Botsuraku Yotei – CapĂtulo 89
Botsuraku Yotei Nanode, Kajishokunin wo Mezasu
Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith
Web Novel Online – CapĂtulo 89
CapĂtulo 89
â RailRain… o que trĂĄs alguĂ©m tĂŁo importante quanto vocĂȘ aqui e, acima de tudo, carregando um passe real consigo? HĂĄ alguma questĂŁo importante envolvendo a nobreza?
NĂŁo pude deixar de sentir um desconforto com a falta de maneiras dos guardas. Estes eram homens que abandonaram o seu dever de monitorar os prisioneiros e agora, se refugiavam na segurança da superfĂcie. Apenas por isso jĂĄ seria motivo suficiente para desmerecerem o meu respeitoâŠ
â Seria melhor ficar fora disso. Tenho certeza de que vocĂȘ odiaria se queimar por algo que nĂŁo Ă© da sua conta, nĂŁo Ă© mesmo?
Havia mais um motivo para o meu mal humor. Aparentemente, existem pessoas aqui na PrisĂŁo de Kudan envolvidas com a famĂlia Dartanel, incluindo guardas e atĂ© mesmo alguns detentos. Para ser sincero, nĂłs fomos muito ingĂȘnuos. Esse tipo de coisa deveria ser o esperado. O PrĂncipe Arc me enviou assim que descobriu e o PrĂncipe Lahsa me implorou com grande pesar para apurar a situação do Kururi-kun.
Agora pode ser muito tarde. Eu irei aceitar qualquer punição sem reclamar, mas se por um milagre ainda houver algo que eu possa fazer… Farei qualquer coisa, independente das consequĂȘncias.
LĂĄ na superficie, o PrĂncipe estĂĄ fazendo tudo ao seu alcance para ajudar o Kururi-kun. Quanto a mim, farei tudo o que for necessĂĄrio para protegĂȘ-lo aqui em baixo.
Pensamentos negros corriam Ă solta em minha mente Ă medida em que o elevador ia descendo no abismo da prisĂŁo.
â VocĂȘ vai precisar deixar sua espada aqui⊠â O guarda devia ter percebido a minha ira jĂĄ que ele nĂŁo me amolou mais sobre isso.
Depois que desci, ele falou alguma coisa sobre nĂŁo querer ficar ali por muito tempo e rapidamente retornou a superfĂcie. Claramente faltava ordem nesse lugar, o que aumentava ainda mais o meu sentimento de desprezo.
âââ
O clima na prisĂŁo nĂŁo era tĂŁo ĂĄrido como eu havia escutado. As pessoas diziam que era uma terra seca e opressora, mas inesperadamente senti uma umidade refrescante. SerĂĄ que havia chovido na noite passada? Pelo que ouvi, sĂł chovia uma ou duas vezes por ano⊠Mais importante, pude ouvir vozes animadas vindo de algum lugar. Os rumores diziam que os prisioneiros viviam em amargura ao ponto de apodrecerem ainda vivos… SerĂĄ que estava acontecendo algum tipo de briga ou discussĂŁo?
â Ei, vocĂȘ Ă© novo por aqui? Nunca te vi antes!
Carregando consigo uma picareta e com um rosto de alguĂ©m que passou a maior parte da sua vida nessa prisĂŁo, um homem veio falar comigo. Sua aparĂȘncia era sinistra, mas havia um estranho senso de pureza emanando dele. No entanto, nĂŁo havia engano de que se tratava de um prisioneiro.
Um prisioneiro carregando uma arma… este lugar era mais caĂłtico do que eu imaginava.
â Diga-me, vocĂȘ sabe onde fica a cela nĂșmero 136?
â Ho? VocĂȘ Ă© bem corajoso para um novato! Mas seria bom descer do salto enquanto pode.
â Apenas responda o que perguntei.
â Como quiser entĂŁo. Apenas siga direto por esse caminho, mas eu nĂŁo vou poder te acompanhar atĂ© lĂĄ agora porque essa Ă© uma hora especial.
Uma hora especial? Algo nessas palavras me causou um incĂŽmodo. O que serĂĄ que acontece durante essa hora?
Pensamentos sombrios correram a solta em minha mente outra vez, por isso decidi me apressar. ApĂłs alcançar a cela de nĂșmero 100, capturei outro prisioneiro para interrogĂĄ-lo.
â HĂŁ!? VocĂȘ quer chegar Ă cela 136? Para quĂȘ? Somente os maiorais sĂŁo permitidos irem atĂ© lĂĄâŠ
â Apenas responda a pergunta. Minha paciĂȘncia nĂŁo Ă© das melhores.
â Eh? Ah… deve ser em algum lugar ali Ă direita. Mas eu nĂŁo acho que vocĂȘ deva ir atĂ© lĂĄ… ao menos nĂŁo a essa hora.
SerĂĄ que todo mundo sabe sobre a cela nĂșmero 136!? Fiquei sabendo que havia pelo menos 300 prisioneiros… poderia ser que todos eles estĂŁo cientes do Kururi? Se esse for o caso entĂŁo Ă© realmente muito tardeâŠ
Eu apertei o meu passo atĂ© que suor começou a escorrer em meu rosto e as batidas do meu coração se tornaram audĂveis. Minha mĂŁo estava coçando para desembainhar a espada em minha cintura. NĂŁo importava quem, tudo o que eu queria era cortar o primeiro que viesse a frente. SerĂĄ que, a menos que o pior dos meus pesadelos se torne realidade, poderei conter a minha ira?
Cela nĂșmero 136.
Finalmente encontrei a cela que estava procurando. Enquanto todas as demais possuĂam apenas barras de ferro, esta era a Ășnica com painĂ©is de madeira. Era como se o estivessem prendendo lĂĄ… Eu sinceramente espero que isso seja tudo o que fizeram a ele. Do lado de fora da cela, havia cinco brutamontes guardando o lugar. Obviamente eu nĂŁo esperava que eles me permitissem passar sem uma luta.
â Ei, quem Ă© vocĂȘ? NinguĂ©m pode entrar a essa hora!
â Por quĂȘ?
â Porque estamos de guarda, idiota! Agora dĂȘ o fora daqui!
Então eles realmente estavam guardando o lugar. Todos começaram a me encarar de maneira ameaçadora, mas eles realmente acham que isso é o suficiente para assustar a mim? Como se esse blefe idiota fosse reprimir a minha ira?
â Saiam do meu caminho! Eu tenho assuntos urgentes a tratar nessa cela.
â HĂ!? NĂS JĂ DISSEMOS QUE ESTAMOS DE GUARDA AQUI!
â Acham mesmo que essas regrinhas idiotas tĂȘm algum efeito em mim? Se for preciso, irei com alegria cortar ao menos dois ou trĂȘs de vocĂȘs. Saibam que nĂŁo estou nem aĂ se acabarem perdendo suas vidas com isso.
Com minha espada em mãos, não havia qualquer razão para me conter. Eu havia chegado até o meu objetivo, então faria tudo o que fosse necessårio.
â Ei, o que estĂĄ acontecendo? Que barulho todo Ă© esse?
â Chefe, nos perdoe! A culpa Ă© toda desse bastardo aquiâŠ
Chefe? A voz de alguĂ©m soou de dentro da cela e pelo pĂąnico dos guardas eu poderia dizer que o patrĂŁo deles estava lĂĄ dentro. Na mesma cela que o Kururi… entĂŁo era por isso que ninguĂ©m poderia vir a essa hora.
â O Chefe, hein. Bem na hora, revele-se agora, rei deste submundo!
Abrindo a porta da cela, o Chefe revelou-se diante de mim. Cabelo ruivo chamativo. Uma pele de aparĂȘncia limpa e saudĂĄvel, algo totalmente diferente dos demais prisioneiros presentes aqui. Um corpo magro com fĂsico bem balanceado e acima de tudo, um olhar gentil… KururiHelan veio para fora com uma atmosfera calorosa como sempre.
â Eh!?Rail? Ă vocĂȘ, Rail!? Por que estĂĄ aqui!? Por acaso eles finalmente te arrastaram por assĂ©dio sexual?
â Eh… hĂŁ? Onde estĂĄ o Chefe?
â Aah, eu sou o Chefe. Como derrotei o Chefe anterior, me tornei o atual.
â Como em um bando de macacos!? Essa prisĂŁo Ă© este tipo de lugar!?
â Bem, nĂŁo Ă© muito diferente disso. De toda forma, vamos, entre. Normalmente eu jamais faria isso, mas agora estou realmente feliz em te ver aqui em baixo. Vamos, se apresse!
Desse modo eu finalmente fui permitido entrar na cela 136. Kururi se sentou no sofĂĄ e me convidou a fazer o mesmo.
ESPERE, UM SOFĂ? DENTRO DA PRISĂO?
Olhando bem os arredores, havia atĂ© mesmo uma cama! O quarto era bem limpo e iluminado, decorado com uma estante cheia de livros e um vaso na janela com uma Ășnica flor.
Este lugar era confortĂĄvel. Estranhamente confortĂĄvel.
â NĂŁo tenho qualquer doce para oferecer, mas vocĂȘ pode pegar alguns lanches se quiser.
â AQUILO Ă UMA GARRAFA DE VINHO? E VOCĂ TEM ATĂ BISCOITOS!?
â Branco ou tinto? Qual prefere?
â E POSSO ATĂ ESCOLHER! ONDE NĂS ESTAMOS? QUE LUGAR Ă ESSE?
â Ei, se acalme. Esta Ă© a PrisĂŁo de Kudan, nĂŁo Ă©? Por acaso vocĂȘ acabou aqui por acidente?
â ACIDENTE? VOCĂ Ă O ACIDENTE!
Ele me olhava como se estivesse envergonhado, mas o que mais eu poderia fazer? Eu estava preparado para derramar um lĂquido vermelho em minha espada, mas nĂŁo em meu copo!
âââ
â COMO Ă QUE Ă? ERA PARA VOCĂ ESTAR PRESO, MAS A SUA VIDA NĂO ESTĂ ATĂ QUE BOA AQUI!?
â NĂŁo fale como se tivesse sido tĂŁo fĂĄcil. Tem ideia dos problemas que tive para conseguir esse sofĂĄ?
â Ă CLARO QUE FOI DIFĂCIL! VOCĂ ACHA QUE ELES SĂO TĂO COMUNS ASSIM EM PRISĂES!?
â Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo exaltado? Bebe isso aqui e se controle. Depois que vocĂȘ ficar mais calmo vamos tomar um banho relaxante na fonte tĂ©rmica e vocĂȘ pode passar uma noite tranquila aqui na minha cela tambĂ©m.
â FONTE TĂRMICA? PASSAR A NOITE AQUI? POR ACASO EU VIM VISITAR A CASA DE UM AMIGO? ESTA AQUI Ă A SUA CASA?
â Cara, vocĂȘ estĂĄ muito exaltado. Vamos fazer o seguinte, vocĂȘ dorme na cama para relaxar e eu fico com o sofĂĄ, tudo bem?
â ESSE NĂO Ă O PROBLEMA! O QUE Ă TUDO ISSO! SĂRIO… o que Ă© tudo isso?
Depois de algum tempo discutindo, eu finalmente fui persuadido pelo Kururi para visitar a fonte termal. O dia ainda estava claro, portanto sĂł havia nĂłs dois no banho a essa hora.
â NĂłs estamos trabalhando para tornar essa prisĂŁo um lugar melhor durante o dia. No meio do processo, acabamos descobrindo essa fonte. Depois que um dos prisioneiros mais antigos faleceu, decidimos construir um cemitĂ©rio pĂșblico e, uma vez que a nova ĂĄrea for expandida, teremos um campo de cultivo. No entanto, como eu estava me sentindo culpado por ser o Ășnico que nĂŁo fazia nada, decidi me juntar ao trabalho braçal tambĂ©m.
â …Eu estou impressionado, Kururi-kun. Ă como se vocĂȘ fosse o Senhor Feudal e esta a sua terra.
â VocĂȘ acha? SĂł achei que precisava fazer o que pudesse antes de sair. Afinal, eu sou o novo Chefe.
â NĂłs temos trabalhado muito para provar a sua inocĂȘncia, sabe?
â Ah, sobre isso, o âZeni Gebaâ, SaishinUbstol, disse que ele iria mudar o seu testemunho. Ao que parece, ele estĂĄ querendo reparar o seu erro.
â VOCĂ ATĂ MESMO PROVOU SUA INOCĂNCIA!? O QUE DIABOS ESTIVEMOS FAZENDO ESSE TEMPO TODO!?
â Bem, apenas me inclua em qualquer parte do plano que vocĂȘs fizeram. Eu estarei pronto para lutar a qualquer hora que quiserem.
â Ahh… Eu fiquei tĂŁo preocupado por nada… VocĂȘ tem ideia de como o PrĂncipe Lahsa estava quando ele veio chorando atĂ© a mim para te ajudar?
â …Eu sinto muito por isso.
â O que diabos eu deveria dizer a ele? SĂ©rio.
â …Que estou me saindo muito bem?
â Claro, vou fazer isso. De qualquer forma, onde foi que vocĂȘ arranjou esse vinho?
â Ah, nĂłs subornamos um dos guardas que trabalha para a famĂlia Dartanel. Agora ele traz as coisas que queremos.
â …Fala sĂ©rio. Mas vou precisar levar esse guarda comigo quando eu retornar. Pode ser que ele seja de grande ajuda para lidarmos com os Dartanel.
â Mas assim, os nossos suprimentosâŠ
â Vou fazer algo quanto a isso. E vocĂȘ, nĂŁo pode sair desse lugar ainda?
â Eu me tornei muito ligado aos caras daqui e queria fazer com que eles mantivessem a ordem dentro da prisĂŁo mesmo depois que eu me for.
â Faça o que quiser enquanto pode. Mas se apresse, pois nĂłs precisamos de vocĂȘ tambĂ©m.
â …Eu sei. NĂŁo irei demorar muito.
Depois de um bom banho na fonte termal, passei uma noite maravilhosa em uma cama macia.
No meu caminho de volta, Kururi preparou algumas refeiçÔes para minha viagem e me entregou o guarda subornado, que havia sido capturado pelos prisioneiros durante a madrugada.
Por alguma razĂŁo, minha pele e cabelo estavam incrĂveis naquela manhĂŁ. Talvez seja efeito da ĂĄgua da fonte termal? Hmm… talvez eu devesse vir fazer outra visita depois. Sim, com toda certeza voltarei depois que o Kururi-kun for libertado. Afinal, essa foi uma visita maravilhosa.
âââ
â Nii-san, chegou um pombo correio com uma mensagem do Rail. Aqui estĂĄ a carta que estava atada a ele.
â Isso foi bem rĂĄpido. Iris, talvez seja melhor vocĂȘ nĂŁo ficar sabendo do conteĂșdo desta carta.
â PrĂncipe Arc-sama, eu jĂĄ estou preparada para o pior. AlĂ©m do mais, vocĂȘ havia me prometido.
â Eu prometi, mas… nĂŁo quero vĂȘ-la triste.
â JĂĄ estou preparada. Eu preciso saber… nĂŁo, eu quero saber!
â Nii-san, Iris-san e eu estamos preparados para o que vier. Se qualquer coisa tiver acontecido ao Aniki… nĂŁo sei se irei conseguir me controlar, mas nĂŁo acho que desviar o olhar seja a melhor coisa a se fazer. NĂłs sabemos que Ă© uma aposta, mas vamos fazer isso juntos!
â …Tudo bem, nĂŁo vou dizer mais nada. Irei começar a ler agora, em seguida eu quero que me ouçam atentamente.
âRail reportando
O Kururi-kun estĂĄ bem. Sua pele estĂĄ em uma condição maravilhosa e ele foi um anfitriĂŁo incrĂvel.â
â …Eh?
â Nii-san, diga logo o que estĂĄ escrito!
â PrĂncipe Arc, vamos, por favor!
â Ăeee… oKururi estĂĄ bem. Sua pele estĂĄ em uma condição maravilhosa….e ele foi um anfitriĂŁo incrĂvelâŠ
â âŠ?
â …Que?
â Heim?
Acompanhem tambĂ©m os capĂtulos
Remasterizados na Novel Mania!
Acesse:
http://novelmania.com.br/japonesa/srvf-indice/
ou
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio