Botsuraku Yotei – CapĂ­tulo 100

Home/Web Novel / Botsuraku Yotei Nanode Kajishokunin wo Mezasu / Botsuraku Yotei – CapĂ­tulo 100

Botsuraku Yotei Nanode, Kajishokunin wo Mezasu
Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith

Web Novel Online – CapĂ­tulo 100



CapĂ­tulo 100

Agora que o Feitiço Supremo de Helan estava completo, eu precisava utilizå-lo o råpido possível. Isso porque, aparentemente, quanto mais cedo à maldição fosse quebrada, menores seriam as cicatrizes deixadas no território.

Embora minha mente jĂĄ estivesse pronta, o velho Moran e os outros queriam esperar mais um pouco. Entendo muito bem a razĂŁo pela qual eles queriam mais tempo, ou melhor dizendo, sĂł havia um motivo para estarem tĂŁo hesitantes. 

Assim, foi decidido que executarĂ­amos o plano daqui a uma semana. 

Quando penso no povo de Helantendo uma vida miserĂĄvel depois de abandonar suas prĂłprias terras, sinto vontade de usar o feitiço imediatamente. TambĂ©m estou preocupado com meus pais na capital. 

Ainda bem que mandei o Lahsa de volta para a capital. TambĂ©m estou preocupado se o PrĂ­ncipe Arc anda incomodando a Iris… enquanto o Rail fica observando de longe, se divertindo com a situação toda… 

E quanto ao Toto?Continua cultivando suas preciosas ervas na escola? Bem, se Ă© ele, provavelmente estaria fazendo uma cara feia mesmo se as coisas estivesse correndo bem. 

A essa altura, o Vaine jĂĄ deve ter completado sua missĂŁo. Eu quase posso imaginĂĄ-lo desajeitadamente protegendo as pessoas prĂłximas a ele. E tambĂ©m a Crossy tentando reconstruir o paĂ­s enquanto protegida por ele. 

Os amigos que fiz na academia me vieram Ă  cabeça. Foi por um curto perĂ­odo, mas tive o prazer de criar algumas boas lembranças. NĂŁo acho que terei mais a chance de voltar para lĂĄ. 

NĂŁo sĂł a minha terra foi arruinada, como tambĂ©m mĂŁo tenho sequer um fragmento da honra que tive antes. NĂŁo seria um exagero dizer que estou em situação pior que a de um nobre caĂ­do. NĂŁo hĂĄ como alguĂ©m com esse status social seguir descuidadamente a busca de estudos superiores. Primeiro, devo fazer o que tenho que fazer.

Eu vou reconstruir esta terra, tornĂĄ-la ainda melhor do que o territĂłrio Helan que prosperou por causa das fontes termais. No entanto, me pergunto em que tipo de lugar posso transformar Helan … 

“A Terra dos Trabalhos” – nĂŁo parece ruim. Eu vou espalhar minhas habilidades como ferreiro e, nĂŁo sĂł isso, vou treinar pessoas com diferentes trabalhos aqui. Quero transformar este lugar em uma terra que irĂĄ transbordar com os melhores trabalhadores do paĂ­s no futuro. 

O que começou como um leve plano para o futuro, me fez pensar em mais e mais ideias enquanto me deitava na cama. Ainda posso contribuir muito para o territĂłrio Helan… ou assim que deveria ser. 

Mas estou bem ciente de que isso agora Ă© um sonho que nĂŁo poderĂĄ ser realizado. Meu coração jĂĄ estĂĄ em paz com isso. 

Assim como Helan, que usou o Feitiço Supremo para interromper a maldição, eu provavelmente seguirei o mesmo destino. 

Isso mesmo, eu vou morrer. 

Para quebrar uma maldição que tĂŁo grande Ă© natural que o preço a se pagar tambĂ©m seja grande. NĂŁo, na verdade, uma vida pode ser atĂ© um preço pequeno a se pagar para reviver esta terra. Sim, Ă© um preço pequeno, muito pequeno. 

Isso mesmo, meu trabalho nĂŁo Ă© reconstruir o territĂłrio, mas sim,trazĂȘ-lo de volta a vida. Minha missĂŁo Ă© reviver a terra onde flores bonitas crescem ao redor. Tudo alĂ©m disso… serĂĄ o dever de uma outra pessoa. 

Seria Ăłtimo se o Lotson-san, quem mais me ajudou a transformar este lugar, tomasse a iniciativa, mas… nĂŁoseria bom colocar esse fardo em seus ombros. Ele Ă© uma pessoa extremamente talentosa e esse talento certamente seria aceito de braços abertos em uma terra abençoada. NĂŁo quero fazĂȘ-lo desviar de seu caminho para cuidar de Helan a partir do zero. 

Sendo assim, a quem devo confiar a terra? NĂŁo hĂĄ dĂșvida de que serĂĄ um trabalho duro, com muitos obstĂĄculos a serem superados. Quem faria isso de bom grado? Pode nĂŁo ser algo que euprecise me preocupar, mas, se estou indo embora,preciso deixar tudo pronto antes de partir. 

Enquanto pensava, o tempo passou muito rĂĄpido. Fiquei impressionado em quĂŁo rĂĄpido as horas corriamĂ  medida em que o dia predestinado se aproximava. Depois de mais trĂȘs dias, fui chamado por Moran-ji e Petel-san.Eles tinham uma expressĂŁo sombria, entĂŁo eu meio que entendi o que eles iam dizer. 

— Jovem Mestre, eu realmente sinto muito. — Essas forma as palavras do velho Moran. 

— Sobre o que? Eu nĂŁo sinto nada alĂ©m de gratidĂŁo Ă  vocĂȘs. NĂŁo hĂĄ nada que precise se desculpar, Moran-ji.

— NĂŁo, embora tenha demorado, nĂłs finalmente percebemos a nossa tolice. 

— Tolice? NĂŁo conheço ninguĂ©m que seja mais sĂĄbio do que vocĂȘ! 

O velho Moran balançou a cabeça enquanto olhava para baixo.

— NĂłs somos idiotas, grandes tolos. Nosso sonho, nosso sonho de salvar esta terra, no final, deixamos para os outros. Eu nunca deveria ter falado sobre o feitiço supremo par ao senhor. 

— Por quĂȘ!? Ă‰ algo que sĂł eu posso fazer. E nĂŁo sĂł isso, eu mesmo que decidi que faria isso! 

— NÃO! Se nĂŁo tivĂ©ssemos lhe ensinado, o Jovem Mestre nunca a teria aprendido! 

— Se vocĂȘ tivesse feito isso, a magia suprema teria sido perdida para sempre… O territĂłrio Helan teria sido amaldiçoado pela eternidade e as pessoas que lutaram por esta terra antes nunca seriam recompensadas! 

—Mesmo assim
 mesmo assim. Teria sido Ăłtimo se pudĂ©ssemos fazer isso… No entanto, nĂŁo podĂ­amos fazer isso. Desse modo, nĂŁo tivemos outra escolha a nĂŁo ser deixar o jovem mestre Kururi fazer isso. Ou pelo menos era o que eu pensava. Mas agora, jĂĄ nĂŁo sei se Ă© a coisa certa a fazer. 

…Por que dizer isso agora? Por que eles decidiram parar e refletir suas decisĂ”es? Eu nĂŁo conseguia ver a razĂŁo por trĂĄs disso. 

— Eu vou morrer, nĂŁo Ă©? Mas nĂŁo tenho medodisso. Se pudermos superar essa maldição, se isso Ă© algo que sĂł eu posso fazer, terei prazer em fazĂȘ-lo, ficarei feliz em dar a minha vida. Esses sĂŁo meus verdadeiros sentimentos. 

— Eu sei que o Jovem MestreĂ© muito inteligente. Que vocĂȘ provavelmente jĂĄ sabia disso hĂĄ muito tempo. Que se o senhor estivesse determinado, nĂłs serĂ­amos atraĂ­dos por sua força e o seguirĂ­amos… 

O velho Moran e Petal-san olharam um para o outro, parecendo desanimados. 

— As lĂĄgrimas de uma menina sĂŁo muito dolorosas, vocĂȘ sabe, nari… 

LĂĄgrimas de uma menina … 

— Exatamente. NĂłs pensamos que o senhor era o Ășnico na posição mais difĂ­cil e dolorosa. Por isso, quando vimos que seu coração estava disposto a se tornar o sacrifĂ­cio para proteger tudo, decidimos assistĂ­-lo atĂ© o fim em silĂȘncio. 

O velho Moran deu um grande suspiro e continuou. 

— NĂŁo havĂ­amos contado Ă  jovem Eliza-sama que iria morrer. Mas ela tambĂ©m Ă© uma garota esperta, entĂŁo pensei que poderia ter percebido de alguma forma, foi entĂŁo que decidi sobre os planos futuros.Sobre o que acontecerĂĄ com o territĂłrio Helan, o que acontecerĂĄ com o senhor
 e ela
 suas lĂĄgrimas nĂŁo pararam. 

Ele abaixou a cabeça, pedindo desculpas a mim. EntĂŁo eu o fiz dizer algo que a obrigação era minha, nĂŁo Ă©? 

— A jovem Eliza te ama, nari. Eu estava feliz que as lĂĄgrimas de Harpforam Ă s Ășltimas lĂĄgrimas de uma mulher que eu havia visto,nari. Ver uma mulher chorar nĂŁo Ă© algo que eu gostaria de presenciarmuitas vezes… Aquelas lĂĄgrimas pareciam exatamente com asque Harp derramou no final, nari. 

Petal-san lembrou-se do passado e apertou a mĂŁo contra o peito. A tristeza que eles estavamsentindoeramuito profunda. 

Mas
 

— Ainda assim, eu farei isso! 

— 
 Se vocĂȘ nĂŁo fizer isso, as terras de Helan permanecerĂŁo amaldiçoadas. O povo de Helan serĂĄ forçado a ter uma vida difĂ­cil em outros territĂłrios e provavelmente irĂŁo acusa-los de serem responsĂĄveis pelo que aconteceu aqui.Mas, mesmo assim, o jovem mestre Kururi poderĂĄ continuar vivendo, poderĂĄ ficar ao lado dajovem Eliza e acredito que a sua vida seja algo necessĂĄrio para este mundo. 

— NĂŁo penso assim. Para deixar de lado algo que sĂł eu posso fazer… tenho certeza de que me faria apodrecer por dentro. Se eu fugir daqui, provavelmente vou ser tratado como um idiota incompetente. Vou passar o resto da minha vida ouvindo as pessoas falando pelas minhas costas! Eu nĂŁo quero nada disso!

— Mas o que vocĂȘ vai fazer quanto a Eliza-sama? VocĂȘ vai deixĂĄ-la!? 


Deixar Eliza sozinha, hein? Sua famĂ­lia estĂĄ em uma condição pĂ©ssima agora. Ela se separou da mĂŁe e do pai, agora estĂĄ em um lugar como este. Se atĂ© eu desaparecesse, quem a protegeria? Sei que ela nĂŁo Ă© uma mulher fraca para sempre ser protegida, mas isso nĂŁo significa que devo negligenciĂĄ-la… 

Mas eu acredito nela. Acredito que ela irĂĄ se recuperar e florescer em uma maravilhosa dama.

— Eu vou conversar com ela… Sobre meus sentimentos, sobre o futuro, sobre ela mesma. Moran-ji, Petal-san, por favor, nĂŁo tornem isso pĂșblico.VocĂȘs dois gastaram suas vidas por isso. NĂŁo sĂł vocĂȘs, Harp-san e atĂ© mesmo o primeiro Helan,todos os seus sentimentos foram colocados aqui. Eu nĂŁo irei desperdiçå-los, mas tambĂ©m nĂŁo irei deixar ninguĂ©m se arrepender. O futuro Ă© certamente brilhante e para que isso aconteça, eu estou aqui.

◇◇◇

Eliza nĂŁo estava na casa de Petel.

Eu segui o caminho que levava atĂ© floresta e a encontrei nolago. Ela estava sentada, olhando para as ĂĄguas e jĂĄ nĂŁo chorava mais. Mesmo depois que me viu, nĂŁo houve reação. Eu cheguei perto e me sentei ao lado dela. O chĂŁo estava um pouco molhado, entĂŁo acho que arruinei o clima para uma conversa.

— Esse lugar onde vocĂȘ sentou estĂĄ molhado.

— Nem me fale, a minha bunda está toda encharcada agora.

NĂłs dois começamos a rir. Apesar de minhas calças estarem ensopadas nĂłs rimos muito, tanto quanto podĂ­amos. Esta pode ser a Ășltima vez que fazemos isso, certo?

— Não podemos ter o herói que estará salvando o território Helan sendo desajeitado assim, podemos?

— Sim, vocĂȘ estĂĄ certa. Eu sinto muito.

— Ouça bem, a pessoa que vai ser o senhorio deve sempre agir de modelo para seu povo. Ele nĂŁo deve deixar ninguĂ©m perceber quando suas calças estiverem molhadas. E mesmo que percebam, deve ser ousado eagir como se estar com a bunda molhada fosse estiloso!

— Claro, entendo perfeitamente.

— Que bom que vocĂȘ entende. Kururi-samseria perfeito se fosse um pouco mais orgulhoso.

Um pouco mais orgulhoso, hein
? Vou manter isso em mente.

— Kururi-sama


— Hmm?

— AtĂ© agora, eu nuncalhe contei isso diretamente, mas…eu… eu te amo muito, sabia?

— 
.Sim. Um pouco.

— E…o que vocĂȘ pensa de mim…?

“Ca-cara, como isso Ă© embaraçoso! Ser perguntado assimde frente!” 

— Eu… eu tambĂ©m te amo! Para mim vocĂȘ Ă© uma pessoa muito, muito preciosa!

— Muito! Muito, mesmo!?

— O ser mais precioso!

— Uuuug… Estou tĂŁo feliz!

Foi então que ela abraçou a minha cabeça e começou a me afagar. Isso me fez sentir um pouco de cócegas, mas era uma sensação muito boa.

— Desde quando…vocĂȘcomeçou a pensar em mim, Eliza…?

“Eu me pergunto quando… Provavelmente depois do nosso primeiro incidente na academia.”

— …Talvez naquele dia em que te dei uma flor de presente?

— Mm, mmm. NĂŁo, acho foi mesmo antes.

— Mesmo antes?

“Quando foi isso? Hmm… nĂŁo sei. Sempre achei que aquela flor tivesse tido o maior efeito, mas…”

— A resposta Ă© desde a primeira vez que te vi. Seu brilhante cabelo vermelho, sua atitude amigĂĄvel ao contrĂĄrio dos outros nobres, a atmosfera amĂĄvel em torno de vocĂȘ. VocĂȘ roubou meu coração desde a primeira vez em que te vi!

“SE-SÉRIO!? ISSO TAL COISA É POSSÍVEL!?”

— Eu tambĂ©m! Desde a primeira vez que te vi, duvidei dos meus olhos, pensando em como uma garota tĂŁo bonita poderia existe. Lembro-me disso claramente. VocĂȘ estava tĂŁo deslumbrante, forte… e um pouco assustadora.

— Eh? O que vocĂȘ disse na Ășltima parte?

— N-nĂŁo, nada…

Depois disso, falamos sobre os primeiros dias.Como o fato de que ela realmente nĂŁo odiava Iris e atĂ© que gostava dela.Que ela sabia sobre a combinação de Crossy e Vain, e como ela tambĂ©m estava curiosa sobre as estranhas ervas doToto. Sobre tudo que ela gostava da vida da academia.

Eu tinha que aprender sobre tudo isso e apenas a escutei, falar sobre como as coisas forma em seu ponto de vista. Meu maior desejo era ficar para sempre ouvindo sua voz ao lado dela.

— Eliza, posso ter um minuto?

— Eh? O que foi? Eu estava prestes a falar sobre o mĂ©todo de cultivo de batatas fantasmas tambĂ©m.

— É uma conversa importante, entĂŁo eu queria que vocĂȘ ouvisse atentamente.

Parece que ela percebeu onde eu queria chegar. Sua expressĂŁo contente de um tempo atrĂĄs desapareceu completamente.

— Eu provavelmente morrerei trĂȘs dias depois de executar a mĂĄgica suprema. NĂŁo, minha morte Ă© certa, eu acho. Sinto muito por isso, nĂŁo tive coragem de te contar isso mais cedo.

— [
]

Eliza nĂŁo uma palavra, mas ainda continuei.

— Mesmo depois que eu morrer, quero que vocĂȘ seja feliz. Mas hĂĄ uma Ășltima coisa que gostaria de te pedir. VocĂȘ vai ouvir?

— [
]

Ela ainda nĂŁo disse nada.

— Quando o territĂłrio Helan for libertado da maldição, quero deixar a restauraçãodas terra para vocĂȘ. Com seus conhecimentos e habilidades, isso definitivamente funcionarĂĄ. Eu acredito em vocĂȘ, mas Ă© provĂĄvelque serĂĄ uma tarefa difĂ­cil. Ainda assim, posso te pedir isso porque Ă© vocĂȘ. NĂŁo, Ă© algo que nĂŁo posso pedir a mais ninguĂ©m alĂ©m de vocĂȘ.

Algo que sĂł posso pedir a Eliza. Por favor, cuide desta terra depois que eu me for.

— …Um mundo sem o Kururi-sama Ă© como um ensopado sem batatas…nĂŁofaz o menor sentido.

Ela se levantou e deixou o lago.

NĂŁo entendi muito bem a comparação, mas parece que fui rejeitado. Eu queria deixar isso nas mĂŁos Eliza. Eu teria sido capaz de ir tranquilamente assim. Mas tambĂ©m sinto que nĂŁo vai ser tĂŁo ruim.

Lahsa, Iris, Toto, PrĂ­ncipe, Rail e talvez atĂ© VainprotegerĂŁo esta terra. Se for eles, eu posso partir em paz. NĂŁo hĂĄ nada que eu possa fazer quanto a Eliza… masvou rezar para que ela encontre a felicidade Ă  sua maneira. Sim, certamente ela irĂĄ… erezo para que ela viva repleta de alegria.


Acompanhem também os capítulos
Remasterizados na Novel Mania!

Acesse:

http://novelmania.com.br/japonesa/srvf-indice/

ou


Tradução feita por fãs.
Apoie o autor comprando a obra original.


Compartilhe nas Redes Sociais

Publicar comentĂĄrio

Anime X Novel 7 Anos

Trazendo Boas Leituras AtĂ© VocĂȘ!

Todas as obras presentes na Anime X Novel foram traduzidas de fĂŁs para fĂŁs e sĂŁo de uso Ășnico e exclusivo para a divulgação das obras, portanto podendo conter erros de gramĂĄtica, escrita e modificação dos nomes originais de personagens e locais. Caso se interesse por alguma das obras aqui apresentadas, por favor considere comprar ou adquiri-las quando estiverem disponĂ­vel em sua cidade.

Copyright © 2018 – 2025 | Anime X Novel | Powered By SpiceThemes

CapĂ­tulos em: Botsuraku Yotei Nanode Kajishokunin wo Mezasu

    O que vocĂȘ achou dessa obra?

    Clique nas estrelas

    MĂ©dia da classificação 5 / 5. NĂșmero de votos: 2

    Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.