Death March – CapĂtulo 18 – Arco 15
Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March To The Parallel World Rhapsody
Web Novel Online: CapĂtulo 18
[IntermissĂŁo]
Satou aqui. Eu nunca fui capaz de acompanhar alguĂ©m inteligente. Realmente hĂĄ gente que exemplifica um velho ditado âEntenda o todo, apenas por uma parteâ.
âââ
â Goshujin-sama! V- VocĂȘ nĂŁo voltou secretamente ao seu mundo original, voltou?
â Claro que nĂŁo.
Arisa agarrou firme o meu braço e me perguntou isso. Então eu a respondi imediatamente.
â Mesmo se eu retornar ao meu mundo, eu teria certeza de trazer todas vocĂȘs para conhecerem quando isso acontecer.
Estou certo de que elas iriam amar conhecer a torre de Tokyo e a subcultura ao redor de Akihabara.
â V-vocĂȘ irĂĄ, promete?
â AlĂ©m disso, mesmo que eu saiba as coordenadas, graças a Hayato e as cartas, nĂŁo Ă© como se eu pudesse ir visita-lo com uma magia de teletransporte imediatamente.
Tentei calcular quanta mana seria necessĂĄria para isso. E pelos meus resultados, somente consegui mover um objeto de poucas gramas, mesmo utilizando todo o meu poder mĂĄgico e o a espada divina como auxĂlio. Aparentemente, a distĂąncia entre os mundos Ă© MUITO longa.
Parece ser uma missĂŁo impossĂvel, a menos que vocĂȘ tenha habilidades Ășnicas como [Poder de Conectar Mundos], de Yuriko do reino de Rumooku ou [Invocar HerĂłi] da Deusa Parion. Ou seja, o poder divino.
Tenho a impressĂŁo de que seja possĂvel com [Alocar Unidades], mas infelizmente isso nĂŁo serĂĄ possĂvel, a menos que eu estabeleça meu prĂłprio territĂłrio no mundo de Hayato. Se eu soubesse que isso iria acontecer, eu teria pedido a ele para carregar uma casinha de cachorro dobrĂĄvel e montar isso lĂĄ.
Se o problema for apenas poder mågico, tenho alguns truques na manga, então eu irei pesquisar seriamente isso, uma vez que a questão do Império Weasel e império Saga, for resolvida.
Vou aproveitar a promessa que a princesa Maryest fez comigo, de visitar o cĂrculo mĂĄgico no impĂ©rio Saga.
âââ
â Visconde Pendragon. Por favor venha a qualquer hora visitar o ImpĂ©rio Saga. Terei certeza cumprir a minha promessa.
â Sim, eu irei buscar o auxĂlio da Princesa, apĂłs retornar ao reino Shiga.
NĂłs estamos nos despedindo dos seguidores do HerĂłi, em frente Ă nave subdimensional, Jules Verne.
Pensando nisso, exceto pela Princesa Maryest, nenhum dos seguidores de Hayato, me chamam mais pelo nome de minha casa, Pendragon. Serå que fiz algo que tocasse seus coraçÔes durante a celebração de despedida e a nossa reunião de ontem?
â Satou-sama, por favor venha me visitar se vocĂȘ tiver outro bom licor em mĂŁos, okay?
â Sim, se eu encontrar algo do agrado de Loreiya-sama, definitivamente.
Eu fiz tal promessa com Miss Loreiya.
â Fifi e eu partiremos em uma jornada para melhorar nossas habilidades, uma vez que retornarmos ao ImpĂ©rio Saga. Quando visitarmos o reino Shinga, tenha uma pequena disputa comigo, âkay?
â NĂŁo esqueça de mim tambĂ©m. Eu nunca imaginei que haveria alguĂ©m, exceto por Hayato e Rusus, capaz de mover-se daquela forma contra um DemĂŽnio Lorde.
Rusus e Fifi sorriem e me dizem isso. Pedirei a Tama e a Pochi, para serem seus parceiros de treino, quando o tempo vier.
â Satou, se vocĂȘ gosta de locais turĂsticos, deveria visitar o santuĂĄrio Ălfico no ImpĂ©rio Saga. Humanos e Ălfos podem gerar descendentes, entĂŁo eu acredito que eles irĂŁo receber bem alguĂ©m forte como vocĂȘ.
Lady Wiyaryi apareceu a minha frente. Eu tenho interesse em conhecer outras comunidades Ălficas, mas parece que eu serei tratado como um touro procriador, entĂŁo estou hesitante.
â Te vejo por aĂ Satou. Eu estarei visitando Shiga como um agente secreto.
â NĂŁo, nĂŁo, por favor, venha nos visitar de forma normal. NĂłs lhe receberemos com boas-vindas.
Seina meu deu uma despedida perturbadora. [1]
[1] Aparentemente ela Ă© uma observadora/batedora, jĂĄ que ela estava espreitando a localização do DemĂŽnio Lorde no capĂtulo 15-14. Acho que devem se lembrar dela como a Loli peituda.
â Satou-dono, desejamos expressar nossa gratidĂŁo por sua cooperação. Uma carta de sua majestade, o Imperador, chegarĂĄ ao Reino de Shiga em pouco tempo. O conteĂșdo provavelmente serĂĄ sobre o conferimento de uma medalha, bem como um tĂtulo nobiliĂĄrquico honorĂĄrio. Colocando de lado, esta medalha o deixarĂĄ a par conosco, entĂŁo eu ficaria feliz se o senhor a recebesse.
E por Ășltimo a despedida da secretĂĄria Nono. Que mais parecia um relatĂłrio. Por alguma razĂŁo, quando ela falou que estarĂamos a par um com o outro, ela virou o rosto para o lado e corou. EntĂŁo, Arisa e mia, o par de Fortalezas ImpregnĂĄveis, ergueram suas sobrancelhas para mim. Isso Ă© uma acusação totalmente injusta, eu gostaria de jurar minha inocĂȘncia.
Depois de ver os navios prateados desaparecendo no horizonte, nosso veleiro deixou o Império Weasel.
E entĂŁo, cinco dias depois, eu visitei a Ilha Dejima.
Como Kuro desta vez.
âââ
â Eu sou Kuro, seguidor do HerĂłi Nanashi. Minha gratidĂŁo por esta oportunidade em encontrar sua excelĂȘncia, o PrĂncipe Coroado.
Este lugar Ă© o salĂŁo de audiĂȘncias do prĂ©dio da administração na Ilha de Dejima.
Um esbelto PrĂncipe Weaselkin estĂĄ sentado no trono Ă minha frente.
â Level 50 huh? Ă um pouco baixo para um atendente de HerĂłi.
â Perdoe-me. Meu dever Ă© meramente o de transporte e negociação.
Eu levemente escovei a provocação do PrĂncipe.
Originalmente, eu nĂŁo tinha planos de encontra-lo como Kuro, mesmo planejando em fazer uma visita de cortesia como Satou. EntĂŁo, por que decidi fazer isso? Porque eu planejo pedir ao mercador Weaselkin para organizar um encontro com o Imperador atravĂ©s do PrĂncipe Coroado, entĂŁo eu preciso conhece-lo de antemĂŁo.
â CiĂȘncia…
O PrĂncipe murmura.
â Hmph, sua face nĂŁo demonstra a menor alteração huh? VocĂȘ sabe que qualquer um que deixa o ImpĂ©rio, terĂĄ suas memĂłrias da visita eliminadas?
â MemĂłrias eliminadas? Ă algum tipo de [Magia PsĂquica]?
â NĂŁo, Ă© uma habilidade Ășnica das pessoas de cabelo pĂșrpura.
Cabelos pĂșrpuraâReencarnados igual Arisa huh.
â E?
â NĂŁo hĂĄ nenhum significado em encontrar o Imperador se suas memĂłrias forem apagadas, correto? Eu irei lhe ajudar a evitar isso, caso vocĂȘ me ajude.
Eu realmente nĂŁo preciso fazer esse tipo de acordo, jĂĄ que eu posso sair imediatamente com [Alocar Unidades], mas estou interessado nos objetivos do prĂncipe com isso.
â Deixe-me ouvir sua proposta.
â A Ilha Dejima irĂĄ se separar do ImpĂ©rio. Eu gostaria do apoio do Reino Shiga.
IndependĂȘncia hein? Mas…
â NĂŁo hĂĄ nenhum benefĂcio em pedir auxĂlio de uma nação tĂŁo afastada, correto? Se o ImpĂ©rio atacar, vocĂȘ serĂĄ destruĂdo antes que reforços possam chegar.
â Esta preocupação Ă© desnecessĂĄria. O ImpĂ©rio serĂĄ destruĂdo cedo ou tarde. Com o objetivo de nĂŁo sermos arrastados juntos, queremos ganhar nossa independĂȘncia. As parĂłquias nas bordas do ImpĂ©rio podem estar se movendo por trĂĄs dos panos tambĂ©m, mas nĂŁo hĂĄ problemas em deixar dessa forma, porque esses caras sĂŁo crentes fervorosos.
Parece que o PrĂncipe coroado jĂĄ estĂĄ a par que o ImpĂ©rio Weasel estĂĄ Ă beira de atrair a fĂșria dos Deuses. Ele deve estar tentando receber auxĂlio de suprimentos e asilo para os refugiados, quando a ilha se tornar inabitada.
â VocĂȘ nĂŁo acredita que poderĂŁo evitar a destruição?
â O desejo do Imperador Ă© muito forte. Desde inĂcio, confrontar os Deuses estĂĄ em seus planos.
A forma como ele me respondeu Ă© como se ele estivesse escarniando seu pai.
â E o Imperador possui os meios para se opor aos Deuses?
â Eu o fiz a mesma questĂŁo, mas ele apenas riu sem me dar uma resposta concreta.
Sua expressĂŁo era de desgosto, mas ele subitamente recordou-se de algo e abriu sua boca.
â Isso me lembra, aquele estrategista careca murmurou algo arrogante uma vez [isto Ă© algo que ninguĂ©m sabe, por isso ninguĂ©m chega a sua descoberta]. NĂŁo tenho a intenção de tomar aquele homem irresponsĂĄvel como se fosse um sĂĄbio, mas eu posso lhe dizer pelo menos isso.
â Entendo, obrigado por sua gentileza.
Por alguma razĂŁo, ele riu de mim, mesmo que eu o tenha agradecido sinceramente.
â Mostre sua gratidĂŁo com açÔes concretas.
â A questĂŁo do apoio do Reino Shiga huh. Eu nĂŁo me importo, mas sua queda pode vir antes da do impĂ©rio Weasel, vocĂȘ sabe?
Eu nĂŁo tenho intenção de intervir na guerra de independĂȘncia.
â Se nĂłs estamos fadados a cair, serĂĄ apenas a minha cabeça. Isto Ă© algo necessĂĄrio para preservarmos o nosso sangue e cultura.
â Muito bem, eu irei falar com o Rei de Shiga sobre isso.
Depois de tal declaração, o PrĂncipe Coroado, que estava com seu corpo inclinado para frente, relaxou satisfeito em seu trono.
â EntĂŁo HerĂłi Nanashi, eu estarei esperando por boas novas.
â VocĂȘ estĂĄ enganado, eu…
â Hmph, tal atuação ruim. Se vocĂȘ estĂĄ a enganar alguĂ©m, nĂŁo esqueça que os subordinados nĂŁo podem extrapolar sua prĂłpria autoridade.
Oops, parece que eu não coloquei suficiente esforço nisso.
âââ
EntĂŁo, sobre a promessa com o PrĂncipe do ImpĂ©rio Weasel, eu trouxe Hikaru comigo para encontrar o Rei. Mas inesperadamente, ele facilmente concordou com o pedido, mesmo antes de Hikaru me ajudar.
Obviamente, isso nĂŁo foi incondicional.
Nós pedimos a ele para interromper a produção e pesquisa de medicamentos proibidos como a [Semente do Renascer], usada em atividades terroristas no Reino de Shiga. E vårias outras demandas para silenciar a facção de nobres que odeiam as raças Semi-humanas.
A princĂpio, usamos pombos correio para a negociação, mas como era muito problemĂĄtico, resolvi trazer o PrĂncipe diretamente a capital de Shiga.
â EntĂŁo, vamos usar o [Tratado de Yamato] aqui.
Um mĂȘs apĂłs meu encontro com o PrĂncipe, a Ilha Dejima conquistou sua independĂȘncia e o Reino de Shiga intermediu as negociaçÔes.
Durante este perĂodo, cartas de agradecimentos e montanhas de tesouros do ImpĂ©rio Saga, endereçadas ao Visconde Pendragon, quem participou na subjugação do DemĂŽnio Lorde, chegaram. As pessoas no castelo real ficaram em comoção, mas desde que Satou estava viajando em sua nave, eu nĂŁo fui envolvido nos acontecimentos.
Eu rezo para que esse fervor tenha diminuĂdo, quando Satou chegar a capital em meio mĂȘs.
Hikaru estĂĄ atendendo aos encontros enquanto servindo de guarda para o Rei de Shiga, entĂŁo eu pude ir onde quisesse em paz.
O prĂłximo destino Ă©âŠ
âââ
â Satou-kun, aquela Ă© a antiga capital do ImpĂ©rio Saga!
â Sim, o senhor estĂĄ correto.
Eu visitei o Império Saga junto ao Conde Muno.
Os Ășnicos que viajaram comigo desta vez foram o Conde, Lady Karina, Lady Soruna e seu noivo, quem recentemente recebeu tĂtulo nobiliĂĄrquico, Cavaleiro HonorĂĄrio Hauto, e tambĂ©m Pochi e Tama, as queridinhas do Conde Muno.
O sucessor do Conde Muno, Orion-kun também estava muito ansioso para vir, mas cÎnsul Nina o impediu dizendo que não seria bom que ambos o Conde e seu herdeiro, afastarem-se do território de uma vez. Então ele penosamente desistiu. Eu irei comprar algum suvenir para ele na antiga capital.
Em adição, eu também convidei Lady Ringrade e Sera, quem eu acidentalmente encontrei, mas elas declinaram de minha proposta.
Parece que elas ainda vão leva algum tempo até se reconciliarem.
Atualmente, o circulo mågico de invocação de heróis não estå localizado na capital imperial, mas sim, na antiga capital, que é governada pelo Duque.
AlĂ©m de nossa nave, hĂĄ mais trĂȘs ancoradas no porto da antiga capital.
A população é maior que a capital do Ducado no Reino Shiga, mas inferior a capital real. A temperatura é baixa o ano inteiro, então hå diversas pessoas usando roupas de frio. Muitos com cabelos negros e, mesmo pessoas com faces japonesas estão aqui e ali.
â Ă um pouco frio nĂŁo Ă©?
â Soruna, coloque isto por favor.
â Muito obrigada Hauto.
Lady Karina invejosamente observa a troca entre Lady Soruna e hauto.
Seu equipamento jĂĄ Ă© totalmente equipado com controle climĂĄtico, entĂŁo nĂŁo hĂĄ necessidade em ceder uma jaqueta a ela, neste nĂvel de frio.
â Frio~?
â Este tanto nĂŁo Ă© tanto nanodesu.
â Tama-kun, Pochi-kun sĂŁo realmente resistentes ao frio.
O Conde elogiou-as enquanto tremendo de frio.
â Conde-sama, por favor, use este agasalho.
â Ah, Satou-kun, muito obrigado.
Eu vi Lady Karina morder seu dedo em frustração no canto de minha visĂŁo. Por que vocĂȘ estĂĄ ficando com inveja de seu prĂłprio Pai?
â Satou, vocĂȘ esperou muito?
â NĂŁo em tudo, nĂłs acabamos chegar alteza.
Nós fomos em uma carruagem luxuosa atrås da Princesa Maryest, quem veio nos receber, seguindo até a <<Coluna do herói>> nos limites da antiga capital. Os demais seguidores de Hayato, estão atendendo a uma grande demanda de festas com nobres na capital imperial.
Havia uma construção feita de rocha branca no topo da colina, com uma bela vista. Se assemelhava a um templo grego, com apenas pilares, teto, mas sem paredes.
â OOOOOOOOOOOOH! Em- entĂŁo este Ă© o local sagrado onde HerĂłis-sama sĂŁo invocados por geraçÔes!
â S- sim, estĂĄ correto.
Princesa Maryest foi pega de surpresa pela animação do Conde. Ambos, LadyKarina e Lady Soruna estão inclusive olhando ao redor do local sagrado, com olhos brilhantes, embora não tão exagerados quanto o Conde Muno.
O dia terminarĂĄ se eu esperar atĂ© que esses trĂȘs se acalmem. EntĂŁo, apĂłs um tempo, eu os apressei a avançar e entrar na construção.
â Sua Alteza Maryest, sĂŁo estes o Conde Muno e o Visconde Pendragon?
â Sim, sĂŁo eles. Sua contribuição na luta contra o DemĂŽnio Lorde foi tamanha, que eu nĂŁo seria capaz de informar sobre tudo. NĂŁo seja rude com eles, entendeu?
â Se isto foi o que o HerĂłi-sama prometeu, entĂŁo nĂŁo pode ser ajudado.
Um anciĂŁo do templo de Parion veio falar com a Princesa Maryest de maneira formal. Ambos parecem nĂŁo se dar muito bem.
â EntĂŁo, por aqui, por favor.
Seguindo o sacerdote do templo, que abriu o bloqueio, nĂłs entramos no templo.
Ooh, isto Ă© incrĂvel.
Isto se parece com um templo comum Ă primeira vista, mas quando eu ativei [VisĂŁo MĂĄgica], complexos cĂrculos mĂĄgicos foram gravados nĂŁo apenas no chĂŁo, mas tambĂ©m nos pilares e no teto, cada cĂrculo mĂĄgico interage com outro, eles sĂŁo bastante artĂsticos e educativos.
Eu percebi depois de ler os cĂrculos mĂĄgicos, que aparentemente a <<Colina do HerĂłi>> Ă© um gigantesco dispositivo mĂĄgico que acumula poder mĂĄgico. A razĂŁo pela qual a temperatura atmosfĂ©rica Ă© baixa na antiga capital, Ă© por causa do poder mĂĄgico que estĂĄ sendo absorvido das veias da terra para este dispositivo, ao invĂ©s de chegar no [NĂșcleo da Cidade].
â VocĂȘ estĂĄ satisfeito agora?
Eu apenas percebi quanto tempo eu passei encarando o templo, depois que fui chamado pelo sacerdote.
â Sim, muito obrigado. Eu vergonhosamente me perdi em meus pensamentos, devido a esta atmosfera mĂstica.
Eu evitei os olhos do Alto Sacerdote, que estavam cheios de suspeita, graças a skill [Enganar]. Eu copiei completamente todos os cĂrculos mĂĄgicos, incluindo os dispositivos escondidos no subsolo, entĂŁo eu posso reproduzi-los a qualquer hora.
Eu poderia acidentalmente me conectar à Deusa Parion, caso eu ativasse o circuito da forma que ele estå. Preciso fazer uma série de modificaçÔes nisto ainda.
â Alto Sacerdote! Meiko-sama estĂĄ.
â NânĂłs temos visitas agora.
Uma sacerdotisa veio correndo quando eståvamos a ponto de sair do templo e acabou fazendo um óbvio tropeço verbal.
Depois de pesquisar o Ăłbvio nome japonĂȘs, eu vejo um novo herĂłi chamado [Meiko Kaname] passeando pela antiga capital. Ela descuidadamente nĂŁo esconde sua habilidade Ășnica. Suas informaçÔes podem ser largamente vistas.
Ela possui quatro habilidades Ășnicas; [Katana ImbatĂvel (Tudo Pode ser Cortado)]; [Mobilidade Sem igual (Nada Pode Atingir)]; [Arsenal Infinito (Unlimited Blade Works!); [PrevisĂŁo].
Eu penso que ela acabou de ser invocada, mas seu nĂvel jĂĄ Ă© 60, maior que o inicial de Hayato, que era 50.
â Satou, vamos indo.
â Sua Alteza…
â Eu sei.
Princesa Maryest respondeu ao Alto Sacerdote, quem estava indo pedĂ-la para manter segredo, como se isto fosse essencial. EntĂŁo ela nos escoltou atĂ© a saĂda do templo. A coisa sobre a HeroĂna Meiko deve ser um segredo.
â Eu sinto muitĂssimo, mas devo partir para a capital imperial agora.
â NĂŁo, nĂŁo, nĂłs Ă© que pedimos desculpas por lhe causar problemas.
Eu agradeci a Princesa, quem realmente parecia lamentar sobre isso, e entĂŁo nos separamos dela no porto da antiga capital.
âââ
Então, vamos começar nosso passeio pela cidade.
Eu caminhei pela cidade junto a famĂlia do Conde Muno. NĂłs fomos pelas lojas de ramem e cafĂ©s ao estilo japonĂȘs, que os herĂłis do passado visitavam. AlĂ©m disso, nĂłs compramos modelos e figures de HerĂłis como suvenires.
â Mou! Por que todos os doces aqui sĂŁo tĂŁo ridiculamente açucarados? NĂŁo tem nenhum bolo ou parfaits! (Um tipo de sorvete)
Quando olhei de onde vinha a voz, hĂĄ uma garota por volta dos 14 anos bastante mal-humorada.
HĂĄ tambĂ©m um Sacerdote de boa aparĂȘncia como seu guarda-costas. Sua expressĂŁo parece cansada de alguma forma.
â Perdoe-me Meiko-sama. Parece haver um bolo chamado [Doce Lulu], mas apenas no Reino Shiga.
â Lulu? Isso parece o nome de um remĂ©dio. Mas tudo bem, vĂĄ comprar.
â Eh?
â Estou dizendo para ir comprar isso. NĂŁo me faça dizer duas vezes.
Ela Ă© bastante mimada.
Ela se parece com alguém de meu mundo, mas, desta vez eu não quero me envolver, então a ignorei.
Garotas sĂŁo capazes de viver esplendidamente aqui.
â Ei! O de cabelo escuro aĂ!
E de alguma forma, a garota acabou vindo até mim.
Parece que ela usou [Movimento Oscilante].
â Eu?
â Sim, vocĂȘ! VocĂȘ mora aqui, certo? Me leve atĂ© as lojas de doces. Eu estou faminta de creme fresco!
A garota estå tomando uma atitude grosseira, exigindo que a guie até onde quiser.
â Me-Meiko-sama, vocĂȘ nĂŁo deve.
â Cala a boca!
Do outro lado, o Sacerdote parece ter inferido que nĂłs Ă©ramos nobres de um paĂs estrangeiro e desesperadamente tentou mudar a mente dela.
â Creemi Frisco~?
â Pochi quer doces tambĂ©m nodesu.
â Pensando bem, o bolo que comemos mais cedo era realmente delicioso.
Lady Soruna se entrosou com Tama e Pochi.
NĂŁo apenas elas trĂȘs, mesmo o Conde disse: â JĂĄ estĂĄ prĂłximo da hora do chĂĄ, nĂŁo Ă© mesmo?
O gentil Conde parecia ter simpatizado com a garota que ansiava por creme de leite.
â E realmente hĂĄ um!?
â Sim, hĂĄ. Vamos atĂ© aquele cafĂ© ali.
â Meiko-sama, nĂŁo seja enganada! Aquele cafĂ© vende apenas chĂĄ azul e os mesmos doces que nĂłs vimos atĂ© agora.
A garota me encarou como se estivesse dizendo que ela nĂŁo iria me perdoar se fosse uma mentira.
â A loja de fato nĂŁo o vende, mas nĂłs temos os bolos em nossa bagagem. Podemos apenas pagar para usar o interior.
â SĂ©rio!? EntĂŁo vamos~!
Com uma råpida decisão, nós entramos em um café de atmosfera calma. O Sacerdote parece ser um cliente regular daqui ele imediatamente solicitou uma sala privada.
â Hee, isto parece realmente bom.
A garota disse tal arrogùncia em frente ao pedaço de Doce Lulu.
No entanto, ao contrĂĄrio de seu tom, seus olhos brilhavam deslumbrados.
â Waaa! O que Ă© isso!? TĂŁo delicioso!
â DelĂchiaa~?
â Doce Lulu Ă© delicioso nodesu.
Enquanto assistia as crianças deliciosamente comendo o bolo, eu lentamente bebia meu chå azul. Não apenas Lady Soruna e Lady Karina, mesmo o Conde Muno estå se servindo com vårios doces, eles saboreiam o bolo distraidamente.
â Isso foi tĂŁo delicioso~ por acaso era o tal Doce Lulu?
â Exato~
â Master que o fez nanodesu.
Tama e Pochi vangloriosamente respondera a garota que elogiava o bolo que haviam comido.
â A partir de agora, vocĂȘ serĂĄ meu companheiro! Siga-me como meu chef!
â Mil perdĂ”es, mas…
Um homem de cabelos grisalhos, vestindo um importante traje sacerdotal entrou correndo antes que eu pudesse responder.
â Lawrence! Retorne com Meiko-sama ao templo! Eu nĂŁo o precavi para nĂŁo deixa-la sair enquanto o Visconde Pendragon estivesse na cidade!?
â W-Warren-sama!
Bem , e agora? Porque eles queriam prevenir-me de encontrar com a nova HeroĂna? Ao me ver, a face do Sacerdote Warren tornou-se pĂĄlida.
â Prazer em conhecĂȘ-lo, meu nome Ă© Visconde Satou Pendragon.
â S- Sir Pendragon!? Por- por que o Matador de DemĂŽnios-sama estĂĄ com Meiko-sama!?
Mas que apelido horroroso. Talvez [Assassino de DemĂŽnios] seja um elogio neste mundo?
â Assassino de DemĂŽnios? Aquele HerĂłi de Shiga que derrotou um DemĂŽnio Lorde com o herĂłi anterior?
â HerĂłi, eu? Talvez vocĂȘ esteja me confundindo com o HerĂłi Nanashi-sama do Reino Shiga?
Eu respondi a questĂŁo de Meiko com outra questĂŁo para evitar isso.
â Meiko-sama, este Sir Pendragon Ă©…
O Sacerdote de cabelos grisalhos sussurrou na orelha da HeroĂna Meko.
O ConteĂșdo de sua conversa nĂŁo exatamente estava errado, mas nĂŁo hĂĄ a menor possibilidade que eu aceite o que foi dito.
Para tal, eu tentei falar com ela para chegarmos a um entendimento mutuo, antes que que a situação piorasse.
â Meiko-sama…
â NĂŁo se aproxime! Seu demĂŽnio sexual!!!
A assustada HeroĂna Meiko, saltou para a borda da sala. Mas, demĂŽnio sexual Ă© muito cruel.
Eu podia ver o outro Sacerdote desesperadamente se desculpando na borda de minha visão, mas tal coisa não irå curar meu coração ferido.
â Ă algum mal-entendido…
â VocĂȘ Ă© servido por mais de 10 mulheres, dorme junto com mulheres e crianças todos os dias!
â Isso Ă© verdade, mas…
â Eu nĂŁo quero ouvir! Eu nĂŁo quero ouvir!
Ela tapou seus ouvidos e balançou sua cabeça.
â Sir Pendragon, desde que Meiko-sama nĂŁo parece estar muito bem, por favor, nos desculpe.
â P- Por favor espere! Alta Sacerdotisa-sama!
O Sacerdote de cabelos grisalhos segurou Meiko pelos ombros e saiu apressadamente.
O outro Sacerdote chamou-o de [Alta Sacerdotisa], mas o sacerdote de cabelos grisalhos Ă© indiscutivelmente um homem. Esta troca pareceu estranha, mas vamos ignorar isso, jĂĄ que nĂŁo estou particularmente ingressado.
â Vis- Visconde-sama…
O chef da loja pediu-me uma amostra do bolo com uma expressĂŁo desesperada.
â VocĂȘ nĂŁo quer que eu lhe dĂȘ a receita ao invĂ©s?
Ele balançou sua cabeça com a minha pergunta.
â Isto seria muito desavergonhado de mim. Como alguĂ©m que anda pelo caminho da cozinha, uma vez que eu experimente isto, algum dia eu chegarei a este sabor.
Esta pessoa disse algo maravilhoso.
â Tudo bem, entĂŁo eu irei deixar diversas amostras de doces que poderiam ser do agrado da HeroĂna.
Desde que isto pareceu divertido, eu coloquei diversos bolos, mesmo o Castella, na mesa. Mesmo Tama e Pochi ficaram maravilhadas com a coleção de bolos.
Eu estou indo tratar vocĂȘs duas com um menu completo de carnes do ImpĂ©rio Saga depois daqui, entĂŁo aguentem firme atĂ© lĂĄ.
Depois de encorajar o chef, nĂłs continuamos com nosso tour de carnes.
Obviamente, eu servi as garotas que ficaram para trås com a minha reprodução de todos os pratos que experimentamos.
Agora que eu jå recarreguei as minhas baterias, estå na hora de partir para a Capital do Império Weasel como Kuro.
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio