Botsuraku Yotei – CapĂtulo 109
Botsuraku Yotei Nanode, Kajishokunin wo Mezasu
Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith
Web Novel Online – CapĂtulo 109
â Este chĂĄ preto estĂĄ realmente delicioso.
â …Obrigada.
Tendo terminao o seu chĂĄ, o homem chamado RailRain recuperou a compostura. Eli e eu tĂnhamos ficado perplexos com sua chegada, mas agora me perguntava por que exatamente ele tinha ficado tĂŁo alterado.
â Hmm… por onde começo…
Colocando a mĂŁo no queixo, Rail parecia estar pensando em alguma coisa. A forma como agia dava impressĂŁo de que nos conhecia, mas sĂł deus sabe sobre o que queria falar.
â Vamos esclarecer as coisas primeiro. Por que vocĂȘs dois estĂŁo fingindo que nĂŁo me conhecem?
Eli e eu olhamos um para o outro e entĂŁo respondemos ao mesmo tempo.
â Quem diabos Ă© vocĂȘ? â Como se a nossa resposta clara, simples e em sincronia o tivesse esbofeteado, Rail começou a tossir violentamente.
âEsse cara reage muito a qualquer coisinha. Talvez fosse melhor tomar cuidado com o que digo.â
â VOCĂS ESTĂO FALANDO SĂRIO!? SOU EU, RAIL!
â Que Rail? O que Ă© isso, um novo tipo de golpe ou coisa assim?
â Sinto muito mesmo, mas nĂŁo te conhecemos. Ou melhor, nĂŁo lembramos. Quando nĂłs dois acordamos, nĂŁo lembrĂĄvamos de absolutamente nada.
â VOCĂS PERDERAM A MEMĂRIA!? QUANDO ACORDARAM!? ONDE!? E POR QUĂ!?
âParece que ele ainda nĂŁo estĂĄ calmo, hein? O cara fica perguntando uma coisa depois da outra e vindo muito para cima. Isso estĂĄ me sufocando.â
â Olha, eu realmente nĂŁo tenho qualquer memĂłria. A Ășnica coisa que sei Ă© o conhecimento diĂĄrio, e olhe lĂĄ. Claro, nĂŁo sei de nada sobre mim mesmo e com Eli Ă© o mesmo, apesar de que ela ainda tem alguma lembrança de muito tempo atrĂĄs, mas sĂł. De qualquer forma, se por acaso eu te pedi dinheiro emprestado no passado, realmente sinto muito por isso. Foi algo que o meu velho eu fez, entĂŁo peço para que tenha um pouquinho de consideração.
â Pode ficar tranquilo porque vocĂȘ nĂŁo me pediu dinheiro algum… Agora entendo, amnĂ©sia… NĂŁo, pensando bem, isso nĂŁo Ă© um pouco estranho? Por que vocĂȘs ainda lembram dos seus nomes, nĂŁo? Em primeiro lugar, foi exatamente por isso que eu voltei aqui.
âAh sim, Ă© verdade. Rail tinha vindo de tarde e acabou voltando por algum motivo.â
â Quando eu estava para sair da cidade, fui me despedir das guardas e aproveitei para agradecer por me recomendarem a Ferraria Eli E Kururun, jĂĄ que acabei conseguir uma excelente espada. Foi entĂŁo que elas me corrigiram, dizendo que o nome era Ferraria Eli&Kururi, para a minha surpresa... Sendo capaz de fazer espadas tĂŁo magnĂficas e chamando a si mesmo de Kururi… Acabei pensando que poderia realmente ser… e foi por isso que voltei Ă s pressas aqui.
â Ah, entĂŁo foi assim que aconteceu. Na verdade, o meu nome foi emprestado de um ferreiro chamado KururiHelan. Escolhi esse por causa de uma rivalidade minha com ele, entĂŁo peço desculpas, mas nĂŁo sou essa pessoa. Quanto a Eli, bem, ela pegou o nome de algumas das poucas memĂłrias que ainda lhe restavam.
â NĂŁo! VocĂȘ Ă ele! VocĂȘ Ă© o KururiHelan! E ela se chama Eliza Deauville! SĂł pode ser um milagre! O que mais eu poderia chamar esse estranho senso de nomeação senĂŁo um milagre! NĂŁo hĂĄ dĂșvida!
Mais uma vez, Eli e eu olhamos um para o outro. Parece que estĂĄvamos pensando a mesma coisa de novo. Isso era algum um novo tipo de vigarice?
â Quando vocĂȘs acordaram? O que estavam fazendo aqui para inĂcio de histĂłria?
â Acho que faz uns trĂȘs meses desde que acordamos. Parece que um cara chamado Moran nos trouxe atĂ© aqui.
â Moran… Aah, esse Ă© o nome de alguĂ©m envolvido naquela rebeliĂŁo… Se nĂŁo me engano, ele trabalhavam para a famĂlia Helan. EntĂŁo foi ele que trouxe vocĂȘs atĂ© aqui… Mas por que iria escondĂȘ-los… Por que nĂŁo nos contou nadaâŠ?
Desta vez, ele começou a murmurar sozinho. AtĂ© aquele momento, havia um diferença clara no Ăąnimo entre nĂłs trĂȘs. Eli e eu, que estĂĄvamos cansados e querĂamos ir para cama o mais depressa possĂvel, e Rail, cuja cabeça estava fervilhando com todo tipo de pensamento,
Eu atĂ© entendia que ele estava dando o seu melhor e tudo, mas sĂł havia uma coisa que nĂłs querĂamos agora: que fosse embora e nos deixasse em paz!
â Ă impossĂvel que ele nĂŁo soubesse o quanto vocĂȘs sĂŁo importantes para o paĂs… ao ponto de os querermos de volta agora mesmo… NĂŁo me digaâŠ! Que ele tem os seus prĂłprios esquemas!? NĂŁo, nĂŁo isso seria muito contraditĂłrio…
âMesmo se for um algum tipo de golpe, eu ao menos queria que fosse sĂł amanhĂŁ. SĂ©rio, estou te pedindo por favor.â â NĂłs apenas olhamos para Rail com um olhar sereno enquanto ele dava o melhor de si para pĂŽr seus pensamentos em ordem. Quando se estĂĄ nesse ramo, fica difĂcil colocar alguĂ©m para fora. Essa era a nossa forma singela de colocar pressĂŁo em alguĂ©m, mas tudo indicava que o esforço seria em vĂŁo.
â Ah, certo. Kururi, por acaso Moran deixou alguma mensagem ou coisa assim?
â Deixou. Poli-san fez questĂŁo de entregar Ă gente. O conteĂșdo era, âvocĂȘs dois jĂĄ cumpriram com o seu dever. Desejo que, quando acordarem, vivam como quiser e sejam felizesâ, ou algo do tipo, eu acho.
â âVocĂȘs dois jĂĄ cumpriram com o seu deverâ…
Como se ainda remoendo as minhas palavras, Rail Ă s repetiu em murmĂșrio de novo e de novo. EntĂŁo, sĂł deus sabe o que aconteceu com toda aquela animação, ele apenas se ajeitou na cadeira, olhou para nĂłs, para loja em seguida, e finalmente para a xĂcara de chĂĄ em suas mĂŁos. Por fim, confirmou de novo os arredores e sorriu para si, como se tivesse chegado a uma conclusĂŁo.
â VocĂȘs estĂŁo felizes?
âQue pergunta foi essa do nada…? Se vocĂȘ quer minha opiniĂŁo, a verdade Ă© que nĂŁo tem sido nada fĂĄcil!â
Os mais variados problemas surgem quando se gerencia uma loja e a Eli inclusive me dĂĄ alguns olhares de reprovação de vez em quando. Mas sendo bem sincero, todo o meu trabalho duro Ă© recompensador e divertido tambĂ©m. AlĂ©m disso, mesmo que a Eli tenha suas reclamaçÔes, ela nĂŁo tem se divertido tambĂ©m? Sendo esse o caso…
â Eu gostaria de uma resposta sincera.
â Me sinto feliz, eu acho.
â VocĂȘ tambĂ©m, Eliza-san?
â Mais ou menos, talvez?
Confirmando as nossas respostas, Rail deu um longo suspiro e fez uma clara expressĂŁo de tristeza.
âEh!? Esse cara estĂĄ triste porque nĂłs somos felizes? Quem ele pensa que Ă©! VĂĄ embora daqui, jĂĄ!â
â Kururi, sabe o que tenho feito enquanto viajo por diferentes cidades?
â VocĂȘ Ă© um doutor, certo? Todo mundo da cidade tem falado sobre isso.
â Sim, Ă© verdade. Eu me tornei um doutor, assim como sempre sonhei, embora ainda estou em treinamento. Mas essa nĂŁo Ă© a Ășnica razĂŁo. Na verdade, hĂĄ mais um trabalho que me foi confiado pelo prĂncipe. Que Ă© procurar por KururiHelan e Eliza Deauville, os quais desapareceram 3 anos atrĂĄs depois de salvarem o territĂłrio Helan.
âParece que estes somos nĂłs. Espera, Eli e eu salvamos o territĂłrio? Do que diabos esse cara tĂĄ falando? Onde fica esse tal de territĂłrio Helan? JĂĄ que nunca ouvir falar dele, sĂł pode ficar em algum fim-de-mundo.â
â Para ser honesto, eu jĂĄ tinha desistido em algum ponto e talvez atĂ© o PrĂncipe tambĂ©m. Pensamos que nenhum de vocĂȘs dois estaria vivo ainda. Mas o prĂncipe Lahsa e a Iris-san nunca duvidaram e continuaram acreditando que vocĂȘs estavam vivos. Por isso que continuei procurando…
â Ah, que bom que vocĂȘ finalmente achou eles, entĂŁo?
â Ă sĂł isso que vocĂȘ tem para me dizer!? Faz parecer atĂ© que estamos falando de algum estranho! Eu estou falando DE VOCĂS DOIS!
â Ah tĂĄ, Ă© mesmo. Ă sĂł que me deu vontade de te elogiar pelo seu esforço.
â Haaa… tudo bem, acho que nĂŁo tem problema. Quanto Ă s palavras que Moran deixou, começo a sentir o peso delas agora. Sempre acreditei que achĂĄ-los fosse a coisa certa, mas quem sabe abrir uma ferraria como essa nĂŁo tenha sido a melhor escolha?
â Ă uma linda loja, certo? Abrimos de manhĂŁ cedo e fechamos ao entardecer. Apesar de que agora jĂĄ estĂĄ escuro e ainda nĂŁo fechamos, nĂŁo Ă© mesmo, Rail-san?
â Ei, isso foi uma indireta!? EstĂĄ me dizendo para sair, nĂŁo estĂĄ!? Cara, vocĂȘ nĂŁo entende! NĂŁo faz a menor ideia da gravidade da situação! Eu vou ficar! Vou passar a noite aqui para esclarecer tudo! EntĂŁo, eu nĂŁo vou partir de jeito nenhum, entendeu!?
â OK, mas vocĂȘ vai ser o Ășltimo da fila do banho. Primeiro vai a Eli, depois eu e por Ășltimo vai ser vocĂȘ, Rail-san.
â TUDO BEM MESMO!? VOCĂ VAI REALMENTE ME DEIXAR FICAR AQUI!?
â Muito bem, vamos sair comer alguma coisa. JĂĄ estĂĄ muito tarde para começar a preparar qualquer coisa, certo?
A conversa chegou à uma conclusão no momento, então Eli começou a se preparar para sair e inclusive foi buscar o meu casaco.
â ISSO ESTĂ INDO MUITO RĂPIDO! Mas o que Ă© isso? Essa atitude Ă© completamente diferente de agora hĂĄ pouco! VocĂȘs estavam planejando sair desde o começo, nĂŁo Ă©!?
Exatamente, mas eu ia manter segredo.
â De qualquer forma, o que vocĂȘs gostariam de comer? â Voltando com as roupas, Eli nos perguntou.
â Algo que seja apimentado. â Eu queria alguma coisa picante para aquecer o meu corpo antes de ir dormir.
â Hmm, acho que eu gostaria de um pouco de frutos do mar.
âRail vai querer frutos do mar, hein? Esse tipo de comida pomposa combina com ele.â
â EntĂŁo vamos para a loja que vende ensopado e chĂĄ com leite de soja. E o prato principal vai ser vegetais e carne de porco.
â Claro.
â MAS POR QUĂ!? NENHUM DE NĂS PEDIMOS ISSO, NĂO FOI!? ALĂM DISSO, POR QUE VOCĂS ESTĂ SENDO TĂO SUBMISSO???
â Bem, as coisas tĂȘm sido sempre assim, entĂŁo…
â Cara… ela montou completamente em vocĂȘ nĂŁo foi?
âCalma, estĂĄ tudo bem. Hohoho, leite de soja, mal posso esperar por vocĂȘ!â
Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio