Botsuraku Yotei – CapĂtulo 60
Botsuraku Yotei Nanode, Kajishokunin wo Mezasu
Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith
Web Novel Online – CapĂtulo 60
Hoje, os alunos teriam a chance de mostrar o resultado de seu treinamento diĂĄrio. Algumas pessoas nĂŁo estavam entusiasmadas com isso, enquanto outras simplesmente adoraram. Um destes Ășltimos estava entrando no meu quarto nesse exato momento.
â VocĂȘ parece estar pegando fogo, PrĂncipe.
â Claro, estive me preparando unicamente para o Festival Esportivo.
Eu sabia que o PrĂncipe estava impaciente para mostrar Ă Iris o que ele poderia fazer, pois dada a sua capacidade atlĂ©tica, a menos que houvesse algum acidente, ninguĂ©m conseguiria batĂȘ-lo em competiçÔes individuais.
â Cuidado para nĂŁo se machucar.
â Quem vocĂȘ acha que sou? Veja, olhe para mim!
Talvez ele realmente pensasse que Iris pudesse acabar se apaixonando por causa desse tipo de coisa. Eu secretamente estava rindo dele e esperava estar certo sobre isso, mas nĂŁo havia como ter certeza absoluta.
â A propĂłsito, Kururi, vocĂȘ lembrou de convidar a famĂlia de Iris conforme lhe instrui?
â Claro, combinamos de chamĂĄ-los porque ela estĂĄ deprimida, certo?
â Certo. A propĂłsito, quando seus pais chegarem para o festival, diga meu nome na recepção, assim eles terĂŁo assentos melhores.
â Ei, espere um minuto! VocĂȘ nĂŁo tinha uma impressĂŁo desfavorĂĄvel do meu pai?
â Sim, mas ele ainda Ă© um nobre depois de tudo. NĂŁo hĂĄ problema.
Fiquei realmente surpreso com as palavras do PrĂncipe.
â Arc, vocĂȘ pessoalmente reservou assentos para mim?
â Oh, o que Ă© isso? HĂĄ algo de errado?
â Achei que seria convidado pela escola. Se vocĂȘ usou suas conexĂ”es para convidar os meus pais, nĂŁo posso recusar, mesmo que queira e isso me incomoda um pouco.
â Ă assim mesmo?
Este PrĂncipe ainda nĂŁo compreende o poder de sua influĂȘncia. Quero dizer, se de repente uma pessoa passasse a ter conexĂ”es com a famĂlia real, isso atrairia problemas desnecessĂĄrios.
â Huh, penso que eu mesmo devo cuidar disso.
â Bem, contanto que vocĂȘ continue me ajudando a deixar a Iris contente, nĂŁo ligo.
Ele ainda nĂŁo entende.
â Kururi, acho que em breve os membros da famĂlia dela chegarĂŁo. Vamos indo buscĂĄ-los?
â VocĂȘ vai recebĂȘ-los pessoalmente? Quer matĂĄ-los do coração?
â Do que estĂĄ falando? EstĂĄ pensando em ficar com todo o crĂ©dito em trazĂȘ-los aqui?
â Por favor, pense melhor sobre isso! VocĂȘ pode acabar perdendo o inĂcio do festival, PrĂncipe!
â …VocĂȘ estĂĄ exagerando. Eu irei e fim de histĂłria.
Incapaz de convencer o PrĂncipe, fomos para a entrada da escola. Uma carruagem atravessou o portĂŁo, mas era apenas um dos professores que havia chegado. â A famĂlia de Iris jĂĄ devia estar aqui. Estou começando a me preocupar.
Enquanto esperava com uma sensação de desconforto, ouvi vozes familiares chamando meu nome. Quando olhei para cima, meus pais estavam sorrindo em uma carruagem, parecendo muito mais felizes em me ver do que eu eles.
â Pai, mĂŁe, sejam bem-vindos.
â Oh, vocĂȘ estĂĄ fabuloso, meu filho. E veja esse banquete maravilhoso, vamos comer e nos divertir!
â Oh, nĂŁo precisam se apressar, nĂŁo Ă© nada especial.
Meus pais sĂł estavam felizes por causa da comida. Me pergunto se Ă© verdade, que viajar faz isso com as pessoas.
â Lorde Helan, jĂĄ faz algum tempo. â O PrĂncipe rudemente se pĂŽs entre nĂłs e com um olhar frio cumprimentou meu pai. Oh, esse desenvolvimento nĂŁo poderia trazer nada de bom.
â Oh, se nĂŁo Ă© o PrĂncipe Arc. Sinto muito nĂŁo cumprimentĂĄ-lo de imediato, nĂłs tivemos uma longa viagem.
â NĂŁo, nĂŁo se preocupe. Se vocĂȘ me fizer a honra de ser seu convidado no prĂłximo verĂŁo, terei prazer em vir visitar suas terras, Lorde Helan.
â Sim, serĂĄ uma honra.
O PrĂncipe lhes ofereceu perdĂŁo e assim a carruagem com meus pais foi embora. Meu velho parecia de certa forma chateado. Provavelmente, devido a conduta do PrĂncipe. Se vocĂȘ nĂŁo estivesse acostumado com ele, seria inevitĂĄvel.
Como a carruagem da famĂlia de Iris nĂŁo chegava, começamos a ficar bastante preocupados.
â Hmm… PrĂncipe, vai desistir de esperar por eles?
â NĂŁo, jamais desistirei!
A tensĂŁo estava aumentando! â Poucos minutos depois, uma luxuosa carruagem se aproximou do portĂŁo da escola e tinha que ser essa. O PrĂncipe parecia aliviado e eu senti o mesmo.
Pergunto-me o que a famĂlia dela, que sempre trabalhou humildemente no campo, poderia estar pensando enquanto viajava em uma carruagem tĂŁo luxuosa. NĂŁo deve ter sido confortĂĄvel desempenhar o papel de Cinderela.
O cocheiro enfim chegou e o portĂŁo se abriu, deixando sair de dentro da carruagem uma mulher com roupas simples. Seu rosto lembrava muito o de Iris, entĂŁo definitivamente era a mĂŁe dela. Mesmo que jĂĄ estivesse com cerca de 40 anos, havia alguns traços de charme e beleza escondidos em algum lugar de sua aparĂȘncia.
â Oh, este Ă© um lugar tĂŁo bonito. Sinto como se tivesse entrado em um conto de fadas. â A mĂŁe de Iris estava admirando o lugar com a boca aberta.
EntĂŁo, um menino e uma menina saltaram da carruagem. Mesmo se eu dissesse âum meninoâ, parecia quase tĂŁo velho quanto nĂłs.
Poderia ele ter a mesma idade que Lahsa, talvez? Me pergunto se a garotas era mais nova que seu irmĂŁo. â De qualquer forma, eles ainda se pareciam um com o outro, ambos tinham belas feiçÔes, assim como Iris. Eles olharam em volta e pareciam ainda mais impressionados que a mĂŁe, com seus olhos brilhando.
O PrĂncipe observava aquela cena, imensamente feliz. Eu desejava que ele esperasse um pouco mais antes de falar.
â Bem-vindos, sou ArcKudan e estou muito contente em receber a famĂlia de minha querida amiga Iris. â O PrĂncipe curvou-se com um movimento impecĂĄvel, emparelhado com sua aparĂȘncia impecĂĄvel. A mĂŁe de Iris abriu ainda mais a boca, incapaz de conter a surpresa.
â Oh, o prĂłprio PrĂncipe… realmente nos convidou!?
Ela viu aquele homem elegante e descobriu que era o PrĂncipe herdeiro.
â Sim, claro, para minha amiga… Senhora!? VocĂȘ estĂĄ bem!?
Antes que ele pudesse completar sua sentença, a mĂŁe de Iris desmaiou, ela claramente nĂŁo tinha os mesmos nervos de aço que sua filha. A presença inesperada do PrĂncipe era demais para ela suportar. Felizmente, antes que caĂsse no chĂŁo, o irmĂŁo mais novo de Iris a pegou.
â Ei! Eu nĂŁo sei o que significa ser um PrĂncipe, mas vocĂȘ estĂĄ colocando muito estresse na minha mĂŁe!
Seu irmĂŁo parecia bastante masculino. O PrĂncipe nĂŁo disse nada e ficou parado, em estado de choque.
â Acho que nĂłs deverĂamos levĂĄ-la logo para a enfermaria.
â Eu vou carregĂĄ-la sozinho. VocĂȘ pode mostrar o caminho?
â Sim, claro. Por favor siga-me.
Tomei a iniciativa para socorrĂȘ-la enquanto o PrĂncipe ainda estava vegetando. Ele fizera a mĂŁe de Iris desmaiar e agora o irmĂŁo nĂŁo gostava dele, entĂŁo nĂŁo era para menos que ele estivesse assim. â Deve haver outras maneiras de fazer as pazes. Deve haver.
Carregando a mãe de Iris no ombro, fomos para a enfermaria. Havia um monte de camas vazias, então apenas a colocamos na primeira da fila e chamamos um médico para que a examinasse.
â Ă apenas um desmaio.
â Que alĂvio. Muito obrigado. â Agradeci ao mĂ©dico e deixei que a mĂŁe de Iris repousasse.
â Companheiro Cabeça-de-Fogo⊠Ou eu deveria dizer, âNobre-samaâ?
â NĂŁo, Companheiro Cabeça-de-Fogo jĂĄ serve.
â O mĂ©dico pediu algum dinheiro?
â NĂŁo, a escola vai cuidar disso.
â Bem, isso Ă© um alĂvio . Eu trouxe algumas moedas de ouro antes de vir para cĂĄ, embora quisesse entregĂĄ-las Ă minha irmĂŁ, tome-as como agradecimento.
InacreditĂĄvel! AtĂ© mesmo um plebeu estava disposto a me dar moedas de ouro! PrĂncipe, por que vocĂȘ nĂŁo segue seu exemplo?
De qualquer forma, o irmĂŁo da Iris era uma boa pessoa. Claro que ele queria dar esse dinheiro para sua irmĂŁ e nĂŁo desperdiçå-lo em um acidente estĂșpido como esse e, obviamente, eu jamais aceitaria esse dinheiro.
â Ei, Companheiro Cabeça-de-Fogo, essa cama Ă© bem macia. Eu nunca vi uma tĂŁo confortĂĄvel em toda minha vida.
â Acho que vocĂȘ deveria aproveitar a situação e descansar por um tempo tambĂ©m. O que acha?
â NĂŁo seria um problema?
â Acredito que nĂŁo. De qualquer forma, irei assumir total responsabilidade, entĂŁo nĂŁo se preocupe.
Ele sorriu alegremente e sua irmãzinha, que estava escondida atrås dele, também ouviu a conversa. O irmão pÎs a mão no ombro dela e sussurrou para mim.
â EstĂĄ tudo bem?
â Claro.
Eles foram até uma cama vazia e não conseguiram esconder a surpresa quando se sentaram.
â Ah, oni-chan! Ă tĂŁo macio!
â Ă mesmo, sinto como se estivesse sendo sugado!
Que bom que gostaram. â Eu sorri satisfatoriamente.
â Companheiro Cabeça-de-Fogo, vocĂȘ estĂĄ fazendo uma cara estranha. Me desculpe, acho que estamos nos comportando de forma inadequada, nĂŁo Ă© mesmo?
â NĂŁo, eu fiz o mesmo da primeira vez que vim.
â Cabeça-de-Fogo-onichan, eu sou Asia e minha mĂŁe se chama Clarissa. â disse a irmĂŁ quando puxou minha manga.
â Oh, desculpe, minha irmĂŁ sempre diz para me apresentar, mas esqueci. Eu sou o Mikal, muito obrigado pela ajuda.
â O mesmo pode ser dito de mim. Meu nome Ă© Kururi e estou na mesmo ano que sua irmĂŁ, Iris.
Assim que disse o nome de Iris, eles se tornaram muito mais falantes.
â A nossa irmĂŁ estĂĄ bem?
â Essa escola Ă© muito exigente, mas ela estĂĄ entre as melhores da turma.
â Ela tem comido bem?
â Sua irmĂŁ sempre coloca o bem-estar dos outros acima dela mesma.
Pude ver o quanto eles a amavam e acabei esquecendo que o PrĂncipe ainda estava esperando por mim.
â NĂŁo se preocupem com nada, a Iris Ă© muito mais forte do que pensam e em breve vocĂȘs vĂŁo se encontrar com ela.
Os dois estavam realmente ansiosos para vĂȘ-la.
â Ei, vocĂȘ pode trazer ela aqui?
â Por favor, por favor, Cabeça-de-Fogo-onichan!
â Esperem aqui e nĂŁo se preocupem. â Eu pisquei para eles e imediatamente saĂ da enfermaria.
Bem, como eu poderia dizer que sua irmĂŁ ainda nĂŁo estava ciente da presença deles na escola? Por enquanto, vamos nos encontrar com o PrĂncipe…
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio