Death March – CapĂtulo 22 – Arco 15
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody
Web Novel Online: CapĂtulo 22
[AudiĂȘncia]
Satou aqui. HĂĄ pessoas que tentam resolver todas as coisas pela força. NĂŁo hĂĄ tantos assim no JapĂŁo moderno, mas pode ser inevitĂĄvel que seu nĂșmero seja maior em outro mundo.
âââ
â Este corredor Ă© magnĂfico nĂŁo Ă©?
â Ă apenas o mal gosto dos poderosos.
Zena-san deu um leve suspiro de admiração, enquanto nĂłs andĂĄvamos por um corredor luxuoso no PalĂĄcio Imperial. HĂĄ inĂșmeras decoraçÔes a ouro, prata e marfim, Ă© verdadeiramente um show.
Liza pensa que isso Ă© de mal gosto, jĂĄ que a cultura do Reino Shiga Ă© um pouco diferente. Mas acho estes ornamentos bastante agradĂĄveis se eles forem devidamente organizados.
Os Ășnicos aqui somos nĂłs, Lady Liedill e uma empregada, que estĂĄ nos guiando. Zakuga, o guarda-costas, entrou em discussĂŁo com os companheiros de Lady Liedill, os Cavaleiros TemplĂĄrios e acabou sendo dispensado de seus serviços quando chegamos ao PalĂĄcio.
Ele foi tratado rudemente, mas dede que nĂŁo quis pedir ajuda, o deixei cuidar de tudo sozinho.
Eu estava conversando com Zena-san enquanto caminhava entre os pilares ornamentados e estatuetas, quando a empregada subitamente mudou de direção.
â Ei, para onde vocĂȘ estĂĄ indo? O salĂŁo de audiĂȘncias estĂĄ logo Ă frente.
â Perdoe-me. A passagem a frente estĂĄ sob renovação… ou seja, nĂŁo podemos ir por ali.
A empregada parece um pouco assustada com a atitude de Lady Liedill, ela baixou seu olhar quando disse aquilo.
Oh?
Eu verifiquei o mapa porque estava entediado e vi que não hå nenhuma renovação acontecendo.
NĂŁo pude encontrar nada sendo renovado, mesmo depois girar o mapa em 3D, entĂŁo dei uma olhada usando [ClarividĂȘncia].
Como resultado, descobri que a empregada estava mentindo. Contei isso a Zena-san e Liza com a magia [Conversa Estratégica].
â Renovação huuh… provavelmente foram aqueles dois idiotas, Gilzem e Dazlim, lutando dentro do PlĂĄcio outra vez. Muito bem, retardados serĂŁo sempre retardados.
Parece que Lady Liedill acreditou nas mentiras da empregada. Talvez a empregada tenha baixado seu rosto para evitar sua habilidade [Olhos de DragĂŁo].
Uma pessoa suspeita estava atrĂĄs do pilar a frente.
â Ei, orelhas longas.
Um gigante Weaselkin carregando uma longa e fina espada de 3m, apareceu. Ele Ă© o segundo entre os Cavaleiros TemplĂĄrios. Seu nĂvel Ă© de 70.
Se considerarmos apenas seu nĂvel, ele Ă© tĂŁo forte quanto Liza.
â Gwalba-dono… me desculpe, mas estou agindo sob o comando de sua Majestade. Deixe qualquer assunto que queira tratar comigo para depois.
â NĂŁo tenho nada contigo hoje.
â Quem Gwalba-sama quer Ă© aquele capanga de herĂłi ali.
â Por acaso vocĂȘ ousa apontar sua espada para um convidado de Sua Majestade?
â O quĂȘeeeeeeee!? TĂĄ com medo dele? Mas que covarde tu Ă©.
ProvocaçÔes baratas.
â Gwalba-dono! Kuro-dono Ă© um convidado de Sua Majestade!
â EntĂŁo o que!? Tu acha que vou perder a chance de lutar com alguĂ©m forte?
Os apelos de Lady Liedill foram escovados longe pela Ăąnsia de batalha de Gwalba.
As pessoas aqui podem cuidar de problemas como esse exatamente porque o paĂs estĂĄ isolado. Posso ver como sua personalidade cresceu assim vivendo em tal ambiente.
â Num Ă© melhor chamar teu mestre de mulherzinha do que de HerĂłi?
â Isto era para ser uma provocação?
Liza provavelmente saltaria a frente se eu deixar isso continuar assim, entĂŁo decidi apenas dar um bom gelo nele.
â Ahahaha! Um seguidor que nĂŁo luta com quem humilha seu mestre, nĂŁo passa de lixo.
O traçado de uma lança encoberta em uma linha vermelha apareceu subitamente na frente de seus olhos, quando Gwalba estava rindo.
â O- O que!? Quando!?
Ele saltou para trĂĄs usando [Movimento Oscilante] em pĂąnico. Me pergunto se aquele brilho em sua testa foi suor frio.
â Me perdoe mestre. Este peixe pequeno serĂĄ liquidado em pouco tempo, entĂŁo aguarde apenas um minuto.
Liza se desculpou a mim por sua indiscrição, enquanto encarando Gwalba. Eu deveria apenas tĂȘ-lo chutado e o feito inconsciente quando senti que ela estava a ponto de explodir.
â Muito bem, irei permitir seu duelo. VocĂȘ pode feri-lo seriamente, mas nĂŁo o mate.
â Entendido.
Lady Liedill parece achar minha permissĂŁo inesperada, ela desesperadamente tentou nos impedir.
â E- espere, Kuro-dono! a conduta e personalidade Gwalba-dono podem ser baixas, mas ele Ă© apenas o capitĂŁo, entre os cavaleiros TemplĂĄrios.
â Orelhas longas! NĂŁo diga que Gwalba-sama Ă© mais fraco que o capitĂŁo!
Irritada pela intromissĂŁo, Liza disparou um pequeno [CanhĂŁo de LĂąmina MĂĄgica] entre eles.
â Apenas venha atĂ© a mim. Vou lhe ensinar qual o seu lugar.
â Pra mim tĂĄ Ăłtimo, Lagarto!
Gwalba desembainhou sua espada, que envolveu-se em uma luz azul.
â Arma sagrada?
Zena-san surpreendeu-se com aquilo.
Ela possui sua prĂłpria adaga sagrada em sua bolsa, mesmo assim ela honestamente ficou surpresa. Isso Ă© bastante a cara dela. Sua fofura honesta Ă© um de seus pontos mais charmosos.
â Esta espada sagrada, Monofoshi Zao, foi entregue a Gwalba-sama pelo imperador. Uma imitação feita de monstros fracotes nĂŁo pode ir contra isso!
â Fecha essa boca suja. Como ousa poluir a Lança MĂĄgica Douma, a qual o mestre a criou.
O padrĂŁo vermelho da lança mĂĄgica impulsionou-se profundamente ao receber a fĂșria de Liza.
â Aqui, meus cumprimentos! [Flash Cortador de Aço]! Morra!
Gwalba usou reforço fĂsico em seu corpo e no mesmo instante, usou [Movimento Oscilante] enquanto descia sua espada.
Um flash afiado que parecia cortar as moléculas de ar avançou até a figura de Liza. A onda de choque destruiu do o pavimento atrås dela.
Uma nuvem de poeira se levantou e cobriu todo o corredor.
A expressĂŁo sorridente de Gwalba, que estava certo de sua vitĂłria, congelou-se.
â VocĂȘ estĂĄ apto a fazer espetĂĄculos de rua.
â I- impossĂvel! Como vocĂȘ desviou da tĂ©cnica de Gwalba-sama!?
A lança mågica de Liza, banhada pela [Lùmina Mågica] estå atravessada logo abaixo do pescoço de Gwalba. Seu protetor de garganta feito de adamantium caiu dividido em dois.
Pelo visto, ele nĂŁo conseguiu acompanhar quando Liza usou [Movimento Oscilante] e [Encurtar Terreno] simultaneamente.
â Deixar uma isca de pĂłs-imagem. Cada um de meus companheiros podem fazer isso.
Ela puxou sua lança mågica enquanto dizendo essas palavras e retornando a sua posição.
â Retorne a sua posição. Vou lhe ensinar como os poderosos lutam.
Liza declarou sem o menor sentimento de triunfo.
âââ
â Muito obrigada por esperar.
â Bom trabalho. NĂŁo podemos deixar o Imperador esperando, entĂŁo vamos indo.
Deixando Gwalba, quem estĂĄ enterrado na parede, para trĂĄs, nĂłs urgimos a empregada para prosseguir.
Seu orgulho pode ter sido esmagado por Liza, mas nĂŁo Ă© como se seus ferimentos fossem fatais. EntĂŁo nĂŁo hĂĄ problemas em deixa-lo sozinho.
â S, sim!
A empregada, que parecia como se sua alma tivesse sido sugada, lembrou-se de sua obrigação. Então ela endireitou-se e respondeu. Em seguida, continuou nos guiando, embora parecesse que iria desabar de tanto tremer.
â Gw-gwalba-dono …. e tĂŁo unilateralmente….
â Ele provavelmente nunca lutou contra alguĂ©m tĂŁo forte ou mais do que ele mesmo. Havia tantas aberturas e movimentos desnecessĂĄrios.
Liza respondeu calmamente a Lady Liedill, que murmurava em descrença.
Bem, além de treinar com oponentes variados, com Tama e Pochi, Liza também treinou comigo, Hikaru e mesmo com o Dragão Negro Heiron algumas vezes. Então não é tão surpreendente que ela seja tão forte.
Não importa quantas vezes ela treinasse além de seu limite, ser também capaz de se recuperar plenamente ao beber poçÔes avançadas de cura e elixir no Palåcio da Ilha Solitåria, teve um grande efeito também.
â Por favor, espere em frente a porta.
Quando nós chegamos a uma porta feita de um material desconhecido, a empregada correu até os Cavaleiros Imperiais que estavam protegendo a entrada.
Estes Cavaleiros parecem ser de uma afiliação diferente de Lady Liedill.
Eu operei o menu para obter alguma informação do Imperador.
Seu nĂvel Ă© 40, nĂŁo muito alto, suas skills sĂŁo a maioria compostas por habilidades governamentais e de negociação. A Ășnica que parece perigosa a habilidade [Dever] a qual jĂĄ sabemos.
NĂŁo, ainda tem mais
Eu encontrei uma coluna com [Habilidades Especiais]. Ele possui duas habilidades Ășnicas [Estrela da Sorte] e [Refletir Azar].
Parece que o Imperador Ă© uma pessoa reencarnada.
Estou intrigado no porquĂȘ de ele nĂŁo esconder essa informação.
talvez nĂŁo haja nenhum ponto em esconder isso, jĂĄ que seu [Dever] jĂĄ Ă© bastante famoso.
Por precaução, eu coloquei diversas camadas de Magia PsĂquica [Proteção Espiritual] em Liza e Zena-san.
Elas jå possuem itens de proteção automåtica baseados em Raka, mas eu sinto que esta magia é a mais forte medida contra o Imperador.
â NĂłs iremos manter suas armas sob custĂłdia aqui.
â Entendo.
Eu entrego a pistola mĂĄgica em minha cintura. Zena-san e Liza permanecerĂŁo na sala de espera, entĂŁo elas mantiveram suas armas.
â EmissĂĄrio do Reino Shiga, Kuro-dono, dĂȘ um passo Ă frente na presença de Sua Majestade o Imperador.
Eu pisei no salĂŁo de audiĂȘncias, que era maior do que o do Reino Shiga.
HĂĄ um imenso trono na parte mais profunda, como se revelando a autoridade do imperador.
O Imperador Weasel, com pelugem purpura, que estå sentado neste trono, também era imenso.
Ao menos horizontalmente falando.
Eu vi diversas pessoas gordas antes, mas este é de longe o mais pesado em comparação com um lutador de sumÎ. O senhor-excesso-de-peso não chega nem perto.
Ele Ă© pelo menos trĂȘs vezes mais largo que uma pessoa normal.
â Em outras palavras, o Reino Shiga estĂĄ patrocinando aquele cara?
â Afirmativo. Tudo estĂĄ de acordo com a carta que foi-lhe entregue.
ApĂłs ler a declaração de independĂȘncia da ilha Dejima, o Imperador deu um pequeno suspiro, de forma quase imperceptĂvel para aqueles a seu redor.
E entĂŁo, minha habilidade [Orelhas Atentas] nĂŁo conseguiram ouvir seu murmĂșrio, mas eu pude entender via leitura labial que ele disse âEntĂŁo ele realmente escolheu este caminhoâ.
Ao que tudo indica, o Imperador jĂĄ havia previsto que o PrĂncipe Coroado planejava fazer.
â O que!? EntĂŁo o Reino Shiga pretende nos roubar a Ilha Dejima!
â Estes bastardos, jĂĄ que as coisas chegaram a esse ponto, deverĂamos enviar nossa força aĂ©rea bombardear sua capital!
â Sim! Mesmo sem utilizar de nossa ciĂȘncia, nosso vitĂłria serĂĄ garantida pelos Cavaleiros TemplĂĄrios mesmo se os Cavaleiros DracĂŽnicos que apareceram no Reino Makiwa interferirem.
Os ministros Weaselkins, que estavam na sala de audiĂȘncias, entraram em fĂșria ao ouvirem sobre a independĂȘncia da Ilha Dejima.
Aparentemente, diferente dos Waselkins fora do paĂs, as pessoas no ImpĂ©rio possuem o pavio bem curto.
Ă interessante como eles ignoraram a Ilha Dejima e iniciaram planos para atacar o Reino Shiga. Talvez os ministros do impĂ©rio tenham algum complexo contra o paĂs.
â Chame o general Putepo.
Ao comando do Imperador, o secretĂĄrio rapidamente saiu da cĂąmara de audiĂȘncia.
EntĂŁo nĂłs nĂŁo podemos evitar uma guerra, huh.
â General Putepo?
â Sua majestade deixarĂĄ a conquista nas mĂŁos de uma pessoa incompetente que apenas herdou a linhagem de sua casa?
â Ele poderĂĄ ser capaz de suprimir a Ilha Dejima por si sĂł, mas…
Estas sĂŁo palavras bem rudes.
Depois de um tempo, alguĂ©m vestindo estranhas roupas cerimoniais apareceu. Um weaselkin rechonchudo com aparĂȘncia fraca surgiu. Tudo indica que ele seja o General Putepo.
â Sua Majestade, venho sob seu comando.
â A Ilha Dejima tem declarado sua independĂȘncia. Seu terceiro esquadrĂŁo deverĂĄ ir subjuga-los.
â PrĂncipe Coroado-dono se rebelou! Eu Putepo irei queimar toda a ilha e torna-la o inferna na terra!
â NĂŁo faça um massacre indiscriminado. Prenda o prĂncipe usando qualquer meio possĂvel. Se nĂŁo puder fazĂȘ-loâ mate-o.
â Sob o comando de Sua Majestade.
General Putepo aceitou o comando do Imperador fazendo um gesto exagerado.
â Por favor, aguarde Sua Majestade!
Um Lionkin e um Tingerkin, vestindo armaduras cerimoniais dos Cavaleiros TemplĂĄrios, entraram na cĂąmara de audiĂȘncia.
â Lorde Gilzem e Lorde Dazlim, huh…
â A dupla de tolos. Eles provavelmente vieram protestar e pedir participação.
Os ministros conversavam por trĂĄs dos panos, enquanto envoltos em uma aura violenta.
â Sua Majestade, sua autoridade poderĂĄ ser manchada se confiar tamanha responsabilidade a um general incompetente.
â NĂłs nos encarregaremos de tal missĂŁo com apenas nosso pelotĂŁo, caso Sua Majestade nos confiar essa honra.
Lionkin Gilzem e Tigerkin Dazlim, eles imploravam ao Imperador enquanto exibindo desagradavelmente seus mĂșsculos.
Este parece um estilo bem popular no ImpĂ©rio Weasel. eu Deus, como Ă© difĂcil a comunicação entre diferentes culturas.
O Imperador murmurou novamente em voz baixa, mas dessa vez, minha skill [Orelhas Atentas] conseguiu captar: âEstes Imbecisâ.
â Eu tenho colocado minha confiança no General Putepo. Estou certo de que ele irĂĄ cumprir seu trabalho da forma que desejo.
Ouvindo o Imperador, os dois fizeram uma expressĂŁo de desgosto, General Putepo tinha um sorriso satisfeito em seu rosto.
No entanto⊠[Da forma que desejo] huh… Tenho a impressĂŁo de que o Imperador nĂŁo deseja ganhar esta guerra.
â AlĂ©m disso, vocĂȘs cavaleiros TemplĂĄrios possuem uma batalha mais apropriada a sua espera. Trabalhem duro e procurem se fortalecer para este momento.
O Imperador Weasel prosseguiu com suas palavras, jĂĄ que os dois ainda pareciam descontentes.
â NĂłs temos preparado uma nova ĂĄrea para o labirinto artificial no subĂșrbio. Capturem o labirinto e fortaleçam-se.
O Imperador acenou ao secretĂĄrio e este entregou algumas gemas aos dois.
Parece que estes itens sĂŁo chamados de [Gemas de Teleporte]. Eu gostaria de aprender a produzi-las se elas funcionarem como o nome implica.
â Ao seu comando!
â Eu anseio pelo combate.
Os dois alegremente pegaram as [Gemas de Teleporte], curvaram-se ao Imperador e deixaram o salĂŁo.
Agora entĂŁo, estĂĄ na hora de começar a discutir com o Imperador e terminar os meus negĂłcios…
Preciso conversar a respeito da ciĂȘncia e do tabu.
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio