Hai to Gensou no Grimgar â CapĂtulo 8 â Volume 2
Hai to Gensou no Grimgar Grimgar of Fantasy and Ash
CapĂtulo 8: Inadequado
Tendo aprendido spider sem incidentes â bem, com alguns incidentes, Haruhiro e todos os outros retomaram suas viagens diĂĄrias para as Minas Cyrene.
Ranta aparentemente havia aprendido um feitiço dos cavaleiro das trevas conhecido como Dread Terror. Ele usava a ameaça do deus das trevas Skullhell para aterrorizar o oponente, tirando-lhe a capacidade de pensar corretamente.
Dependendo de como ele o usa, parece que pode ser Ăștil, pensou Haruhiro. Agora, se ao menos Ranta a usasse de forma inteligente.
Moguzo tinha aprendido o Fast Thrust e o Back Thrust simultaneamente, como uma combinação. O Fast Thrust era um golpe executado com uma mão e, segundo ele informou, tinha um alcance consideråvel. O Back Thrust era um golpe utilizado ao se distanciar.
O Ranta costuma recuar usando o Exhaust para atrair o inimigo e, assim, poder atingi-lo com o Avoid, entĂŁo provavelmente Ă© algo como uma versĂŁo mais simples disso, supĂŽs Haruhiro.
Shihoru escolheu o feitiço Shadow Bond. Esse feitiço prendia um elemental de sombra ao chĂŁo e, quando alguĂ©m pisava nele, ele grudava na pessoa e a impedia de se mover. Ela sĂł podia ter um ativo por vez, e um oponente forte poderia se soltar, mas ela disse que poderia mantĂȘ-lo por atĂ© 25 segundos.
Ao contrårio do Sleepy Shadow, ele não tinha a limitação de ser ineficaz em um alvo que estivesse agitado.
à o feitiço perfeito para a Shihoru, jå que a personalidade dela se inclina mais para ajudar do que para atacar, pensou Haruhiro.
Yume havia aprendido uma habilidade chamada Star Piercer. Era basicamente um arremesso de faca, mas, ao arremessar uma variedade de lùminas diferentes milhares de vezes, ela realmente pegou o jeito. Yume também adquiriu uma faca curta para usar com o Star Piercer.
Ou, como ela mesma disse:
â Yume nĂŁo sabia que tipo de faca seria boa, sabe, entĂŁo perguntou ao Mestre. Ele a levou ao mercado e escolheu duas facas para Yume, dizendo que ela poderia ficar com apenas uma. Ele se ofereceu para comprar uma delas para ela, o que deixou Yume muito feliz. Mesmo assim, Yume decidiu comprar a outra faca para si mesma.
Parece que o mestre da Yume na guilda dos caçadores gosta muito dela, pensou Haruhiro. Eu consigo entender o porquĂȘ.
Em relação a Mary, ela aprendeu um feitiço de magia de luz chamado Blame. Este feitiço era um ataque que utilizava a luz de Lumiaris para castigar os inimigos. Embora seu alcance fosse curto e nĂŁo causasse muito dano, ele deixava os atingidos entorpecidos e os fazia se mover lentamente por um perĂodo breve.
Ela provavelmente planeja usĂĄ-lo para apoiar Moguzo e os outros na linha de frente sem se expor muito, pensou Haruhiro.
Com essas novas habilidades, as capacidades gerais da party definitivamente aumentaram. Em particular, Shadow Bond de Shihoru era tremendamente poderosa, como descobriram no terceiro nĂvel das Minas Cyrene.
â Isso Ă© incrĂvel, Shihoru! Pode atĂ© deter um anciĂŁo com ele! â Haruhiro aplaudiu com admiração.
Um dos tipos mais problemĂĄticos de capatazes, aqueles que lideravam seus seguidores por trĂĄs, estava sendo imobilizado pelo Shadow Bond de Shihoru. Embora estivesse apenas sendo mantido no lugar e ainda devesse ser capaz de dar ordens aos seus seguidores, ele parecia estar em pĂąnico.
â Agora Ă© a nossa chance! Peguem os seguidores! â Haruhiro gritou.
Como se quisesse dizer que sabia disso sem que Haruhiro lhe dissesse, Ranta apontou para o Seguidor A com a mĂŁo esquerda. â Venha, escuridĂŁo! Ă, Skullhell! Traga um horror infinito para aqueles que resistem! Dread Terror…!
Algo como uma espĂ©cie de nĂ©voa pĂșrpura envolveu o Seguidor A. Quando ele inalou essa nĂ©voa, o Seguidor A deu um grito e depois se lançou contra Ranta.
â quĂȘ?! â Ranta bloqueou a espada do Seguidor A com a sua prĂłpria, mas seu oponente nĂŁo parou. O metal soou contra o metal enquanto ele balançava sua espada freneticamente. Foi um feroz ataque que desafiava todo o senso comum.
Ranta gritou:
â Maldição?! O que Ă© isso?! â Ele mal estava conseguindo se segurar. â NĂŁo foi assim que eles disseram que seria…?!
â …Bem, parece que lhe foi roubada a capacidade de pensar corretamente â, comentou Haruhiro.
Sim, o Ranta continua sendo o Ranta. Qualquer um que espere algo dele estĂĄ apenas se preparando para parecer um tolo.
HĂĄ trĂȘs seguidores no total. Vamos ver os outros dois. Moguzo estĂĄ lutando contra o Seguidor B, e Yume estĂĄ enfrentando o Seguidor C, mas Mary jĂĄ entrou em cena.
â Ă Luz, que a proteção divina de Lumiaris esteja sobre vocĂȘ… Blame!
O seguidor B, que Moguzo estava enfrentando, foi banhado em luz, fazendo com que todo o seu corpo se contorcesse.
â Obrigado!
O mortal Thanks Slash de Moguzo derrubou o Seguidor B, permitindo que ele fosse imediatamente ajudar Yume. O modo como ele nĂŁo se forçou a usar suas habilidades recĂ©m-adquiridas era tĂpico do Moguzo que se mantinha firme.
â Acho que nĂŁo tem mais nada para fazer. â Haruhiro decidiu ir ajudar o Ranta.
Enquanto tentava pegar as costas.
Oh! Ele notou algo.
O Dread Terror de Ranta provavelmente nĂŁo assustou o Seguidor A, mas, em vez disso, o lançou em um contra-ataque louco pela morte. Do ponto de vista de Ranta, foi um fracasso horrĂvel, mas nĂŁo do ponto de vista de Haruhiro. O Seguidor A nĂŁo conseguia pensar em nada alĂ©m de assassinar brutalmente Ranta, entĂŁo Haruhiro nem estava em seu radar.
Se for assim, posso facilmente ficar atrĂĄs dele. Vou usar o Backstab nele? NĂŁo-
â JĂĄ que tenho a oportunidade, vou usar o Spider! â Haruhiro gritou.
Haruhiro agarrou o Seguidor A. Por enquanto, ele havia se acostumado a travar instantaneamente os dois braços na posição. Ele ainda não era tão bom com as pernas, mas apenas o fato de impedir o movimento livre dos braços dava a Spider uma grande chance de sucesso.
Haruhiro enfiou sua adaga na parte de baixo da mandĂbula do Seguidor A, cortando-a com força. Em seguida, ele se afastou imediatamente. O Seguidor A ainda nĂŁo estava morto, portanto, se ele ficasse muito tempo parado, estaria se expondo Ă possibilidade de um contra-ataque inesperado, mas isso nĂŁo era tudo…
â Rarrrgh…! âRanta o golpeou. Ranta atingiu o Seguidor A, que jĂĄ estava morrendo, com o golpe mais forte que poderia dar e, em seguida, deu uma facada no coração para acabar com ele. â Muwahahaha! Vice! Viiiiice…!
â Isso foi perigoso! E se tivesse me acertado?! â Haruhiro gritou.
â Se vocĂȘ morrer, eu ganho outro vĂcio! Aoow potĂȘncia!
Ele Ă© um idiota. Embora eu jĂĄ soubesse disso. Se eu aceitar que Ă© assim que ele Ă©, isso nĂŁo me deixa com raiva. Ok, nĂŁo, isso me deixa com raiva. Isso realmente me deixa com raiva. Mas eu posso desistir e aceitar… talvez?
â Pronto! Hah…! â gritou Yume.
Depois que Yume encurralou o Seguidor C usando Brush Clearer e Diagonal Cross, Moguzo gritou â Obrigado…! â e o finalizou com um Rage Blow.
â RĂĄpido, peguem o capataz! â gritou Haruhiro. Sempre que dizia algo tĂŁo Ăłbvio como isso, ele se sentia constrangido.
Mas quando eu grito, isso foca a mente de toda a party na mesma coisa, o que ajuda a criar um impulso, entĂŁo hĂĄ uma razĂŁo para isso. Eu nĂŁo tenho tempo para me sentir envergonhado.
Haruhiro e os outros se juntaram no capataz que finalmente conseguiu se mover novamente. à claro que o capataz também estava desesperado e, por isso, resistiu ferozmente.
Com base em sua experiĂȘncia, Haruhiro e os outros aprenderam a melhor maneira de lidar com um adversĂĄrio como esse. Em vez de cercĂĄ-lo pelos quatro lados, atacando-o cegamente, eles esperavam que ele atacasse e entĂŁo se defendiam. Todos, exceto a pessoa que estava defendendo, atacavam. Isso continuaria atĂ© que o inimigo se exaurisse.
No final, conseguimos derrubar o capataz sem que ninguém se ferisse. A contribuição de Ranta foi duvidosa como sempre, mas acho que é justo chamar isso de uma vitória perfeita.
â Eu diria que jĂĄ terminamos o terceiro nĂvel, vocĂȘ nĂŁo acha? â disse Ranta. â Oponentes como esses nĂŁo sĂŁo um desafio suficiente. Vamos passar para o prĂłximo estĂĄgio jĂĄ.
â VocĂȘ estĂĄ fazendo isso de novo… â Haruhiro nĂŁo estava muito entusiasmado com a ideia, mas depois que eles acabaram com outro capataz com quatro seguidores e chegaram ao poço do quarto nĂvel, a ideia de descer pode ser uma opção, passou pela cabeça de Haruhiro.
Estamos progredindo bem hoje, pensou ele. Talvez eu deva seguir com isso.
Por outro lado, tenho medo de nos precipitarmos. Não é em momentos como esse que costumamos tropeçar?
â Hmm… â Ele ficou parado em frente ao poço, pensando profundamente. Ficou assim por provavelmente cinco minutos.
â Por quanto tempo vocĂȘ vai ficar agonizando com isso? â Ranta gritou.
Desta vez, Ranta tem razĂŁo. Estou agonizando demais com isso, mesmo para os meus padrĂ”es. O que todo mundo acha de seu lĂder ser assim? Moguzo e Shihoru parecem preocupados.
Yume estĂĄ viajando olhando para o espaço. Mary parece pensativa. Ranta foi o Ășnico que surtou, mas ainda assim nĂŁo estĂĄ tudo bem. Preciso ser capaz de tomar decisĂ”es quando for a hora. EstĂĄ bem
Eu jĂĄ decidi.
â …Vamos fazer isso amanhĂŁ â, disse ele.
â HĂŁ?! â Ranta imediatamente atacou Haruhiro.
Eu jĂĄ esperava por isso, mas… Ugh, ele Ă© tĂŁo chato.
â EstĂĄ tudo bem, nĂŁo estĂĄ? â Haruhiro perguntou. â Qual Ă© o problema? NĂłs vamos cada um se preparar, entĂŁo amanhĂŁ vamos nos desafiar a…
â Me preparar? Eu jĂĄ estou preparado, e estou hĂĄ muito tempo!
â Se vocĂȘ Ă© o Ășnico preparado, entĂŁo nĂŁo significa nada!
â A verdade Ă© que vocĂȘ Ă© o Ășnico que nĂŁo estĂĄ. Seu galinha!
Ahh. Nada bom, nada bom. Estou quase pronto para explodir. Haruhiro fechou os olhos e respirou fundo. Se ele se emocionasse e se envolvesse em uma briga verbal, nada de bom resultaria disso.
Controle-se. Tenho que me controlar. Mas por que tenho que me controlar por causa do Ranta? A culpa Ă© toda do Ranta. Maldito Ranta.
Haruhiro abriu os olhos, certificando-se de nĂŁo fazer contato com os de Ranta. Se ele olhasse para o rosto de Ranta, tinha certeza de que ficaria furioso demais para agir racionalmente.
â AmanhĂŁ, desceremos ao quarto nĂvel. Hoje, o nĂvel trĂȘs Ă© o mais profundo que podemos ir. Ranta, vocĂȘ se opĂ”e a isso, certo? E o resto de vocĂȘs?
Todos, com exceção do Ranta, responderam que não tinham problemas com isso.
Tenho certeza de que Ranta vai protestar… foi o que Haruhiro pensou, mas surpreendentemente Ranta nĂŁo o fez, o que o deixou decepcionado. Eu simplesmente nĂŁo o entendo. O que hĂĄ com ele?
Depois disso, eles circularam pelo terceiro nĂvel, derrubando dois capatazes e quatro seguidores sem sofrer ferimentos. Conseguiram retornar a Altana em segurança e ganharam uma quantia decente.
A Party jantou junto e depois foi para a Taberna Sherry tomar uma. Enquanto bebiam, Kikkawa se aproximou deles e eles se divertiram trocando histĂłrias. Ranta e Kikkawa pareciam se dar bem. Eles colocaram os braços em volta dos ombros um do outro, formando um pequeno â nĂŁo, um grande â tumulto.
SerĂĄ que Ă© uma questĂŁo de compatibilidade? Perguntou Haruhiro. Quando pensou nisso, Haruhiro discutiu com Ranta mais do que qualquer outro. Talvez eles nĂŁo fossem compatĂveis um com o outro.
Depois de sair da taberna com o resto da party e caminhar um pouco, Haruhiro inventou uma desculpa apropriada e voltou sozinho.
Mary estava no primeiro andar da taberna, no final do balcĂŁo. Quando Haruhiro se aproximou, Mary percebeu e se virou para encarĂĄ-lo.
O que farei se ela não ficar feliz em me ver? Pensou Haruhiro, assustado por um momento. Talvez eu seja um galinha, como disse Ranta. Bem, definitivamente não sou corajoso, isso é certo. Felizmente, suas preocupaçÔes foram em vão. Pode ter sido um leve sorriso, mas Mary sorriu.
â EstĂĄ acontecendo alguma coisa? â, ela perguntou.
â Na verdade, nada. Se importa se eu me juntar a vocĂȘ?
â De modo nenhum.
Haruhiro se sentou ao lado dela. Mary estava tomando hidromel novamente, uma bebida alcoólica feita com a fermentação do mel, então Haruhiro pediu o mesmo.
Ultimamente, tenho estado a comer e beber muito mais coisas que eu gosto. Talvez seja hora de considerar sair daquele alojamento mal cuidado de soldados voluntårios também.
â Mary, onde vocĂȘ mora? Ah… â Quando ele ouviu como as palavras soavam ao dizĂȘ-las, entrou em pĂąnico. â NĂŁo, digo, nĂŁo Ă© que eu queira saber onde vocĂȘ mora, estava pensando que jĂĄ era hora de pararmos de morar no alojamento, sabe… EntĂŁo, estava pensando em que tipo de lugar vocĂȘ mora, como um ponto de referĂȘncia, ou algo assim…
â Eu moro em um prĂ©dio de aluguel comum na Rua Jardim das Flores, â disse Mary, serena. â Ă um lugar que sĂł aceita inquilinos do sexo feminino. Tenho alugado um quarto lĂĄ todo esse tempo.
â Ah, estou entendo.
Eu sou um idiota por fazer uma cena dessa. Se houver um buraco em algum lugar por aqui, quero rastejar para dentro dele. Mas nĂŁo vou fazer isso. Minha testa estĂĄ um pouco suada.
Haruhiro levou a palma da mĂŁo Ă testa, limpando casualmente o suor. â Oh, isso parece bom. Afinal de contas, tenho certeza de que vocĂȘ prefere nĂŁo ter um cara no quarto ao lado do seu.
â Se estiverem saindo da casa de hospedagem, gostaria que eu apresentasse o lugar para Yume e Shihoru?
â Claro, acho que elas gostariam disso. No entanto, nĂŁo Ă© como se fosse certo que vamos nos mudar ainda. Na verdade, nenhum de nĂłs sequer tocou no assunto… NĂłs nos acostumamos com o lugar, e ele Ă© bom Ă sua maneira… eu acho. Mais ou menos. Mas pode ser inconveniente de vĂĄrias maneiras.
â O alojamento dos soldados voluntĂĄrios, hein. â Mary baixou os olhos, tomando um gole de hidromel. â Isso me traz lembranças.
Quando Mary estava hospedada naquele alojamento decadente, tenho certeza de que ela ainda estava com sua party original. Com seus companheiros que jĂĄ se foram.
â HĂĄ mais pessoas lĂĄ agora, na casa de hospedagem. â Haruhiro disse com uma risada. Nem ele mesmo sabia ao certo por que estava rindo. Era uma risada sem sentido. â Sabe, os novos soldados voluntĂĄrios em treinamento estĂŁo lĂĄ. Os quartos deles ficam longe dos nossos e, atĂ© agora, eu sĂł cumprimentei alguns deles.
â Como eles sĂŁo? â, perguntou ela.
â Parece que nĂŁo hĂĄ ninguĂ©m como o Renji, eu acho? Mas… eles tambĂ©m nĂŁo parecem tĂŁo pouco confiĂĄveis quanto nĂłs.
â Acho que vocĂȘ nĂŁo precisa ser tĂŁo autodepreciativo.
â Oh. Foi assim que eu pareci? â, ele perguntou.
â Um pouco.
â Acho que foi… â Haruhiro queria segurar sua cabeça com as mĂŁos, mas parou ao coçar o cabelo. â Isso nĂŁo Ă© bom, hein. Gostaria de conseguir transmitir mais confiança em mim mesmo, mas, de alguma forma, nĂŁo sou assim como pessoa.
â Um Haru confiante. â Mary sorriu um pouco com os olhos. â Tem razĂŁo, isso nĂŁo combina com vocĂȘ.
â Eu sei, certo? NĂŁo, acho que eu tambĂ©m nĂŁo deveria estar concordando tĂŁo prontamente.
â Talvez vocĂȘ esteja pensando nisso muito seriamente? â, ela sugeriu.
â Estou? VocĂȘ estĂĄ pensando? SĂ©rio? Estou?
â VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ levando o Ranta muito a sĂ©rio. Ă por isso que vocĂȘs dois brigam.
â Ahh. VocĂȘ pode estar certa. Eu gostaria de poder deixar as coisas correrem melhor…
â Quando vocĂȘ tenta fazer as coisas certas, Ă s vezes fica mais difĂcil. Mas nĂŁo precisa levar tudo tĂŁo a sĂ©rio. Quando for realmente necessĂĄrio, terĂĄ que levar a sĂ©rio de qualquer jeito.
â Ser menos sĂ©rio, hein…
Para começar, Haruhiro tinha dificuldade em acreditar que era uma pessoa séria. Mas quando se trata de liderar a party, tenho me preocupado muito com a maneira correta de lidar com as coisas. à verdade que, à minha maneira, tenho pensado seriamente nas coisas.
Isso provavelmente se deve ao fato de eu nĂŁo ser adequado para isso. Se fosse, se tivesse aptidĂŁo para isso, tenho certeza de que nĂŁo estaria me angustiando tanto.
No final, sempre acabo pensando a mesma coisa. Sinceramente, se alguém pudesse ocupar meu lugar, eu gostaria que o fizesse.
Quando estou conversando com ela dessa forma, Mary parece ser muito mais adequada para isso. Ela não pode assumir o cargo? Não que eu possa dizer isso. Eu nunca conseguiria dizer algo tão patético.
â Sabe, hĂĄ uma coisa que eu queria perguntar a vocĂȘ, Mary â, arriscou Haruhiro.
â O quĂȘ? â, perguntou ela.
â Ă sobre as Minas Cyrene.
â Oh… â Mary disse, depois fechou a boca.
A partir de agora, Haruhiro e os outros estariam descendo para o quarto e quinto nĂveis. Como Mary e sua party fizeram uma vez.
Se eles o fizessem, um dia, com certeza, chegaria a hora. Mary teria que entrar mais uma vez no lugar onde havia perdido seus amigos.
Haruhiro jĂĄ havia passado por isso, entĂŁo ele sabia: era difĂcil.
Muito difĂcil.
Toda vez que ele ia explorar o goblin de armadura de placas e o hobgoblin, havia um sentimento doentio no peito de Haruhiro. Mais do que tristeza ou raiva, era uma sensação insuportåvel.
Desde aquele dia, Haruhiro e os outros quase nunca mais voltaram ao local onde Manato havia dado seu Ășltimo suspiro. Eles queriam esquecer que aquele lugar existia.
â Mary, estou preocupado que vocĂȘ nĂŁo queira fazer isso. Ir para as Minas Cyrene. NĂŁo estĂĄ se forçando, estĂĄ? NĂŁo parece que esteja, mas…
â NĂŁo Ă©… AgradĂĄvel â, disse Mary, como se estivesse mastigando cada palavra. â NĂŁo consigo me sentir bem lĂĄ. NĂŁo agora, e provavelmente nunca mais.
â …Claro que nĂŁo.
â Mesmo assim, preciso superar isso. â Mary balançou a cabeça. â NĂŁo, eu quero superar isso. Se nĂŁo o fizer, sinto que nĂŁo posso seguir em frente. Mas tenho certeza de que nĂŁo conseguirei superar tudo sozinha. Se eu tiver que pedir forças a alguĂ©m… quero que sejam vocĂȘs. Porque vocĂȘs disseram que sĂŁo meus camaradas e amigos.
Por alguma razĂŁo, os olhos de Haruhiro ficaram quentes. NĂŁo, nĂŁo por algum motivo. Era porque ele estava feliz.
Mary estava confiando em Haruhiro e nos outros. Ela os estava reconhecendo como seus companheiros. Acreditando neles. E agora, ela havia conversado sobre isso com ele. Mais do que tudo, isso deixou Haruhiro insuportavelmente feliz.
â Posso estar causando problemas para vocĂȘs â, disse ela, â mas…
A maneira como Mary disse isso a fez parecer tĂŁo doce, e eu quero abraçå-la â Ă© uma ideia audaciosa que definitivamente nĂŁo farei! NĂŁo posso fazer isso. AlĂ©m disso, provavelmente Mary nĂŁo quer que eu faça isso. Mas achei que ela era bonita. Por que sinto vontade de protegĂȘ-la? No entanto, a questĂŁo de se eu consigo protegĂȘ-la ou nĂŁo Ă© incerta.
â NĂŁo hĂĄ problema, ok? â Haruhiro lhe deu um sorriso. Espero que eu pareça atĂ© mesmo um pouco confiĂĄvel, mas provavelmente nĂŁo sou assim. No mĂnimo, espero que eu possa tranquilizar a Mary, nem que seja um pouco.
â NĂŁo hĂĄ problema algum â, ele repetiu. â Eu darei a vocĂȘ toda a minha força, se precisar. Vamos fazer o nosso melhor, mas se nĂŁo conseguirmos, nĂŁo conseguiremos- Desculpe, Ă© por dizer coisas assim que nĂŁo consigo manter as aparĂȘncias.
â Haru, eu acho que vocĂȘ estĂĄ bem do jeito que vocĂȘ Ă©. â disse ela gentilmente.
â SerĂĄ? â perguntou ele.
â Obrigada â, disse Mary em voz baixa, como se estivesse envergonhada.
Uau, isso nĂŁo Ă© bom, percebeu Haruhiro. Eu senti que ia me apaixonar pela Mary ali.
Mas nĂŁo vou me apaixonar.
Afinal de contas, nĂŁo sou bom o suficiente para ela.
Tradução: ParupiroH Para estas e outras obras, visite o Cantinho do ParupiroH â Clicando Aqui
Compartilhe nas Redes Sociais
Publicar comentĂĄrio