um apostolo divino se mostrou.
â EntĂŁo aquele Ă© um apĂłstolo… Isso nĂŁo parece em nada com uma pessoa, mesmo que nĂŁo tenha asas.
O apĂłstolo assemelha-se mais a um cone de prata calmamente descendo em uma luz dourada.
Ele aparenta estar indo para a o arsenal cientĂfico fora da capital imperial.
â Ele possui uma aurĂ©ola angelical.
Acima do cone, uma aurĂ©ola dourada formada por incontĂĄveis sĂmbolos sagrados.
â Bem, entĂŁo, devemos começar tambĂ©m?
â Eu lhe dou permissĂŁo. Livre-se desses autoproclamados Deuses.
Ao comando do imperador, o estrategista Touya levantou o seu cetro e instruiu os generais e ministros.
â Generais, vĂŁo com a unidade mĂłvel cientĂfica e a unidade ĂĄrea interceptar o cone de luz.
â â â Sim senhor!â â â
Os totalmente motivados generais Weaselkins saĂram da sala sacodindo as condecoraçÔes em seu peito.
â ReĂșnam os Cavaleiros TemplĂĄrios no interior do PalĂĄcio.
â Estrategista-dono! Dei-nos permissĂŁo para atacar tambĂ©m!
â NĂŁo irei! Seu oponente irĂĄ se revelar em breve.
â NĂŁo pode ser…
O estrategista Touya usou sua mĂŁo para interromper a fala do capitĂŁo.
â Chefe da segurança, eu confio a vocĂȘ o direito de comandar os soldados dentro da capital imperial. Evacue rapidamente os refugiados para os abrigos subterrĂąneos.
â Reconhecido. Deixe a segurança da população em nossas mĂŁos.
Um ser humano com um rosto vil, saudou o estrategista e saiu imediatamente para cumprir o seu dever.
â Estrategista-dono, o subterrĂąneo Ă© seguro? Nossos oponentes sĂŁo Deuses e seus apĂłstolos…
Os nobres dos Reinos vassalos ao impĂ©rio, vieram atĂ© Touya com Ăąnsia em suas faces. A matĂ©ria de seu interesse eraâ sua prĂłpria segurança.
â NĂłs jĂĄ temos assegurado trĂȘs largas naves no aeroporto da capital. VĂŁo com os seus familiares e retentores para o ImpĂ©rio Saga.
â Como esperado do Estrategista-dono!
â O senhor tem inclusive previsto o que aconteceria! EntĂŁo, suas altezas virĂŁo tambĂ©m?
â Eles estĂŁo relacionados com vocĂȘs, huh. EntĂŁo podem ir juntos. NĂłs estamos correndo contra o tempo aqui. Apressem-se.
Touya concordou com a retirada dos Reis vassalos e seus retentores e os urgiu a saĂrem do paĂs.
â Apenas, quantos deles chegarĂŁo a salvo no ImpĂ©rio Saga…
â Eu nĂŁo me importo. Agora as pessoas que obstruĂam nossa guerra se foram.
O estrategista concordou com as palavras do capitão, enquanto retirando qualquer preocupação sobre isso de sua cabeça.
â EntĂŁo, quantas de nossas mĂŁos serĂŁo mordidas por eles?
Depois de dizer isso, ele sorriu destemidamente sob sua mĂĄscara.
â
â EntĂŁo este Ă© o inimigo de Sua Majestade.
Pela escotilha aberta de um tanque em movimento, o capitão estå encarando o cone prateado no céu.
â Alguma coisa estĂĄ brilhando!
Antes que os soldados ao lado pudessem terminar seu aviso, uma luz semelhante a magia [Laser] disparou contra um dos arsenais Ă distĂąncia.
â Hmph, como se aquilo fosse capaz de romper os muros de aço que sĂŁo mais grossos que qualquer outra…
No meio das palavras do capitĂŁo, uma imensa explosĂŁo se ergueu, disparando uma nuvem de poeira de onde o tiro atingiu.
â W-Wooow, que diabos foi isso!?
O capitão olha estupefato a cena de destruição a frente.
A muralha do arsenal que era mais grossa do que a estrutura de seu tanque, havia ruĂdo com um Ășnico golpe. Contra esse poder de fogo, era como se sua armada nĂŁo possuĂsse qualquer proteção. Com tal cena, nĂŁo Ă© para menos que seus homens estejam desencorajados.
â NĂŁo vacilem! Vamos invocar o Devorador de Magia!
O comandante que estava em um tanque ao seu lado, encorajou os soldados no veĂculo do capitĂŁo.
Entendendo o seu significado, seu espĂrito de guerra se ergueu novamente.
â Aqui estĂŁo eles! Os PĂĄssaros Devoradores de Magia!
Aeronaves bimotores equipadas com dois discos anuladores de magia, apareceram no horizonte. O estranho som de sua ativação, ecoou junto ao dos motores pelo campo de batalha.
â Ooo, aquele cone bastardo estĂĄ caindo!
O apóstolo, que perdeu a capacidade de flutuar, começou a cair.
â Todos os veĂculos, parem! Preparem o bombardeio, e corrijam a mira apĂłs o primeiro disparo. Usem trĂȘs salvas de munição perfuradora de armadura em sucessĂŁo. Em seguida, aguardem e preparem munição explosiva!
A voz do capitĂŁo foi transmitida via rĂĄdio em cada veĂculo.
â Carga normal, carregamento completo!
â Terceiro veĂculo especial, carga normal, completa!
O rĂĄdio do comandante recebeu a confirmação dos preparativos de cada veĂculo combatente. Ao mesmo tempo, o apĂłstolo aterrissou no chĂŁo.
â Todos os veĂculos, começar o bombardeio.
â FOGO!!!
O canhĂŁo principal de cada tanque disparou, atingindo a ĂĄrea ao redor do apĂłstolo, erguendo uma nuvem de poeira.
â Corrigindo a inclinaçãoâ trĂȘs para baixo, um para a esquerda, um pouco mais para a direita. Mira ajustada.
â Carga perfuradora de armadura, carregada.
â FOGO!!!
A salva de tiros atingiu o apĂłstolo uma apĂłs a outra.
â
â Quem iria imaginar que ataques fĂsicos seriam tĂŁo efetivos?
O imperador murmurou enquanto contemplava a cena diante de seus olhos. O plano de imobilizar o apĂłstolo com devoradores de magia e bombardeĂĄ-lo com os tanques, se mostrou bem efetivo.
Os feiticeiros de [Magia Luminosa] e [Magia Espacial] da corte imperial estĂŁo mostrando o campo de batalha na sala do trono.
A cĂŽrte de magos que normalmente nĂŁo sĂŁo postos em campo, estĂŁo ajudando a capturar imagens de fora do alcance dos Devoradores de Magia.
â Chumbo e ferro possuem baixa interferĂȘncia contra magia. AlĂ©m disso, nĂłs estamos usando balas que anulam defesa nos veĂculos especiais.
â Hmph, fantasia contra fantasia, huh.
Os ossos de dragÔes menores na ponta branca das muniçÔes, estão refletindo na mente do imperador.
â Sua Majestade! Recebemos um chamado da cidade de Magyuba! Um apĂłstolo apareceu!
â Mogeiba tambĂ©m relatou: [O cone prateado apareceu. Um terço da cidade tornou-se branca].
NotĂcias similares foram chegando uma apĂłs a outra.
â Sua Majestade! Confirmamos que os apĂłstolos estĂŁo invadindo o lado oposto da Capital imperial! Seu nĂșmero Ă©ââ
â Vamos, diga.
â ⊠12… 12 apĂłstolos!
Ouvindo o comunicado em desespero do oficial, as pessoas reunidas na sala do trono encararam o imperador e o estrategista, como se implorando por uma solução.
â Parece que o oponente decidiu vir a sĂ©rio agora.
â No entanto, nĂłs ainda nĂŁo fomos com tudo tambĂ©m.
O estrategista falou com o imperador e entĂŁo voltou-se aos oficias.
â Lancem os demais [PĂĄssaros Devoradores de Magia]. Eu permito o envio dos Cavaleiros TemplĂĄrios. NĂŁo esqueçam de usar o equipamento D!
â Sim senhor!
Recebendo as ordens do estrategista, o capitĂŁo dos templĂĄrios virou-se ao imperador.
â Nossa lealdade Ă Sua Majestade! Pela vitĂłria do ImpĂ©rio e a glĂłria!
O capitão levantou sua lança e curvou-se ao Imperador. Em seguida, ele saiu da sala do trono com os Cavaleiros Templårios.
â E quanto a [Flecha Sibilante do Despertar]?
â NĂłs acabamos de obter os materiais. NĂŁo Ă© possĂvel cria-la assim tĂŁo rĂĄpido.
â Hahhahha! NĂŁo me coloco no mesmo nĂvel que vocĂȘ, estrategista!
Um homem com passos ruidosos entrou na sala do trono.
O homem usando um jaleco branco, que nĂŁo condizia dentro do palĂĄcio, era o diretor da [BRAINS].
â Diretor, huh? O que vocĂȘ veio fazer aqui?
â Eu tenho algo a relatar Ă sua Majestade.
Ele respondeu Ă pergunta de Touya e se pĂŽs diante do imperador.
â NĂłs temos completado os preparativos para a [Flecha Sibilante do Despertar], deverĂamos lança-la como planejado?
A franqueza do diretor nĂŁo mudou nem mesmo diante do imperador.
â Ă claro. VĂĄ em frente enquanto ainda nĂŁo hĂĄ obstĂĄculos.
â Okey! SĂĄbia decisĂŁo! Eu realmente sou cativado por esse seu lado~
O diretor da brains deu uma piscada para o imperador, pegou um rådio de mão e ordenou o lançamento.
â Que tipo de magia vocĂȘ usou para concluir o foguete tĂŁo rĂĄpido?
O estrategista colocou a mĂŁo no ombro do diretor para tentar descobrir qual truque foi usado.
â Eu nĂŁo usei magia, apenas sabedoria humana. Imaginei que algo assim poderia ocorrer, entĂŁo deixei tudo no ponto onde sĂł seria necessĂĄrio instalar o [Cristal das Trevas] e a [Pedra Filosofal]. Trabalhar afrente do cronograma para nĂŁo cair em uma marcha mortal (Death March) Ă© apenas o bĂĄsico do bĂĄsico.
â Ă assim entĂŁo…
O diretor sacodiu fora a mĂŁo do estrategista e enquanto ele se afastava, a voz de Touya chegou aos seus ouvidos.
â Com isso, o plano de sua Majestade pode dar um passo Ă frente.
â Hahn?
O diretor parou e perguntou ao estrategista o significado de suas palavras. No entanto, Touya ficou em silĂȘncio, apenas as palavras efervescentes do imperador foram ouvidas.
â Agora, vĂĄ! Quebre o selo da lua e desperte o Deus DemĂŽnio!
â
â Isso Ă© mal! O Golem de direção da nave Moonfaring nĂŁo estĂĄ ativando!
â O que devemos fazer? Devemos parar a sequĂȘncia de lançamento?
â Mas, nĂłs nĂŁo podemos preparar um novo Golem agora. LevarĂĄ pelo menos trĂȘs dias, mesmo que juntemos todas as peças sobressalentes da [BRAINS]!
Os membros da [Brains] estão tendo uma discussão violenta dentro da torre de controle, perto da plataforma de lançamento do foguete.
â Este Ă© realmente o resultado trabalharmos a noite inteira todos os dias.
â Malditos da toda poderosa ciĂȘncia! VocĂȘs vivem se gabando pomposamente? Tragam uma boa ideia agora!
â O que estamos fazendo brigando entre nĂłs!? Deve haver algo que possa ser feito!
Um apóstolo, sendo bombardeado pelos ataques dos canhÔes, estå se aproximando da plataforma de lançamento.
O apĂłstolo provavelmente estĂĄ almejando o arsenal e a plataforma de lançamento do foguete desde o inĂcio.
Se isso continuar, nĂŁo hĂĄ dĂșvida de que o foguete serĂĄ destruĂdo antes que os tanques o derrotem.
â Eu irei!
Uma criança aprendiz na torre de controle, declarou enquanto balançava seu rabo de cavalo de cor purpura.
O Ășnico que pode montar a nave espacial Ă© apenas ela com sua baixa estatura.
â Tornar-se um astronauta sempre foi meu sonho quando eu vivia no outro mundo.
â VocĂȘ nĂŁo pode! O combustĂvel da Moonfaring Ă© suficiente apenas para ida. AlĂ©m disso, o nĂșcleo explodirĂĄ na chegada. VocĂȘ nĂŁo pode, absolutamente.
â NĂŁo me importo. Eu tambĂ©m tenho boa sorte, embora nĂŁo seja tĂŁo boa quanto Sua Majestade, o Imperador.
â Me perdoe.
O supervisor que se opĂŽs Ă menina, cedeu aos olhos inabalĂĄveis ââdela e deu-lhe a permissĂŁo.
â DivisĂŁo de manutenção! Coloque todos os alimentos e ĂĄgua na [Bolsa MĂĄgica] ! TambĂ©m coloque os cilindros de oxigĂȘnio lĂĄ! E todos os fragmentos restantes dos [Cristais das Trevas] ! E vocĂȘ nĂŁo esqueça o protĂłtipo da hĂ©lice de gravidade!
O supervisor deu ordens através do rådio para aumentar a chance de retorno da menina mesmo que apenas em 1%.
â O que Ă© isso? … Uh oh! AlguĂ©m estĂĄ agarrado ao foguete.
â Vestimentas de Sacerdote? â NĂŁo pode ser!
Uma das pessoas na torre de controle deu um aviso, e o supervisor gritou depois de vĂȘ-lo atravĂ©s dos binĂłculos.
â
â Patriarca-sama, apenas mais um passo. Ă o nosso dever como crentes fieis do Deus Zaikuon esmagar os esquemas desses adoradores dos DemĂŽnios Lordes! Eu irei cumprir o meu em breve.
Um jovem rapaz com longos cabelos pĂșrpuras e trajando roupas sacerdotais, murmurou em delĂrio.
Ele foi o Ășnico entre seus aliados conseguir chegar atĂ© o local de lançamento.
â Kuhi, kuhihihihi. Minha mĂŁo, minha mĂŁo estĂĄ tremendo… eu preciso tomar a medicina divina.
O homem retirou uma pequena garrafa do seu bolso de peito, mas ele nĂŁo conseguiu abri-la devido suas mĂŁos trĂȘmulas, entĂŁo ele decidiu usar os dentes. Ele tentou beber o lĂquido, mas boa parte dele escorreu de sua boca.
â Kuhi, kuhihihihi KUUUUUUUHHHHHHIIIIIIIIIIIII
Ele parou de tremer, mas um estranho barulho que nĂŁo soava humano, misturou-se a sua voz.
â VocĂȘ aĂ! Parado!
Um soldado tentou parĂĄ-lo, mas o homem voltou-se a ele com olhos violetas.
GGGGGGGGGGGGUUUUUUUUUUUUUUUOOOOOOOO
â M-monstro!
Antes que o soldado pudesse mesmo puxar o gatilho de sua arma, o sangue da parte inferior restante de seu corpo espalhava-se naquele lugar.
Causada pela lĂąmina que se estendeu da sombra purpĂșrea do homem.
â PATRIARCA-SASASAMAMAAAMMMM
A parte de trås do homem que tinha começado a escalar o foguete estava burlando como se fosse uma criatura diferente.
â D-demĂŽnio Lorde…
Um dos homens vestindo roupas de sacerdotes em cima de uma colina murmurou quando viu um gigante roxo que apareceu na plataforma de lançamento do foguete.
O foguete foi facilmente quebrado, a plataforma de lançamento e a torre de controle caĂram, sendo submersas no fogo.
â Sacerdote Bebenbe, isso Ă© errado. Ele Ă© um rei sagrado dedicado ao grande Deus Zaikuon. Um guerreiro sagrado que veio purificar esta terra manchada pelo tabu.
â Patriarca-sama.
O patriarca que enviou o homem fanĂĄtico a sua morte disse uma histĂłria inventada.
Ninguém além de sua senhora sabe que ele secretamente despreza pessoas reencarnadas com seus cabelos roxos.
â Temos o nosso prĂłprio papel a desempenhar. Vamos.
â Sim, Patriarca-sama.
Os fanåticos desceram a escada em direção a um estreito local subterrùneo atrås da colina.
â Cavalheiros, minha gratidĂŁo por me seguirem atĂ© hoje.
â â Patriarca-sama. â â
â Vamos agora realizar o Ășltimo ritual. Para a glĂłria do Deus Zaikuon.
â â â Para a glĂłria do Deus Zaikuon. â â â
Os fanĂĄticos estĂŁo cantando a arte mais secreta que sĂł foi transmitida ao sacerdote, o rei do Deus Zaikuon, que foi destruĂdo no passado.
<< Invocar Deidade >>.
Uma arte para descer o grande Deus em um corpo.
Mesmo que seja bem-sucedida, a vida e as almas, tudo das pessoas que as cantaram serĂĄ aniquilado, Ă© um ritual proibido.
Ninguém sabe se a arte secreta funcionarå, jå que a taxa de sucesso, até agora, foi extremamente baixa.
No entanto, se for…
Outra crise aconteceria no Império Weasel.
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio